1016万例文収録!

「sama」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

samaを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 259



例文

Bosses and superiors who order irrational demand are sarcastically called odaikan sama (Mr. Daikan) today, which derives from the persistent images of the bad daikan in those dramas. 例文帳に追加

今日、無理難題を強いる上司や目上を指してお代官様と揶揄するのも、こうしたドラマを通じた悪代官のイメージが強いことに由来する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Due to influence of these period dramas, people sometimes jocularly use the word, odaikan sama, when they beg somebody for something. 例文帳に追加

ジョークで物事を懇願する際に相手をお代官様と呼ぶ場合があるのも、こうした時代劇の影響によるところである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A shopping street and food stalls stretch from the front of the station to the temple gate, and the temple has long been fondly known as 'Yakushi-sama' by the local residents. 例文帳に追加

駅前から山門にかけて、商店街や出店も広がり、地域住民からも薬師様として古来より親しまれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temple precinct also contains a statue of Mizuko Jizo (a deity that helps to deliver miscarried and aborted fetuses to buddhahood), and the Jizo-sama temple fair is held in which a Mizuko Kuyo memorial service for stillborn and aborted fetuses is conducted. 例文帳に追加

境内には水子地蔵尊もあり、地蔵様の縁日には水子供養が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After the dedication of Hieda-mai (dance of Hieda), local children dedicate their Are-sama Ondo (dance song for HIEDA no Are) and children's song for Are-sai. 例文帳に追加

稗田舞の奉納の後、地域の子供たちが阿礼様音頭、阿礼様祭子どもの歌を奉納する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Inside the Edo castle, due to tradition, the shogun's wife was called 'Midaisama,' however Chikako refused to be called that, she made others call her 'Kazunomiya sama' instead. 例文帳に追加

江戸城内では武家の習いで将軍の正室を「御台様(みだいさま)」と呼んでいたが、親子はこれを拒否し「和宮様」と呼ばせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also Sawako ARIYOSHI wrote a novel, "Kazunomiya-sama Otome" with a story about someone who was acting as a double for Kazunomiya. (A totally different theory compared with the above was used in the novel.) 例文帳に追加

その他、有吉佐和子などが、替え玉説をモチーフに小説『和宮様御留』を書いている(上記の説とはまた違った説を用いている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, it can be thought that the title was not unified completely as 'Tenno' (Tenno still was sometimes called Tenshi-sama by common people). 例文帳に追加

そのため、完全に「天皇」で統一されていたのではないようである(庶民からはまだ天子様と呼ばれる事もあった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, she ordered her maids to call her "Miya-sama" (your Imperial Highness) and called herself as "Tomi" which was her childhood name. 例文帳に追加

また、仕えていた女中達には自分のことを「宮様」と呼ばせ、自らは幼称であった「登美」を名乗っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

She married Ieshige in 1731, moved into nishi no maru (a castle compound to the west of the main compound) of Edo-jo Castle, then she was addressed Gorenchu-sama (the legal wife of the heir to the Shugun). 例文帳に追加

享保16年(1731年)、家重と婚姻し、江戸城西の丸へ入り、御廉中様(将軍世子の正室)と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yoshihisa TOKUGAWA, who was Yoshinobu's heir, was also called "Keikyu-sama" from those around him. 例文帳に追加

慶喜の後を継いだ徳川慶久も慶喜と同様に周囲の人々から「けいきゅう様」と呼ばれていたといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was given the court rank of Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) after he became Sama no gon no kami (Provisional Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses), and he was permitted to be present during Emperor Goichijo's enthronement. 例文帳に追加

左馬権頭となって正四位下になり、後一条天皇の即位に際して昇殿を許される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tadamori held positions such as Uma no gon no kami and Sama no gon no kami; and, was involved in the Meryo (Bureau of Horses), which managed horses in the imperial palace. 例文帳に追加

忠盛は右馬権頭・左馬権頭を歴任し、宮中の馬を管理する馬寮の職務に携わっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was called Shimotsuke no kami because of his position as kokushu of Shimotsuke Province, and he was also called Ko no tono because of the position of the sama no kami when the Heiji Rebellion occurred. 例文帳に追加

生前、下野守の任にあったことから下野守、また平治の乱にて左馬頭に任ぜられたことから、頭ノ殿と尊称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sama no kami was the head of the Meryo government office of harnesses and horses in Mimaki ranch that controlled the war horses of the Imperial court; however, Yoshitomo was in this position before the Heiji-no-ran War. 例文帳に追加

左馬頭は宮中の軍馬を管理する馬寮の長官であり、平治の乱以前は義朝が務めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigemori's appointment to Uhyoe no kami (minister of Uhyoe-fu) on this day seems to have served the purpose of replacing his status after his resignation as Sama no kami. 例文帳に追加

この日、重盛は右兵衛督となっているので、これもまた、重盛が左馬頭を辞任したことによる後任人事と見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The replacement for Sama no kami after Munemori's resignation was Shigehira; this was an indication of Kiyomori's strong wish to put Meryo under the exclusive control of the Taira clan. 例文帳に追加

なお、宗盛が辞任した後の左馬頭は重衡であり、馬寮を平氏一門で独占しようとする清盛の強い意思が感じられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was promoted to Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade), and served as Tajima no kuni no kami (governor of Tajima Province), Kotaigogu no suke (assistant master of the empress dowager's household), Sama no gon no kami (Provisional Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses). 例文帳に追加

官位は正四位下に昇叙し、但馬国守、皇太后宮亮、左馬権頭を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He later served successively as a governor in Tajima, Sanuki, Echigo and Tosa provinces, then Uhyoe no suke (Assistant Captain of the Right Division of Middle Palace Guards) and Sama no kami (Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses). 例文帳に追加

その後、但馬国・讃岐国・越後国・土佐国の受領を経て、右兵衛佐、左馬頭を歴任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was transferred to Sakyo no daibu (Master of the Eastern Capital Offices) in July of 1156, because MINAMOTO no Yoshitomo, who demonstrated distinguished achievement in Hogen Disturbance, was appointed to Sama no kami. 例文帳に追加

保元元年(1156年)7月、保元の乱で戦功を挙げた源義朝が左馬頭に任じられたため、左京大夫に遷る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, also assuming positions including Sama no kami (Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses) and Kunaikyo (Minister of the Sovereign's Household), he remained in the position of Onmyo no kami until 1522 and reki hakase until 1533. 例文帳に追加

以後、左馬頭や宮内卿なども兼務しながら、陰陽頭を大永2年(1522年)、暦博士を天文(日本)2年(1533年)まで務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then on February 17, 1567, when Yoshihide was ordained as Sama no kami with a rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) he changed his name from Yoshichika to Yoshihide. 例文帳に追加

さらに12月28日には従五位下左馬頭に叙任されて同時に名を義親から義栄と改名した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Afterward, Mizoguchi created literary films such as Seiichi FUNAHASHI's 'Yuki fujin ezu' (A Picture of Madame Yuki), Junichiro TANIZAKI's 'Oyu-sama' (Lady Oyu), and Shohei OOKA's 'Musashino fujin' (Lady Musashino). 例文帳に追加

その後は舟橋聖一「雪夫人絵図」、谷崎潤一郎「お遊さま」、大岡昇平「武蔵野夫人」といった文芸映画を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he was granted peerage in 1184, he had successively held Sama no kami (Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses), Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards), Kurodo no to (Head Chamberlain), etc. 例文帳に追加

元暦元年(1184年)に叙爵されると、左馬頭・右兵衛督・蔵人頭などを歴任する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He successively held Omi no kuni Kokushi (Provincial Governor of Omi Province), Konoe no shosho (Minor Captain of the Palace Guards), and Sama no kami (Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses), and then served as a close retainer of Emperor Heizei. 例文帳に追加

近江国国司・近衛少将・左馬頭を歴任して平城天皇の側近として近侍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Anna Incident in March 969, he worked with Sama no suke (vice-minister of Left Division of Bureau of Horses) MINAMOTO no Mitsunaka to overthrow Sadaijin (minister of the left) MINAMOTO no Takaakira and others. 例文帳に追加

安和2年(969年)3月の安和の変では左馬助源満仲との協力で、左大臣源高明らを失脚させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this achievement, Yoshimasa ASHIKAGA fiefed land including Sama in Iwami Province and Terahara, Arima, Kitakata, Kawai in Aki Province to Tsunemoto. 例文帳に追加

この功に対し足利義政は、石見国佐磨、安芸国の寺原・有馬・北方・河合などの地を経基に与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, there is a grave to be allegedly hers in Nagasu-machi of Tamana County in Kumamoto Prefecture and it is called 'Botamochi (rice cake) sama' from its shape. 例文帳に追加

また熊本県玉名郡長洲町に彼女の物と言われる墓があり、形状から「ぼた餅様」と呼ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After his death, he was called 'Shinkun' (literally, a god lord), 'Toshogu' (the name of the shrine where he was enshrined) by Hatamoto (direct retainers of the Tokugawa family) and Gokenin (also direct retainers of the Tokugawa family, but ranked lower than Hatamoto), and 'Gongen-sama' (an avatar) generally. 例文帳に追加

死後、江戸時代を通じて、御家人・旗本には「神君」、「東照宮」、一般には「権現(様)」(ごんげん-さま)と呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the founder of the Edo bakufu, Ieyasu was sometimes called Tosho-shinkun or Gongen-sama, and was worshiped throughout the Edo period. 例文帳に追加

家康は江戸幕府の始祖として東照神君、権現様とも呼ばれ江戸時代を通して崇拝された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Eimeiyawa," the following description is included as what Koan WATANABE talked: "The handwriting of Gongen-sama (Ieyasu) is as bad as that of persons who had no knowledge of writing." 例文帳に追加

『永茗夜話』には渡辺幸庵の話として「権現様(家康)は無筆同様の悪筆にて候」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Eimeiyawa," the following description is included as what Koan WATANABE talked: 'The handwriting of Gongen-sama (Ieyasu) is as bad as that of persons who had no knowledge of writing.' 例文帳に追加

ただし、直筆文章とされる書状などを見ると読めないような悪筆ではないため、当時流行の筆捌きでないと言う意味かもしれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Yukinori was educated by his uncle, TAIRA no Shigemori, who felt pity for Yukinori and appointed to a government post, Sama no kami (Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses), with the Heike clan's advancement in social status. 例文帳に追加

しかし、これを憐れんだ伯父の平重盛によって養育され、平家一門の栄達にともない左馬頭に任官する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, this letter, which suggested the Yuki clan were inferior to the Asikaga clan, exasperated Tomomitsu into volcanic rage and he wrote back as 'From Yuki Mandokoro to Asikaga Sama no kami Nyudo.' 例文帳に追加

しかし、足利氏より格下ととらえられたことに激怒、「結城政所 足利左馬頭入道殿」と記して返書した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Ietsugu TOKUGAWA, who was a natural son of Okiyo no Kata, was appointed as Shogun, she was given Junior First Rank and came to be called Ichii-sama. 例文帳に追加

お喜世の方が産んだ徳川家継が将軍宣下を受けたのに伴って従一位を賜り、一位様と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even if Daigaku sama is given a stipend of 1 million koku, he (Daigaku ASANO) cannot appear in public because his brother is in such a situation." 例文帳に追加

たとえ大学様に100万石が下されても兄君があのようなことになっていては(浅野大学も)人前に出られないだろう」とまで主張。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He held various positions such as Sahyoe no jo (third-ranked officer of Sahyoe-fu, the Left Division of Middle Palace Guards), Sama no jo (the third-ranked officer of Samaryo [Left Division of Bureau of Horses]) and Hyogo no suke, and he was promoted to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), exceeding his father's court rank. 例文帳に追加

左兵衛尉、左馬允、兵庫助などを歴任し、ついに官位は父を凌ぎ、従四位下左兵衛権佐にまでなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Different regions call him (or her) Otondo-san, Shogatsu-sama, Eho-gami, Otoshi no kami, Toshidon, Toshi jisan, Wakadoshi-san, etc. 例文帳に追加

地方によってはお歳徳(とんど)さん、正月様、恵方神、大年神(大歳神)、トシドン(としどん)、年爺さん、若年さんなどとも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "The Tenjin Engi" written at that time, Tenjin-sama was worshipped as the god of mercy or god of honesty. 例文帳に追加

この時代に書かれた『天神縁起』によれば、この時代には天神様は慈悲の神、正直の神として信仰されるようになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, because the first two Chinese characters of Okuninushi can also be pronounced as 'daikoku' Okuninushi has been syncretized with Daikokuten (Mahakala or Daikoku-sama) that shares that pronunciation and has been accepted in the beliefs of the common people. 例文帳に追加

また、「大国」はダイコクとも読めることから、同じ音である大黒天(大黒様)と習合して民間信仰に浸透している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because Kotoshironushi no Kami, who was a child of Okuninushi, has been syncretized with Ebisu, Daikoku-sama and Ebisu came to be believed as being a parent and a child. 例文帳に追加

子の事代主がえびすに習合していることから、大黒様とえびすは親子と言われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Another example in Makabe-machi, Ibaraki Prefecture is where a pole called 'Tanokami-sama' of Japanese sumac is made New Years and carried to Minakuchi in spring. 例文帳に追加

茨城県真壁町には正月に作ったヌルデの棒を「田の神様」と称して春に水口にもっていく例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And on September 5, he appointed Yoshinaka as Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Sama no kami (Captain of Samaryo, Left Division of Bureau of Horses) and Echigo no kami (Provincial Governor of Echigo), and Yukiie as Jugoinoge (Junior Fifth Rank. Lower Grade) Bingo no kami (Provincial Governor of Bingo). 例文帳に追加

そして、10日、義仲を従五位下・左馬頭・越後守、行家を従五位下・備後守に任じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As examples of persons who were appointed to Sama no kami, but could not be Shogun, Yoshitsugu ASHIKAGA, Yoshimi ASHIKAGA and Yoshitsuna ASHIKAGA were taken. 例文帳に追加

左馬頭となりながら将軍になれなかった例として足利義嗣や足利義視や足利義維がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For local people it was a tomb of 'Hitsuji Tayu' (a sheep officer) and they respected and worshiped it as a god, calling it 'Hitsuji-sama' (a god of sheep). 例文帳に追加

地元では、昔から「羊太夫」の墓とされ、「羊さま」と呼んで尊崇、信仰の対象としてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Bae Yong Joon, the popular South Korean actor called "Yon-sama" by Japanese fans, came to Japan on Nov. 25. 例文帳に追加

日本のファンに「ヨン様」と呼ばれている韓国の人気俳優ぺ・ヨンジュンさんが,11月25日に来日した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To recover broken data even when broken portions are present in entire regions in which sama data is written.例文帳に追加

同一のデータが書き込まれた全ての領域に破壊された部分が存在する場合においても、破壊されたデータを修復すること。 - 特許庁

There are some methodologies to escape from Kaminari-sama; the methods such as escaping into a mosquito net, repeating the word "kuwabara (this comes from a tradition that Kaminari-sama, who was the ghost of SUGAWARA no Michizane, caused serious damage in the capital, but Kuwabara, the territory of Michizane, was never hit by thunder)" have been believed as effective. 例文帳に追加

雷さまから逃れるための方法論としては、蚊帳に逃げ込む、桑原(くわばら:菅原道真の亡霊が雷さまとなり、都に被害をもたらしたが、道真の領地の桑原には雷が落ちなかったと言う伝承から由来)と唱える、などが伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in some region where the matsuri is held, it is called by abbreviating its official name, and a simplified common name is sometimes used by attaching an honorary term or term of endearment such as 'XX san' (also referred as O-XX san) or 'XX sama' (also referred as O-XX sama) to the name of temple or shrine where the matsuri is held. 例文帳に追加

ただし、その祭の行われる地域の中では、正式な名称を短略化して呼ぶことも多く、時としては、行われる寺社などの名称に「(お)○○さん」または「(お)○○様」などの敬称・愛称をつけ、簡略化した祭りの通り名もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Imperial Court mainly gave the gosho-go to the temples and shrines at which the head priest was a son or daughter of the Imperial Family or the sekke; moreover, high nobles were practically allowed to be referred to as Gosho, Gosho-sama, or Ue-sama by their families. 例文帳に追加

朝廷が授与する御所号は、主に皇族や摂家の子女が門跡となった寺社に対して授与するものが主であり、その他、公卿もその家人より御所、或いは御所様(ごしょさま)、上様などと尊称されることが事実上許されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS