1016万例文収録!

「since then」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > since thenの意味・解説 > since thenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

since thenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1959



例文

Because those groups set fire to the towns that refused to provide funds, since then Tenguto came to be recognized as 'violent crowd.' 例文帳に追加

このとき断られた腹いせに町へ放火するなどした為、天狗党は「暴徒」として認知されることとなってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because both of them were paperbacks containing comments on 'Datsu-A Ron,' the editorial became notorious as the theory of Japanese Imperialism since then. 例文帳に追加

両書は「脱亜論」へのコメントを含む新書版であったため、以来、「脱亜論」は日本帝国主義の理論として有名になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then it often broke out due to famines and political uncertainties, and it especially increased to the end of the Edo period when prices rose sharply. 例文帳に追加

それ以後も飢饉や政情不安などによりしばしば発生し、とくに物価が急に上がった幕末にかけて増加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His whereabout since then has been unclear, and it is written in "Dainihonshi" (Great history of Japan) that Yoshichika did not go to the exile place. 例文帳に追加

その後の動静は詳らかではなく、『大日本史』などは義親は配所には行かなかったとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since then, Yoshitaka kept vassals in the military exploit group including Harukata SUE who took the leadership in the expedition to Izumo Province from the inner circle of the government. 例文帳に追加

以後、義隆は、出雲遠征を主導した武功派の家臣・陶晴賢らを国政の中枢から遠ざけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Since then, in case of death of emperors and Sessho Kanpaku (regent and chief adviser to the Emperor), Kogen took place as designated in "Jogan Gishiki" (ceremonies in the manner of the Jogan era) and "Saikyuki" (a record of court practices and usage, written by MINAMOTO no Takaaki in Chinese style). 例文帳に追加

以降は、『貞観儀式』や『西宮記』などの規定通り、天皇や摂政・関白の死去などに際して固関が行なわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyoshi TOYOTOMI built this castle for his concubine Chacha, and she has been called 'Yododono' (Lady Yodo) since then. 例文帳に追加

次の淀城は、豊臣秀吉が側室茶々に与えたものであり、これにより茶々は「淀殿」と呼ばれるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, the hotel has kept the position of the highest-class hotel, as the guest house of Kyoto, the largest sightseeing place in Japan. 例文帳に追加

以来、日本最大の観光地である京都の迎賓館として最高級ホテルとして君臨し続けてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was subsequently lost and since then it has never been reconstructed (two kilometers upstream is the Goko-bashi Bridge on Kyoto Moriguchi route, the Kyoto and Osaka Prefectural Road number 13. 例文帳に追加

その後失われてからは現在に至るまで再建されていない(約2km上流に京都府道・大阪府道13号京都守口線の御幸橋がある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is a facility which was constructed in 1914 by the order of Empress Teimei and since then, the successive Empresses have reared silkworms. 例文帳に追加

1914年(大正3年)に貞明皇后の命により建てられ、以来、歴代皇后がカイコを飼育している施設である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since then, Saio came to serve as 'Mitsueshiro' (an object housing Kami, or a divine spirit) of Amaterasu Omikami at the Ise-jingu Shrine for a long time. 例文帳に追加

以後斎王は天照大神の「御杖代(みつえしろ、神の意を受ける依代)」として、長く伊勢神宮に奉仕することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, imperial princesses, who became Nyoin via the conferral of Junbo (a status that is equivalent to the Emperor's birth mother) and Ritsugo (the investiture of the Empress) after being Saigu or Saiin, continued to appear until the period of the Northern and Southern Courts. 例文帳に追加

そして以後、斎宮または斎院から准母立后を経て女院となる内親王が南北朝時代まで続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, this lineage has been deemed as the legitimate lineage of Shingen up to today with the current head Hidenobu TAKEDA. 例文帳に追加

以後、この家系が信玄に最も近い正統とされ、現当主武田英信へ受け継がれて現在に至っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When kazoku were separated from the family register by some occasion such as a marriage to a commoner, they were treated as a commoner since then. 例文帳に追加

たとえ華族の家庭に生まれても平民との婚姻等により分籍した者は、平民の扱いを受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the 15th century, a reading of "Date" was first introduced in the Kinai region, and since then, both "Idate" and 'Date' were used to refer to the same kanji characters throughout the Edo Period. 例文帳に追加

15世紀に「だて」という読み方が畿内で登場し、江戸時代を通じて「いだて」と「だて」が混用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gohei SAITO, the son of Matsugoro SAITO (Shioya), called himself DATE Gohei Masanori and was appointed as an accountant of the Omura Domain, and since then, his descendants had succeeded the family name of DATE. 例文帳に追加

-斉藤(塩屋)松五郎の子五兵衛が伊達五兵衛政則と名乗り、大村藩勘定役に取り立てられ、子孫は伊達氏を称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, the Utsunomiya clan, the family of pedigree in the Kanto region prospering for 22 consecutive generations for 500 years, had faded from the front stage of history. 例文帳に追加

これにより、22代・500年に亘って繁栄した関東の名門・宇都宮氏は歴史の表舞台から去ることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, Kawate-jo castle had been the castle of the head family of the Toki clan during the Muromchi period until the era of Yorinori Toki, the 13th Shugo of Mino Province. 例文帳に追加

以降、川手城は室町期を通して13代守護土岐頼芸に至るまで、土岐宗家の居城となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, the Nitta family had played a central role in the Southern Court, but was defeated at the Battle of Minato-gawa River it fought jointly with Masashige KUSUNOKI. 例文帳に追加

以後、新田氏一族は南朝方の中核を担うが楠木正成とともに戦った湊川の戦いで敗戦。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, the yen has gradually appreciated, with the dollar currently trading mostly in the higher 76-yen range, as I understand it. 例文帳に追加

その後、徐々に円高が進行いたしまして、足下では概ね76円台後半で推移していると承知しております。 - 金融庁

Ten years ago, governments talked about environmental issues in Rio de Janeiro, Brazil, but there have been more and more problems in the world since then. 例文帳に追加

10年前にも各国政府は,ブラジルのリオデジャネイロで環境問題について話し合ったが,それ以降も世界には問題が増え続けている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Oishi Matashichi, a crew member of the Daigo Fukuryu Maru, talked about his experience of 49 years ago and his agony since then. 例文帳に追加

第五福竜丸の乗組員だった大石又(また)七(しち)さんは,49年前の体験とそれ以後の苦悩について語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Since then, the couple met at several gatherings held by the prince and decided last summer to get engaged. 例文帳に追加

それ以来2人は,秋篠宮さまによって催(もよお)されたいくつかの集まりで会い,この夏に婚約することを決めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The cute, pet-like robots went on sale in June and over 100,000 have been shipped from the factory since then. 例文帳に追加

このかわいいペットのようなロボットは6月に発売され,それ以来10万個以上が工場から出荷されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Since then, the roof became thinner and thinner until in some places it was only about 10 centimeters thick, less than one sixth its original thickness. 例文帳に追加

その後,屋根はどんどん薄くなっていき,ある場所では当初の厚さの6分の1以下となる10センチほどの厚さしかなかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

With his wife Miyazaki Yasuko, Nakadai established “Mumeijuku,” an acting school, in 1975 and has worked to train young actors since then. 例文帳に追加

仲代さんは,妻の宮崎恭(やす)子(こ)さんとともに,1975年に演劇学校「無(む)名(めい)塾(じゅく)」を設立し,それ以来若手俳優の養成に取り組んできた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Cotte took an in-depth photo of the “Mona Lisa” with his camera three years ago and has studied the picture in detail since then. 例文帳に追加

コット氏は3年前に自身のカメラで「モナ・リザ」の詳細な写真を撮影し,その後,細部にわたってその写真を調べた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Then Kiyohara said to the crowd, “Since I joined the Orix Buffaloes, I haven’t been able to perform as well as I should have. I apologize for that.” 例文帳に追加

その後,清原選手は観客に向かって「オリックスに入団してから,思うように活躍できませんでした。申し訳ありませんでした。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Since then, the band has released many hit songs like "Satisfaction" and has sold 200 million albums around the world. 例文帳に追加

それ以来,バンドは「サティスファクション」など多くのヒット曲を発表し,世界中で2億枚のアルバムを売り上げている。 - 浜島書店 Catch a Wave

He has continued to hold the record since then but last season he frequently blew save opportunities and sometimes lost his closer position.例文帳に追加

彼はそれ以降記録を保持し続けているが,昨季はたびたびセーブに失敗し,抑えのポジションを失うこともあった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Since then, the Tokaido Shinkansen has carried about 5.6 billion passengers without a single fatal accident due to a train malfunction.例文帳に追加

それ以来,東海道新幹線では車両の故障による死亡事故は1件もなく,約56億人の乗客を運んできた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Since then, they have substantially addressed the strategic deficiencies identified in their action plans and will be removed from this FATF monitoring process. 例文帳に追加

以後、これら国・地域はアクションプランにおいて特定された戦略上の欠陥に実質的に対応し、FATFのこの監視プロセスから除外される。 - 財務省

Since then, Brunei Darussalam has taken steps towards improving its AML/CFT regime, including by enacting an Anti-Terrorism Order in July 2011. 例文帳に追加

以降、同国は、反テロリズム法令を2011年7月に施行させたことを含め、資金洗浄・テロ資金供与対策の体制改善に向けた進歩を見せている。 - 財務省

Since then, Cuba has significantly enhanced its engagement and co-operation with the FATF and made a request to join GAFISUD. 例文帳に追加

以降、同国は FATFとの連携や協力を大きく強化しており、GAFISUDへの参加の申請も行っている。 - 財務省

Since then, we have made important progress through our country-led, consultative Mutual Assessment Process (MAP) of the Framework: 例文帳に追加

それ以降,我々は,各国主導の協議によるフレームワークの相互評価プロセス(MAP)を通じて,重要な進ちょくを遂げている: - 財務省

Then, since Japan’s current account surplus, net foreign assets, and foreign exchange reserves are the largest in the world, Japan’s foreign currency rating must be AAA.例文帳に追加

ならば、日本の経常黒字、対外純資産、外貨準備は何れも世界最大であり、外貨建て債格付けはAAAでなければならない。 - 財務省

Unfortunately, due to conflicting views between the WIPO member countries, there has been no outstanding progress in discussions on the SPLT at WIPO since then. 例文帳に追加

残念ながら、WIPOでの実体特許法条約の議論は、WIPO加盟国間の意見の対立により、その後、目覚ましい進展がみられておりません。 - 特許庁

However, as many years have passed since then, the controlling laws, the regulations, the guidelines and the practices have been modified and many court cases have been brought. 例文帳に追加

しかしながら、当該比較研究から長年が経過し、法律、規則、審査基準、運用は変更され、また、多くの判例が出ている。 - 特許庁

Also, since the reactiveness of iridium with silicon is low, an unnecessary silicon compound is not prepared in an interface, and then the excellent contact is obtained.例文帳に追加

また、イリジウムはシリコンとの反応性が低いので、界面において不要なシリコン化合物が生成されず、良好なコンタクトが得られる。 - 特許庁

Then, since response of adsorption/desorption of a conductive polymer ion is superior, the coulomb efficiency is more improved than a conventional conductive polymer.例文帳に追加

そして、導電性高分子のイオンの吸脱着の応答性が良好であるため、クーロン効率が従来の導電性高分子よりも向上する。 - 特許庁

Then, since a key for transmitting the skip command and the cursor command is common, the number of keys can be reduced.例文帳に追加

従って、スキップコマンドとカーソルコマンドとを送信するためのキーが共通であるので、キーの数を削減することができる。 - 特許庁

Since the slit restrains heat transmission in the carrier downstream, increase in temperature is delayed at the downstream of the carrier, then HC is increased in captured amount.例文帳に追加

スリットはその下流への担体内の伝熱を抑制するので担体下流部の温度上昇が遅くなり、HCの捕捉量が増大する。 - 特許庁

Then, since a halogenide is not used, the refining without developing the remarked erosion of a refractory can be performed.例文帳に追加

また、ハロゲン化物を用いないため、耐火物の著しい溶損を生じることなく精錬が可能である。 - 特許庁

Then, a laser beam is passed as parallel light through the polarization diffraction grating 106 since it is the S-polarized light.例文帳に追加

このとき、レーザ光はS偏光のため偏光性回折格子106を平行光のまま通過しBD上に収束される。 - 特許庁

Since terminal stations N2 to N7 exist between the terminal station N1 and the gateway GW and seven hops are necessary, then, TTL=7 is established.例文帳に追加

端局N1とゲートウェイGWとの間には端局N2〜N7が存在し、7ホップが必要であるので、TTL=7に設定される。 - 特許庁

Since the length of the moving element 12 is as short as 1/2 wavelength, the size for containing can be short, and then the size of the radio unit enclosure is made small.例文帳に追加

可動エレメント12が1/2波長と短いので、収納するための寸法が短くて足り、無線機筐体を小型化できる。 - 特許庁

Then, since the gate electrode and the source electrode of a pMOS47 come to be the same level due to a resistor 48, the pMOS47 comes to be an off state.例文帳に追加

すると、pMOS47のゲート電極とソース電極とが抵抗48によって同一レベルとなるため、同pMOS47がオフ状態となる。 - 特許庁

Since the IC card in the system 2 positioned in a communication area makes a response then, the fact is sent back to the host device 2.例文帳に追加

このとき、通信エリアに位置する通信方式2のICカード3が応答するので、そのことを上位装置2に返信する。 - 特許庁

Then, since the current I1 and I2 become equal, the current I3 becomes 0, and the output voltage Vo of the operation amplifier IC2 becomes 0.例文帳に追加

すると、電流I1、I2が等しくなるため電流I3が0となり、演算増幅器IC2の出力電圧Voが0となる。 - 特許庁

例文

Then, since a cursor area 14 is displayed so as to surround the display area of the suspicious person, the suspicious person can be specified.例文帳に追加

すると、不審人物の表示エリアを囲むようにカーソルエリア14が表示されるので、不審人物を特定することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS