signedを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2106件
Where more than one applicant files an application jointly, such application shall be signed by one of them by attaching a written agreement from the other applicants. 例文帳に追加
出願が複数の出願人によって共同で出願される場合は,当該出願は他の出願人の同意書を添付した上で,1名の出願人によって署名される。 - 特許庁
Signatures to any document shall be accompanied by the name of the signatory in Hindi or in capital letters, if signed in English.例文帳に追加
何らかの書類への署名は,ヒンズー語による署名者の名称又は英語による署名のときは大文字による署名者の名称をこれに添付しなければならない。 - 特許庁
To provide a signed sentence authentication technique for surely preventing data from being falsified, while enabling a user to easily obtain a public key.例文帳に追加
本発明は、ユーザが簡単に公開鍵を入手できるようにしつつ、データの改竄を確実に防止できるようにする署名文認証技術の提供を目的とする。 - 特許庁
When the connection detecting part 10 detects the connection, a decoding processing part 30 reads the signed program from the flash memory 111, and determines whether a signature is valid or not.例文帳に追加
接続検知部10が接続を検知すると、復号処理部30はフラッシュメモリ111から署名付プログラムを読みこみ、署名が正当かどうかを判断する。 - 特許庁
The exchange 2 transfers the electronically signed telephone number notification request to a telephone set as a called side with the new telephone number by an electronic sign transfer function 24.例文帳に追加
交換機2は、受信した電子署名付き電話番号通知要求を電子署名転送機能24により新電話番号の発呼先の電話機へ転送する。 - 特許庁
The position and time information measured by the GPS reception function are digitally signed using the private key held in the private key holding section 122 in a digital signature means 121.例文帳に追加
GPS受信機能で測定された位置・時刻情報を、秘密鍵保持部122に保持された秘密鍵を用いてデジタル署名手段121においてデジタル署名する。 - 特許庁
The service provider apparatus 13 verifies the signed-personal information based on the digital signature, and then provides services based on the personal information.例文帳に追加
サービス提供装置13は、署名付き個人情報の署名によって、当該個人情報の正当性を確認し、当該個人情報に基づいてサービス提供を行う。 - 特許庁
An electronic seal signing device 30 attaches the imprint information to the electronic document and also creates a signed document provided with a signature of the electronic document holder.例文帳に追加
電子印鑑署名装置30は、電子文書に対して印影情報を添付するとともに、電子文書の保持者の署名を付した署名文書を作成する。 - 特許庁
The traveling program is capable of calculating, in accordance with an arbitrary algorithm, the digital materials to be signed and also the digital materials to be verified as needed.例文帳に追加
移動プログラムは任意のアルゴリズムに従ってサインされるべきディジタル材料、および必要に応じて確証されるべきディジタル材料を計算することが可能である。 - 特許庁
To assure that an electronic certificate issued to an organization is electronic data which is electronically signed as the organization by preventing theft and unauthorized use of the electronic certificate.例文帳に追加
組織に対して発行された電子証明書の盗難および不正使用を防止して、組織として電子署名を行った電子データであることを保証することができる。 - 特許庁
As the result of negotiations on October 31st, Qing recognized the Taiwan expedition as a noble undertaking and signed a treaty between Japan and Qing in which Qing was prescribed to pay 500,000 ryo (the old Chinese currency) to Japan for indemnities. 例文帳に追加
交渉の末、10月31日、清が台湾出兵を義挙と認め、50万両の償金を支払うことを定めた日清両国間互換条款・互換憑単に調印する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On February 13th, 1854, after Matthew (Calbraith) PERRY revisited Japan with leading seven naval fleets, the Edo Bakufu signed the Convention of Kanagawa ("Nichibei Washin Joyaku" in Japanese) on March 31st, 1854. 例文帳に追加
嘉永7年1月16日(旧暦)(1854年2月13日)、マシュー・ペリーが7隻の艦隊を率いて再来日すると、幕府は同年3月3日(旧暦)(3月31日)日米和親条約に調印した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) The written contract of the Partnership Agreement (hereinafter the "Partnership Contract") shall stipulate the matters listed below and be signed by or bear the name and seal of each of the partners: 例文帳に追加
2 組合契約の契約書(以下「組合契約書」という。)には、次の事項を記載し、各組合員はこれに署名し、又は記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a wavelength dispersion distribution measuring apparatus capable of displaying a signed wavelength dispersion value, and measuring the total wavelength dispersion value, and a measuring method.例文帳に追加
本発明の課題は、符号付き波長分散値の表示、及び、総波長分散値の測定が可能な波長分散分布測定器、及び測定方法を提供することである。 - 特許庁
The Yamagata-Lobanov Agreement was the agreement signed on June 9, 1896 between the empires of Japan and Russia on disputes over their sphere of influence over Korea. 例文帳に追加
山縣・ロバノフ協定(やまがた・ろばのふきょうてい、)とは、1896年6月9日に大日本帝国とロシア帝国の間で結ばれた、朝鮮についての紛争に関する協定のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hideyoshi, who seized power in the central government after the death of Nobunaga ODA, started to issue the letters simply signed by the name of 'Hideyoshi,' instead of the name of 'Hashiba.' 例文帳に追加
織田信長の没後、秀吉は中央政権を掌握し、単に「秀吉」と記した書状を発給し始め「羽柴」と記した書状を発給することはなくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I am aware from newspaper reports that financial regulatory reform bill was signed into law by President Obama, the first in the U.S. financial regulations history in 80 years. 例文帳に追加
これは新聞紙上によりますと80年ぶりに米国で金融規制法案がオバマ大統領の署名をもって成立したということは承知したしています。 - 金融庁
The First Korea-Japan Agreement was an agreement signed between the Empire of Japan and the Korean Empire (Joseon Dynasty) during the Russo-Japanese War on August 22, 1904. 例文帳に追加
第一次日韓協約(だいいちじにっかんきょうやく)は、日露戦争中の1904年(明治37年)8月22日に大日本帝国と大韓帝国(李氏朝鮮)が締結した協約。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it was in the middle of the Russo-Japanese War, by the time this agreement was signed, the battle on the Korean Peninsula had ended and Korea was virtually under the rule of Japan. 例文帳に追加
日露戦争中ではあるが、この条約が結ばれた時期には朝鮮半島での戦闘は終了し、韓国は事実上日本の占領下に入っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, the Japanese government ignored the Korean proclamation of neutrality by extending the Japanese troops to Incheon City; finally the troops got stationed in Hanseong and then the treaty was signed. 例文帳に追加
他方、2月8日に日本政府は韓国の戦時局外中立宣言を無視する形で、日本軍を仁川広域市へ上陸させ、その後漢城へ進駐し、締結された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the Meiji government dismissed it for "the bakufu signed the document after the inauguration of the new government in Kyoto; therefore it does not have diplomatic authority." 例文帳に追加
しかし、明治政府は「この書面の幕府側の署名は、京都の新政府発足後のもので、外交的権限を有しないもの」である旨をもって、却下している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was not a reciprocally signed document or secret treaty, but only a meeting memorandum indicating their agreement to facilitate the future relationship between Japan and the United States. 例文帳に追加
また互恵的に署名された文書や秘密の条約ではなく、合意を記した会合メモであり、日本とアメリカのその後の関係を円滑にするものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In that society, people of nearly every level, from the commoners to the feudal lords in the daimyo (territorial lord) class signed contracts of ikki with others whom they considered to be of the same level. 例文帳に追加
下は庶民から上は大名クラスの領主達に至るまで、ほとんど全ての階層が、自ら同等な階層の者と考える者同士で一揆契約を結んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The agent generates a summary text of the document to be signed (S12) and sends it to the signer, and the signer displays the summary text on own information terminal (S13).例文帳に追加
エージェントによって署名対象文書のサマリテキストが生成され(S12)、署名者に送付され、署名者は自己の所有する情報端末でサマリテキストを表示する(S13)。 - 特許庁
The ASEAN and the Republic of the Republic of Korea signed an agreement regarding an FTA framework in December 2005. In April 2006, nine ASEAN countries (all except Thailand) agreed on the liberalization of trade in goods.例文帳に追加
ASEANと韓国との間では、2005年12月にFTAの枠組みに関する基本協定に署名し、2006年4月にタイを除く9か国が物品貿易の自由化に合意。 - 経済産業省
A protocol was signed in April 2004 at the ASEAN Economic Ministerial Meeting, and processes for the implementation thereof (such as preparing administrative guidance introducing the new AICO tariff rate) are currently underway in each member country of the ASEAN.例文帳に追加
2004年4月、ASEAN経済大臣会合において議定書に署名し、現在、各国が新AICO税率導入の通達作成等の国内手続きを実施中である。 - 経済産業省
A fifth negotiation was held in November, and at the summit meeting held in the same month, agreement on the negotiations was confirmed. The Japan-Chile EPA was signed at the end of March 2007.例文帳に追加
その後、第5回交渉を同年11月に開催し、同月の首脳会談において交渉の妥結が確認され、2007年3月末に日チリEPA は署名された。 - 経済産業省
With regard to economic partnerships, the FTA ratio (percentage of trade value with FTA partners (countries which ratified or signed the FTA) to total trade value) of Japan is still at a low level.例文帳に追加
経済連携ついては、我が国の FTA 比率(FTA 相手国(発効国及び署名国)との貿易額が貿易総額に占める割合)は依然として低い水準にある。 - 経済産業省
We observe the following in an overview of Japan’s efforts for bilateral agreements in the East Asian region: EPA with Malaysia, as discussed above, is already effective; EPA with the Philippines was also signed in September 2006, after bilateral negotiations began in 2004.例文帳に追加
東アジア地域での二国間の取組を概観すると、先に述べた日マレーシアEPAのほか、日フィリピンEPAは2004 年に交渉を開始、2006 年 9月に署名済みである。 - 経済産業省
In December 2007, the JBIC signed a memorandum of agreement for strengthening relations withthe Mubadala Development Company,76 which is a fully state-owned company of the Abu Dhabigovernment in the United Arab Emirates.例文帳に追加
2007 年12 月、JBICは、アラブ首長国連邦のアブダビ首長国政府100%出資の政府系投資機関であるムバダラ開発77 と、関係強化に向けた覚書を締結した。 - 経済産業省
The Maastricht Treaty signed in 1992 forms the basis of the current EU system, expanding the alliance into diplomatic, security, internal affairs, judicial, and economic areas.例文帳に追加
1992年のマーストリヒト条約の締結により、経済分野に加え、外交・安全保障政策、内務・司法分野においても加盟国間で協力する現在の体制が成立した。 - 経済産業省
ASEAN has signed FTAs and EPAs with Asian countries in the 2000s, thereby becoming the hub of the FTA/EPA network and leading economic integration in Asia.例文帳に追加
さらに、2000年代以降、アジア地域各国との間で、FTAやFPAを積極的に締結し、FTA/EPA網のハブとなる形で、アジア地域の経済統合を引っ張る存在となっている。 - 経済産業省
As of July 1, 2008, Japan has enacted EPAs with 6 countries (Singapore, Mexico, Malaysia, Chile, Thailand, and Indonesia) and signed EPAs with 3 other countries/regions (the Philippines, Brunei, and ASEAN).例文帳に追加
2008年7月1日現在、我が国は、6か国(シンガポール、メキシコ、マレーシア、チリ、タイ、インドネシア)との間のEPAを発効させており、3か国・地域(フィリピン、ブルネイ、ASEAN)との間でEPAを署名している。 - 経済産業省
The negotiations for the ASEAN-Japan Comprehensive Economic Partnership (AJCEP) reached a basic agreement in August 2007 and the partnership agreement was signed by all the countries concerned in April 2008.例文帳に追加
2007年8月には、ASEANとの間で行われていた日ASEAN包括的経済連携(ASEAN-Japan Comprehensive Economic Partnership, AJCEP)協定交渉が大筋合意に達し、2008年4月には全ての国が署名を行った。 - 経済産業省
The Foreign Investment and National Security Act of 2007 (FINSA) was approved by the Congress on June 29, signed by the U.S. President on July 26, and took effect on October 24, 2007.例文帳に追加
議会では、2007年6月29日に上院が外国投資安全保障法(The Foreign Investment and National Security Act of 2007:FINSA)を可決し、7月26日に大統領により署名され成立、10月24日より施行された。 - 経済産業省
Worker dispatch contacts signed by a dispatching business operator and a client stipulate such items as the nature of the work in which dispatched workers are to be engaged, the location of the work, the period of worker dispatching, etc.例文帳に追加
派遣元事業主と派遣先との間で、派遣労働者が従事する業務の内容、派遣就業の場所、労働者派遣の期間等の一定事項を定める。 - 厚生労働省
He knows that during the course of their relationship, he signed a prenuptial agreement that gives him nothing if he leaves her, and a living trust that gives him everything if she dies.例文帳に追加
2人の関係の流れの中で 自分がサインしてしまった文書が 2つあることを彼は知る 彼女と別れたら 彼には何ひとつ与えないという 結婚前の同意書と - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The number may consist of an optional sign, a string of digits with an optional decimal character, and an optional e or E followed by a optionally signed exponent. 例文帳に追加
この数は、1個の任意符号、任意の10進文字での1個のディジット列、および1個の任意のeまたはEに続く1個の任意の符号付き指数から成ってよい。 - コンピューター用語辞典
We have sent you two signed copies of the contract by registered express mail today. When you receive them, please sign both of them and send one back to us.例文帳に追加
本日、署名入りの契約書を2部、書留速達でお送りいたしました。お受け取りになられましたら、それぞれにご署名いただき、1部を弊社までご返送ください。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
We have already signed both of the copies and sent you one back today. You should receive it by April 15th. We would be grateful if you could acknowledge receipt upon arrival.例文帳に追加
両方に署名し、本日1部を貴社へ返送いたしました。4月15日までには、お手元に届くと存じます。届きましたら受領のご連絡をよろしくお願いいたします。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
You are seeing the warnings because pear.php.net uses a SSL key that is signed by CAcert, whose root certificate is unfortunately not bundled with most browsers. 例文帳に追加
pear.php.net はCAcert により認証されたSSL キーを使っているため、警告が表示されることがあります。 というのも、そのルート証明書が一般的なブラウザにはインストールされていないためです。 - PEAR
An exampleformat is 32ica which is the format for a property of three fields of 32bits each, the first holding a signed integer, the second an unsigned integer,and the third an atom. 例文帳に追加
プロパティが各32ビットのフィールドを3つ持ち、その最初のフィールドが符号付き整数、2番目のフィールドが符号無し整数、3つめのフィールドがアトムであるもののformat は32ica である。 - XFree86
Once the connection detection part 10 detects the connection, a decoding processing part 30 reads in the signed program from the flash memory 111 and judges whether the sign is proper.例文帳に追加
接続検知部10が接続を検知すると、復号処理部30はフラッシュメモリ111から署名付プログラムを読みこみ、署名が正当かどうかを判断する。 - 特許庁
In a gateway 10, an RSA key is generated in an IC card 40 and a public key is signed using the private key which is used inside the IC card 40 at present.例文帳に追加
ゲートウェイ10では、ICカード40内でRSA鍵を生成し、ICカード40内部で現在使用している秘密鍵により公開鍵に署名を行なう。 - 特許庁
In 2010, the ECFA (Economic Cooperation Framework Agreement) was signed and the mutual reduction in tariffs was decided starting from items subject to early relaxation (the so-called Early Harvest).例文帳に追加
2010 年には、ECFA(両岸経済協力枠組み取決め、Economic Cooperation Framework Agreement)が締結され、早期の緩和対象品目(通称、アーリーハーベスト)から関税の撤廃等が行われることになった。 - 経済産業省
Since our first EPA, with Singapore, came into effect in November 2002, Japan has concluded EPAs with 10 countries and one economy. (There are also agreements with two other countries which were already signed but have yet to go into effect) (see Table 5-2-1-2).例文帳に追加
これまで我が国は、2002 年11 月に発効した日シンガポールEPA を皮切りに、10 か国1 地域とEPA を締結(加えて2 か国と署名済・未発効)してきた(第5-2-1-2 表)。 - 経済産業省
In Latin America, the Treaty of Asuncion was signed in 1991 and Mercosur, the Common Market of the South, was inaugurated as a tariff alliance that imposes the common tariff to foreign countries in January 1, 1995.例文帳に追加
中南米では、1991 年にアスンシオン条約が署名され、1995 年1 月1 日、対外共通関税を設けた関税同盟として南米南部共通市場(メルコスール)が発足した。 - 経済産業省
A confidentiality agreement has been signed with a manufacturing company as the trading partner in the particular business, and drawings and technical information were made available to this partner. Following this, however, another manufacturer proved to have been in possession of the same drawings.例文帳に追加
取引の相手方メーカーと秘密保持契約を結び、図面・ノウハウを開示したところ、なぜか当該図面を別のメーカーが保有していることが判明した。 - 経済産業省
The Japan-Philippines EPA was ratified in the Japanese Diet in December 2006, after being signed by the governments of Japan and Philippines in September 2006. The EPA is now waiting for ratification to be given by the Philippines Congress.例文帳に追加
フィリピンとのEPA は、2006年9月に両国政府で署名した後、2006年12月に日本側の国会承認を経て、現在フィリピン側の国会承認待ちの状況である。 - 経済産業省
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)