1153万例文収録!

「ruling」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

rulingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2171



例文

He was a member of the local ruling family of Izu Province, who followed the Southern House of the Fujiwara clan. 例文帳に追加

藤原南家の流れを汲む伊豆の有力豪族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SOGA no Machi (male) was a member of a local ruling family in the Kofun period. 例文帳に追加

蘇我満智(そがのまち、男性)は、古墳時代の豪族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the head of a local ruling family in Suruga Province and gokenin (an immediate vassal of the shogunate) of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

駿河国の豪族であり、鎌倉御家人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(c) Ruling on a other Party or amount concerning reinsurance trade; and 例文帳に追加

ハ 再保険の取引に関する相手方又は数量の決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(d) Ruling on the reinsurance rate and reinsurance fee. 例文帳に追加

ニ 再保険料率及び再保険に関する手数料の決定 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Shi is the ruling class under which the other three classes lie. 例文帳に追加

士とは支配階層であり、他の三民は被支配階層である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ruling system in a fief differed significantly according to the scale of each daimyo, but followed the central ruling organization system of the shogunate government. 例文帳に追加

領土の支配体制は各大名の規模によってかなり異なるが、ほぼ幕府の支配機構体制に準ずる形をとった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the era when Emperor Suiko ruled the court, AMABE-no-atai Shira sukune, who was Tanba no Kuninomiyatsuko (ancient local ruling family in Tanba Province), and others compiled "Tanba no Kuninomiyatsuko Hongi" (Records of the Ancient Local Ruling Family in Tanba Province). 例文帳に追加

推古天皇朝に丹波国造であった海部直止羅宿祢等が『丹波国造本記』を撰述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, the regional ruling classes called Kokujin (国人) gained power. 例文帳に追加

その間、国人と呼ばれる在地支配層が台頭していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Such centralized ruling of lands refers to ichien chigyo (monistic ruling), and establishment of the jitouke system (the contract system where the manor's owner entrusts a jito to manage his manor and pay the customs) started in Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region). 例文帳に追加

このような一元的支配を一円知行といい、東国を中心に地頭請が行われ始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Though some might argue there are 13... if you abide by the yorktown zoning commission ruling.例文帳に追加

13とも云えるが... もし地域規制規則 にこだわるなら だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The ruling party discussed and passed the bill on its own [in the absence of the opposition]. 例文帳に追加

与党はその案件を単独審議し単独採決した. - 研究社 新和英中辞典

The court ruling struck a blow at the old segregation laws 例文帳に追加

裁判所の判断は旧人種隔離法に打撃を与えた - 日本語WordNet

a ruling organization at any of various levels in the former U.S.S.R. 例文帳に追加

ソビエト社会主義共和国連邦の各級の権力機関 - EDR日英対訳辞書

(3) Only when a ruling in favor of a transfer or a ruling dismissing a request for a transfer seriously impairs the interests of a party may an immediate appeal against such ruling be filed by a prima facie showing of such grounds. 例文帳に追加

3 移送の決定又は移送の請求を却下する決定に対しては、その決定により著しく利益を害される場合に限り、その事由を疎明して、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The three ruling parties have been studying this matter all along. 例文帳に追加

もう今までずっとこれは3党でも検討してきたことなのです - 金融庁

The Democratic Party of Japan (DPJ) is facing its first election as the ruling party. 例文帳に追加

民主党は与党として初めての選挙に直面している。 - 浜島書店 Catch a Wave

The lineage originating from Nobutame ODA, Nobukatsu's sixth son, assumed the surname of Tsuda and became retainers of the Oda family ruling the Uda-Matsuyama Domain in Yamato Province and the Oda family ruling the Ueno-Obata Domain. 例文帳に追加

六男の織田信為の系統は、津田姓を称して、大和宇陀藩織田家や上野小幡藩織田家の家臣となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

that a transcript of a ruling has been sent to the Norwegian Industrial Property Office, and the outcome of the case when the ruling is legally binding例文帳に追加

判決謄本がノルウェー工業所有権庁に送付されたこと,及び判決が法的拘束力を有する場合は事案の結果 - 特許庁

Article 403 (1) When the court of first instance has not unlawfully made a ruling of dismiss prosecution, the court shall, on a ruling , dismiss prosecution. 例文帳に追加

第四百三条 原裁判所が不法に公訴棄却の決定をしなかつたときは、決定で公訴を棄却しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(10) Ruling to the effect that a use right should be established or ruling to the effect that the land or the fixture should be purchased shall include the following matters prescribed. 例文帳に追加

10 使用権を設定すべき旨の裁定又は買い取るべき旨の裁定においては、左の事項を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

a wife or widow of an archduke or a princess of the former ruling house of Austria 例文帳に追加

大公の妻あるいは未亡人、あるいは旧オーストリア皇女 - 日本語WordNet

a nobleman ruling a German castle and surrounding grounds by hereditary right 例文帳に追加

ドイツの城と周囲の土地を世襲権によって支配した貴族 - 日本語WordNet

He is from a family of the Fukasu clan that was a local ruling family based in Shimousa Province. 例文帳に追加

下総国を本拠とする豪族・深栖氏の一族であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His family was the local ruling family in Wada Village, Koka County, Omi Province (present-day Shiga Prefecture). 例文帳に追加

近江国甲賀郡和田村(滋賀県)の有力豪族であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a member of Gozoku (local ruling family) and a diplomat from Empress Saimei to Emperor Tenchi. 例文帳に追加

斉明天皇から天智天皇にかけての豪族・外交官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Motochika was permitted by ruling only Tosa province (Conquest of Shikoku). 例文帳に追加

元親は土佐国のみを安堵されることで許された(四国征伐)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This ruling and administrative order is defined as the Luli System. 例文帳に追加

このような統治体制を律令制(または律令体制)という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 10, 806, a ruling was made in favor of the Inbe clan. 例文帳に追加

大同1年8月10日に忌部氏に対する勝訴判決が出ている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Presumably, the real purpose of Goshirakawa-in was to recover the ruling on kokuga. 例文帳に追加

後白河院の真の狙いは国衙支配の回復であったろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I'm ruling this defense inadmissible, mr. brauer.例文帳に追加

この弁護側の主張は承認しがたいものと規定します、 ミスター・ブラウ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

His job was to spy on dominant Gozoku (local ruling family) such as Soga clan. 例文帳に追加

ちなみに任務は蘇我氏などの有力豪族の偵察だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a ruling by the Supreme Court on affirmative action 例文帳に追加

積極的差別是正措置について、最高裁判所が下した裁定 - 日本語WordNet

the act of ruling not by force of arms but by law and public order 例文帳に追加

武力に頼らず,学問や法の力によって世を治めること - EDR日英対訳辞書

Let us begin by ruling that entirely out of our minds. 例文帳に追加

この考えを我々の頭の中から締めだすことから始めよう。 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

The left ruling blade 2 and the right ruling blade 3 are alternately provided onto an edge face of the circular saw main body, the core blade 5 is formed per a plurality of the left ruling blade 2 and the right ruling blade 3, and slant parts 5a and 5b slanted from a center 5c to left and right sides are formed at the tip core blade 5.例文帳に追加

丸鋸本体1の端面に交互に左毛引刃2及び右毛引刃3を設け、左毛引刃2と右毛引刃3の複数個ごとに芯刃5が形成され、芯刃5の先端は中心5cから左右の辺に傾斜した傾斜部5a、5bが形成されている。 - 特許庁

By the fact that the jito's rights to control local land ruling were guaranteed by the bakufu and the unstable legal status of jito to kokushi seen in the scenes of local land ruling were stabilized, the jito tried to dissolve the existing relationship with the stratified land ruling, and came to direct the monistical land ruling. 例文帳に追加

幕府による地頭に対する土地支配権の安堵によって、現地支配の場で見受けられた荘園の国司に対する不安定な法的地位が安定したことにより、地頭は、これまでの重層的な土地支配関係を解消し、一元的な土地支配を指向するようになっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Is there any particular division of roles between you and the ruling parties? 例文帳に追加

与党との役割分担というのは、特に何かあるものでしょうか。 - 金融庁

Masako was the first daughter of Tokimasa HOJO, the head of the ruling family of Izu. 例文帳に追加

政子は伊豆国の豪族北条時政の長女として生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Geki TSUDA and Hachirobe TSUDA (Shinya TANIYAMA), Nobutame's eldest and second sons, respectively, served the Oda family ruling the Uda Domain while Tanomo TSUDA, Nobutame's third son, served the Oda family ruling the Obata Domain. 例文帳に追加

信為の長男・津田外記や次男・津田八郎兵衛(谷山真弥)は宇陀藩織田家、3男津田頼母は小幡藩織田家に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 58(2) to (4) shall apply mutatis mutandis in procedures ruling on lack of infringement. 例文帳に追加

不侵害を決定する手続に第58条(2)から(4)までを準用する。 - 特許庁

(4) The court that has made a ruling to conclude special liquidation shall, in cases where the immediate appeal set forth in paragraph (2) has been entered, if a ruling to revoke such ruling becomes final and binding, immediately give public notice to that effect. 例文帳に追加

4 特別清算終結の決定をした裁判所は、第二項の即時抗告があった場合において、当該決定を取り消す決定が確定したときは、直ちに、その旨を公告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Administration of Inherited Property before Ruling for Disinheritance of Presumed Heir Becomes Unappealable 例文帳に追加

推定相続人の廃除に関する審判確定前の遺産の管理 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) An immediate appeal against the ruling prescribed in paragraph (1) may be filed. 例文帳に追加

5 第一項の決定に対しては、即時抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 422 An immediate appeal shall be filed within three days of a ruling. 例文帳に追加

第四百二十二条 即時抗告の提起期間は、三日とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 424 (1) A kokoku-appeal against a ruling, except an immediate appeal, has no effect to suspend execution of the decision; provided, however, that the ruling court may, on a ruling, suspend execution of its decision until a decision has been rendered on the appeal. 例文帳に追加

第四百二十四条 抗告は、即時抗告を除いては、裁判の執行を停止する効力を有しない。但し、原裁判所は、決定で、抗告の裁判があるまで執行を停止することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The family court shall give a ruling by a panel of judges on the objection filed as prescribed in paragraph (1). In this event, a judge who was involved in the ruling in prior instance may not participate in giving the ruling. 例文帳に追加

3 第一項の異議の申立てについては、家庭裁判所は、合議体で決定をしなければならない。この場合において、その決定には、原決定に関与した裁判官は、関与することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) No appeal shall be available from a ruling under paragraph (2). 例文帳に追加

4 第二項の決定に対しては、不服を申し立てることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The ruling under paragraph (1) shall not be subject to appeal. 例文帳に追加

3 第一項の決定に対しては、不服を申し立てることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(5) The ruling under paragraph (3) shall not be subject to appeal 例文帳に追加

5 第三項の決定に対しては、不服を申し立てることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS