1016万例文収録!

「takamochi」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > takamochiに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

takamochiを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

Takamochi line (the head family) 例文帳に追加

高或流(宗家) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the second son of TAIRA no Takamochi. 例文帳に追加

平高望の次男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mother: a daughter of Prince Takamochi 例文帳に追加

母:高望王の娘 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the son of TAIRA no Takamochi. 例文帳に追加

平高望の子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

TAIRA no Takamochi (TAIRA no Asomi Takamochi, 889?) 例文帳に追加

平高望(平朝臣高望・889年か) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

He was the first son of TAIRA no Takamochi. 例文帳に追加

平高望の長男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was descended from Emperor Kanmu, and was a grandson of TAIRA no Takamochi (also known as Takamochi-o), who had been given the surname of Taira by Emperor Kanmu. 例文帳に追加

桓武天皇の子孫で、平氏の姓を授けられた、平高望(たかもちおう)の孫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, peasants with their own harvesting lands were called Hyakusyo (Hon Byakusho [real peasant], Takamochi [with harvesting land], Takamochi Byakusho [peasant with harvesting land]). 例文帳に追加

対して石高を所持する者が百姓(本百姓・高持・高持百姓)と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Both last kanji characters in Takamochi () and Takami () can be read as 'mi' in Japanese reading.) 例文帳に追加

(望と見は両方とも名読みで「み」と読める。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Takamochi was appointed as kokushi (provincial governor) of Kazusa Province in 898. 例文帳に追加

高望は、昌泰元年(898年)に上総国に任じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This lineage originated with Prince Takamochi, a son of Prince Takami (the third son of Imperial Prince Kazurawara) who, having been given an honorary surname, was named TAIRA no Takamochi. 例文帳に追加

葛原親王の三男、高見王の子高望王が賜姓を受けて平高望となったのに始まる家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The foundation of the Kanmu-Heishi (Taira clan) of the Prince Takamochi line was strengthened and its power expanded to other regions accordingly. 例文帳に追加

その後各地に広がる高望王流桓武平氏の基盤を固めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the eldest son of Takasui KYOGOKU (the third son of Takamochi KYOGOKU, the thir lord). 例文帳に追加

京極高綏(3代藩主京極高或三男)の長男。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, there were some people in the eta outcast group living in villages who were takamochi. 例文帳に追加

例えば、村落に住むエタ身分のなかには、高持の者がいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was the grandchild (or great-grandchild) of Emperor Kanmu, and the originator of the Taira clan decended from Emperor Kanmu, the Prince Takamochi family. 例文帳に追加

桓武天皇の孫(もしくは曾孫)にあたり、桓武平氏・高望王家の祖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Sonpi Bunmyaku," his father was Imperial Prince Kuzuwara (fifth son of the Emperor Kanmu) and TAIRA no Takamochi was his son. 例文帳に追加

又『尊卑分脈』によると父に葛原親王(桓武天皇第5皇子)、子に平高望とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had 'Taira' of the Taira clan as his family name but he cannot be confirmed to be in line of a Taira clan originated from TAIRA no Takamochi, who was from the same area. 例文帳に追加

平氏の姓を冠しているが、同地域の平高望系の平氏としては確認できない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even such villages certainly had (2) houses and land, and takamochi-hyakusho who possessed them were regarded as hon-byakusho. 例文帳に追加

そのような村でも(2)家屋敷地は必ずあり、それらを所持する高持百姓が本百姓とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hyakusho who fell from being takamochi were called mizunomi-byakusho (landless farmers), tenants, and the like. 例文帳に追加

高持から転落した百姓は水呑百姓や借家などと呼ぶようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshikane displayed the statues of Prince Takamochi and Yoshimasa, the father of Masakado, at the head of his army and closed in on Masakado's army. 例文帳に追加

良兼は高望王と将門の父の良将の像を陣頭におし立てて攻め寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TAIRA no Takamochi (Prince Takamochi) (October 21, 839 - June 28, 911) was the Seishi Imperial family (Imperial family given surname by the Emperor) during the Middle Heian Period. 例文帳に追加

平高望(たいらのたかもち、高望王(たかもちおう/たかもちのおおきみ)、承和6年9月7日(839年10月21日)?-延喜11年5月24日(911年6月28日)?)は平安時代中期の賜姓皇族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His father Yoshifumi was a son of TAIRA no Takamochi, a son of Imperial Prince Kazurawara (Takamochi renounced his membership in the Imperial Family and adopted the Taira clan), and had influence over Shimousa Province; Tadayori increased influence over Musashi Province and became opposed to his cousin TAIRA no Shigemori (son of TAIRA no Kunika). 例文帳に追加

父の良文は葛原親王の子平高望(臣籍降下し平姓を名乗る)の子で、下総国に勢力を持ち、忠頼は武蔵国に勢力を伸ばしたが、従兄弟の平繁盛(平国香の子)と対立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is one of the four Kanmu-Heishi lineages followed by the two well-known lineages: the Prince Takamune lineage of court nobles which originates from Prince Takamune, the first son of the Imperial Prince Kazurawara who was named TAIRA no Takamune on demotion from the Imperial family; and the Prince Takamochi lineage of samurai families which originates from Prince Takamochi, a son of the Prince Takami (the third son of the Imperial Prince Kazurawara) who was named TAIRA no Takamochi on demotion from the Imperial family. 例文帳に追加

桓武平氏四流のうちの一つであり、葛原親王流には葛原親王の長男高棟王が臣籍降下し平高棟となった公家の高棟王流と、三男の高見王ととも高見王の子高望王が臣籍降下し平高望となった武家の高望王流の二流が知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was a descendant of TAIRA no Takamochi, who was a child of Takami-o, who was Imperial Prince Kazurawara, and he was a member of the Ise branch of the Taira clan that was descended from the Kanmu branch of the Taira clan in Banto. 例文帳に追加

葛原親王の子の高見王の子平高望(たいらのたかもち)の子孫で、坂東の桓武平氏の流れを汲む伊勢平氏の一族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since his father Takamochi was appointed as Kazusa no kuni no suke (the Assistant governor of Kazusa Province) in 898, he went down to Kazusa Province with his father, where they were based in a house inside the Musha District. 例文帳に追加

昌泰元年(898年)に上総国介に任じられた父の高望とともに上総国に下向、武射郡の屋形を本拠とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had extended the power of Bando-Heishi (Taira clan) and then strengthened the foundation of Kanmu-Heishi (Taira clan), the line of Prince Takamochi, being expanded many parts of the country. 例文帳に追加

坂東平氏の勢力を拡大、その後各地に広がる高望王流桓武平氏の基盤を固めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takamochi TAKENOUCHI (1712 - January 24, 1768) was a Shintoist and imperialist, who lived during the middle of the Edo period. 例文帳に追加

竹内敬持(たけのうちたかもち、正徳(日本)2年(1712年)-明和4年12月5日(旧暦)(1768年1月24日))は、江戸時代中期の神道家、尊王論者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this period of time, downfallen low-ranked aristocrats such as TAIRA no Takamochi, MINAMOTO no Tsunemoto, FUJIWARA no Toshihito, and FUJIWARA no Hidesato became famous for searching for and killing thieves. 例文帳に追加

この時期に群盗追討で名を馳せたのが、平高望、源経基、藤原利仁、藤原秀郷ら、没落した下級貴族である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Samurai, Takamochi's sons were placed in charge of security in Bando (old Kanto region) and acquired territories in various parts of northern Kanto, where they settled. 例文帳に追加

高望の子らは武芸の家の者(武士)として坂東の治安維持を期待され、関東北部各地に所領を持ち土着した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While many other kokushi stayed in Kyoto (so-called Yonin Kokushi), Takamochi left the capital and went into the province with his sons TAIRA no Kunika, TAIRA no Yoshikane and TAIRA no Yoshimasa. 例文帳に追加

遥任国司が多いなか、子の平国香・平良兼・平良将を伴い任地に下向した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takamochi did not return to Kyoto after he served out his term, and his sons Kunika filled the post of Hitachi no daijo (Senior Secretary of Hitachi Province) and Yoshimasa of Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North). 例文帳に追加

そして任期が過ぎても帰京せず、国香は常陸大掾、良将は鎮守府将軍を勤めるなどした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, there are not a few historians who hold the view that Prince Takami was not a real person and TAIRA no Takamochi, who is presumed his son, was actually the son of Imperial Prince Kuzuwara presumed to be his father. 例文帳に追加

従って現在では高見王を実在しなかった人物とし、子とされる平高望は父とされる葛原親王の子であったとする説を主張する歴史研究家は少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the fields had been Mutaka, or barren, since 1862, he was exiled to Oki-no-erabujima island island and made to forfeit the Chigyo fief (thus, he received only the salary of a lowest ranking retainer) but, he was reinstated and became Takamochi (farmer resisted in Kenchi book) on March. 例文帳に追加

文久2年(1862年)に沖永良部島遠島・知行没収になって以来、無高であった(役米料だけが与えられていた)が、3月、許されて再び高持ちになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The HOJO family was a clan with TAIRA no Naokata, a Takamochi line of the Taira clan, as the supposed ancestor, and although the family was the head of the HOJO clan, whose base was the HOJO estate in Izu Province, Tokimasa himself might have represented a collateral line of the head family, according to one theory. 例文帳に追加

平氏高望流の平直方を祖と称する一族で、伊豆国北条庄を拠点とした北条氏の当主とも言われているが、時政はその傍流であったのではないかとの説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after returning to his home province Masakado continued to be confronted by Yoshikane and the majority of the clan, and on September 18, Yoshikane attacked Masakado's Ikuha no mimaya, holding up portraits of Masakado's father, Yoshimasa, and other ancestors, such as Takamochi-o. 例文帳に追加

帰国後も、将門は良兼を初め一族の大半と対立し、8月6日には良兼は将門の父良将や高望王など父祖の肖像を掲げて将門の常羽御厩を攻めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 18, 937, Yoshikane attacked Ikuha no mimaya, Masakado's territory, raising images of his paternal ancestors including 'Yoshimasa' (Masakado's father) and 'Prince Takamochi,' and defeated Masakado to make him flee this time, attacking and burning Ikuha no mimaya. 例文帳に追加

すると同年8月6日、良兼は将門の父「良将」や「高望王」など父祖の霊像を掲げて将門の常羽御厩を攻め、今度は将門を敗走させて常羽御厩を焼き討ちした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 898, he left the capital for Bando region with his father Takamochi who was appointed Kazusa no kuni no suke (officer in charge of regional administration in Kazusa) and based on Higashi-ishita at the western foot of Mt. Tsukuba in Hitachi Province. 例文帳に追加

昌泰元年(898年)に上総国介に任じられた父の高望とともに坂東に下向、常陸国筑波山西麓の東石田を本拠地とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the genealogy in "Sonpi Bunmyaku (a Japanese genealogical text)"Kagemasa was the descendant of TAIRA no Yoshishige who was the youngest son of TAIRA no Takamochi or TAIRA no Yoshikane, the second son in the fourth generation; also the text says that Kageyoshi Oba, Kagechika Oba and Kagetoki KAJIWARA were all descendants of Kagemasa in the third generation. 例文帳に追加

『尊卑分脈』による系譜では、景政を平高望の末子平良茂もしくは次男平良兼の4世孫とし、大庭景義・大庭景親・梶原景時らはいずれも景政の3世孫とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With the name TAIRA, Prince Takamochi, great-grandchild of Emperor Kanmu, was demoted from nobility to subject and took a position in Kanto as the Assistant Governor of Kazusa Province because he could not foresee a future in the capital. 例文帳に追加

桓武天皇の曾孫・高望王は平氏を賜って臣籍に下り、都では将来への展望も無いため、上総国介となり関東に下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on a record stating that the surname of 'Taira no Ason' was conferred on five imperial princes (of unknown names) in 889, it is assumed that Prince Takamochi was one of them. 例文帳に追加

寛平元年(889年)に皇族5名が平朝臣を賜姓されたとの記録(個々の名前は伝わらない)があるので、高望王はそのうちの一人と推定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

TAIRA no Yoshifumi, a son of Takamochi's concubine, also left Kyoto for Bando, and his descendants formed samurai clans such as the Miura, Doi, Chichibu and Chiba in various locations across Bando. 例文帳に追加

また、高望の側室の子平良文もその後坂東に下り、良文の子孫も坂東に散らばって三浦氏・土肥氏・秩父氏・千葉氏などの武家となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Hidesato, TAIRA no Takamochi, MINAMOTO no Tsunemoto and so on are considered as the first generation of bushi; in the local lands they signed contracts for farming the koden (field administered directly by a ruler) with kokuga in the similar way as wealthy farmer class (tato fumyo [cultivator/tax manager]) did and got an economic base as warriors. 例文帳に追加

藤原秀郷、平高望、源経基らがこの第一世代の武士と考えられ、彼らは在地において従来の富豪百姓層(田堵負名)と同様に大規模な公田請作を国衙と契約することで武人としての経済基盤を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FUJIWARA no Toshihito, who lived earlier, TAIRA no Takamochi, who was the grandfather of TAIRA no Masakado, and Saga-Genji (Minamoto clan) that entered Kanto region even earlier than all of them sent one within the aristocratic society of Kyoto that excelled in martial arts to travel to districts to deal with the 'increase in robberies' for the sake of public peace. 例文帳に追加

先の藤原利仁も、平将門の祖父の平髙望も、あるいはそれ以前に関東進出を果たしていた嵯峨源氏も、そうした「群盗蜂起」に対する治安維持の為に、京の貴族社会の中で武勇に優れたものが下向し、治安維持に当たったものと見られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that TAIRA no Takamochi, who was the grandfather of TAIRA no Masakado, and others went to Kanto region to capture gangs of robbers in Bando during the period of 'Shieiden Managers,' but military aristocrats like them that came from capital had the main duty to settle the conflict between the governor and the lord of Shieiden. 例文帳に追加

その「私営田経営者」の時代に平将門の祖父・平高望らが関東に下向したのは板東群盗を押さえる為といわれるが、彼ら中央から下った軍事貴族は、国司と私営田領主の紛争解決の担い手としても位置づけられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gradually, hon-byakusho was branched and subordinate people became "independent," and in the middle of the 17th century and thereafter, villages of the murauke system (village-wide, collective responsibility for tax payment) were established and a farmer called takamochi-byakusho (a person managing a farm by employing farm workers) who possessed (1) a field and (2) a house and land came to be recognized, as hon-byakusho. 例文帳に追加

次第に本百姓の分家や隷属民の"自立"化が進み、17世紀の半ば以降には、村請制村落が確立していき、(1)田畑や(2)家屋敷地を所持する高持百姓が本百姓であると観念されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, Takamochi, who had fallen from aristocratic society in Kyoto, tried to restore his status by suppressing anti-Zuryo (provincial governors) movements, which were frequently being staged by tax collectors of the upper class in the province, and thereby highlighting his military prowess to the Imperial Court. 例文帳に追加

つまり、京の貴族社会から脱落しかけていた状況を、当時多発していた田堵負名、つまり地方富豪層の反受領武装闘争の鎮圧の任に当たり、武功を朝廷に認定させることによって失地回復を図ったとも考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A child of Takamochi, TAIRA no Yoshimasa (or Yoshimochi) who had territories in Sakura Domain, Shimousa Province and whose son Masakado served the Imperial Court in Kyoto as a mid-ranking official, also became a follower of FUJIWARA no Tadahira of the Fujiwara sekkan-ke (the family of regents) in order to improve his standing as a government official. 例文帳に追加

高望の子のひとり平良将(良持とも)は下総国佐倉市に所領を持ち、その子の将門は京都に上って朝廷に中級官人として出仕し、同時に官人としての地位を有利にするために摂関家藤原忠平の従者ともなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The surname of Sumitomo originates from Kotaro (Tadashige), the twenty-second-generation descendant of Takamochi-oh, a great grandson of Emperor Kanmu, who took the surname "Sumitomo" after the surname and given name of his father, Masami Hirauchi Tomosada, who lived at the end of the Sengoku period; and Kotaro served Shogun Muromachi and was appointed as the Bichumori guard. 例文帳に追加

住友の姓は、戦国の末、もともと先祖に順美平内友定という人物がおり、桓武天皇の曾孫・高望王の二十二代目にその子・小太郎(忠重)が父の姓と名をとって「住友」の姓を称して室町将軍に仕えて、備中守に任じられたのに始まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Members of this lineage became court nobles and remained in Kyoto; in the late Heian period, the following prominent figures came from this lineage: TAIRA no Tokiko (Nii no Ama), the lawful wife of TAIRA no Kiyomori (from the lineage of the Prince Takamochi); TAIRA no Tokitada, Tokiko's brother, who was promoted to Dainagon (Major Counselor) of Shonii (Senior Second Rank) owing to Kiyomori's influence; and Kenshunmonin TAIRA no Shigeko, their half-sister. 例文帳に追加

この流れは公家として京都に残り、平安時代末期に平清盛(高望王流)の正室平時子(二位尼)と、その弟で清盛の威勢によって正二位大納言にのぼった平時忠、異母妹の建春門院平滋子が出た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Shibuya in Tokyo, where Konno Hachiman-jinja Shrine is located, coincides with Yamori no sho Manor of Toshima-gun in Musashi Province that was awarded in 1051 to KAWASAKi no Kaja Motoie of Chichibu Party, who was a grandfather of Shoshin TOSANOBO and insisted that he was a descendant of Prince Takamochi, a grandson of Emperor Kanmu, for his military exploits in Zen Kunen no Eki (Former Nine Years' Campaign). 例文帳に追加

金王八幡神社(こんのうはちまんじんじゃ)が鎮座する東京都の渋谷は、土佐坊昌俊の祖父、桓武天皇の孫高望王の子孫と名乗る秩父党の河崎冠者基家(かわさきの・かじゃ・もといえ)が、1051年(永承6年)に、前九年の役での武功により与えられた武蔵国豊島郡谷盛庄(としまぐん・やもりのしょう)にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS