1153万例文収録!

「task form」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > task formの意味・解説 > task formに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

task formの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 40



例文

An execution request of task from a user is accepted as a request task (S1), and the request task is decomposed according to a task decomposition rule to form a plan composed of executable tasks (S2).例文帳に追加

ユーザからのタスクの実行要求を要求タスクとして受け付け(S1)、タスク分解ルールに従って要求タスクを分解し、実行可能なタスクからなるプランを作成する(S2)。 - 特許庁

They successfully accomplished their task and 3,000 troops form Mino Province fought for Prince Oama. 例文帳に追加

彼らは無事にその任を果たし、美濃の兵3千が大海人皇子のために不破道を塞いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, when the form whose reuse is necessary is printed, unused dot patterns and the task information linked to the form information are extracted, and the form is printed according to a form format.例文帳に追加

更に、再利用が必要となった帳票を印刷する際に、未使用のドットパターンと帳票情報に紐付けされた業務情報を取り出して、帳票フォーマットに従い印刷する。 - 特許庁

When another request task is accepted in plan execution (YES in S4), this request task is inserted to the plan in execution (S5), task decomposition processing of the inserted request task is performed to form a new plan composed of executable tasks (S2).例文帳に追加

プラン実行時において、別の要求タスクを受け付けた場合(S4のYES)には、その要求タスクを実行中のプランに挿入し(S5)、挿入された要求タスクのタスク分解処理を行い、実行可能なタスクからなる新たなプランを作成する(S2)。 - 特許庁

例文

Each component 2 inherits a task interface 1 and is defined in the form of mounting the interface 1.例文帳に追加

各タスクコンポーネント2は、タスクインタフェース1を継承し、このインタフェースを実装する形で定義されている。 - 特許庁


例文

To register a task linking processing flow in the state of being adapted to the utilization form of each user in a system for registering the task linking processing flow so as to be shared.例文帳に追加

タスク連携処理フローを共有可能に登録するシステムにおいて、各ユーザの利用形態に適応させた状態のタスク連携処理フローを登録可能にする。 - 特許庁

When the C language programs 13, 16 loaded in accordance with the project setting files 14, 17 of an engineering tool 10 are of a task form project 12, they are operated as the task of a real time OS3, When they are a function form project 15, they are stored in a memory 7 in a callable state from another task as a function.例文帳に追加

エンジニアリングツール10のプロジェクト設定ファイル14、17に従ってロードされたC言語プログラム13、16がタスク型プロジェクト12であればリアルタイムOS3のタスクとして動作させ、関数型プロジェクト15であれば他のタスクから関数としてコール可能な状態でメモリ7に格納する。 - 特許庁

The tag for the conversion is the tag included in the electronic form and mainly has the function of temporarily saving the data in the data conversion task.例文帳に追加

変換用タグは、電子フォームに含まれるタグであり、主としてデータの変換作業時にデータを一時保存する機能を有する。 - 特許庁

To provide a form preparing system to transmit necessary documents according to a task through a network to terminal equipment as form image data, and to classify those documents for each submission destination for printing.例文帳に追加

ネットワークを介して、端末装置に業務に応じて必要な書類を帳票イメージデータとして送信し、提出先毎に仕分けして印刷可能とする帳票作成システム等を提供する。 - 特許庁

例文

Various limitation matters and desired matters 280 and 290 concerning to task executing points in the network, data movement form between places and necessary data of each place can be incorporated.例文帳に追加

ネットワーク内タスク実行個所、場所間データ移動形態及び各所所要データに関する各種の制限事項や所望事項280,290を盛り込める。 - 特許庁

例文

In the agent system, a task agent 41 on a server in the same network as a mail server MS applies processing to the mail servers MS according to a script in a form of an electronic mail and returns the result in a form of an electronic mail.例文帳に追加

メールサーバMSと同じネットワーク内のサーバ上に,電子メールで送られてきたスクリプトに従ってメールサーバMSに対して処理を行い,その結果を電子メールで返送するタスクエージェント41を動作させる。 - 特許庁

The coupling means 4 couples any one of three kinds of task switching source files 7a, 7b and 7c and an OS main source file 5 and generates an OS file 6 of execute form.例文帳に追加

結合手段4は、3種のタスク切り替えソースファイル7a・7b・7cのいずれかとOSメインソースファイル5とを結合し実行形式のOSファイル6を生成する。 - 特許庁

When a user changes the tabular form data, a task processing flow figure creation/editing support server 10 updates the tabular figure file 36 and an image 38.例文帳に追加

利用者が表形式データを変更すると、業務処理フロー図作成編集支援サーバ10は、表図状態ファイル36および画像ファイル38を更新する。 - 特許庁

The task made into the thumbnail by the thumbnail preparation functioning part 2 is displayed in a predetermined form in a window on the screen of a display device 40 by a thumbnail display functioning part 4.例文帳に追加

サムネイル作成機能部2によってサムネイル化されたタスクを、サムネイル表示機能部4によって表示装置40の画面上のウインドウに所定の態様で表示させる。 - 特許庁

To provide a task management system for supporting smooth business management by sharply relaxing a feeling of resistance to the shift of a business form group constituted of paper media to an electronic business form group at low costs.例文帳に追加

低コストのもとに、紙媒体からなる帳票類から電子化された帳票類への移行に対する抵抗感を大幅に緩和することができ、円滑な業務管理を支援することができる業務管理システムを提供する。 - 特許庁

Also, a request for releasing a memory of which size is designated form the task 11 is received, and a memory block having the available are of which size is not more than the size designated from the task 11 and adjusted by the cache line size unit of the operating CPU 1 by the operating system 12 is released to the request for releasing a memory.例文帳に追加

また、タスク11からサイズを指定したメモリ解放要求を受け、メモリ解放要求に対し、タスク11から指定されたサイズを超えずかつオペレーティングシステム12が動作するCPU1のキャッシュラインサイズ単位で調整したサイズの使用可能領域を持つメモリブロックを解放する。 - 特許庁

(7) The Task-Sharing School Principal shall use the job offering form and the job application form provided by the Public Employment Security Office and other necessary forms created pursuant to the standards determined based on law or this Order. 例文帳に追加

7 業務分担学校長は、公共職業安定所から提供された求人票、求職票その他法及びこの命令に基づいて定められた基準に従い作成された必要な諸票用紙を使用しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A data collection task 1 collects data generated in time series from an external measurement apparatus, arranges the data in a form for storing a database, and delivers the data to a data storage processing part 2.例文帳に追加

データ収集タスク1は外部の計測機器から時系列で発生するデータを収集し、データベースへ格納する形式にデータを整え、データ格納処理部2へデータを引き渡す。 - 特許庁

To make executable an extending instruction depending on the executed result of external equipment without changing a basic architecture in the control system of a form for independently executing a transmitting task for transmitting an instruction to the external equipment and a receiving task for receiving the instruction executed result from the external equipment without mutual participation.例文帳に追加

命令を外部機器に送信する送信タスクと外部機器からの命令実行結果を受信する受信タスクとが相互に関与することなく独立して実行される形式の制御システムにおいて、外部機器の実行結果に依存するような拡張命令を基本アーキテクチャを変更することなく実行可能にすること。 - 特許庁

An information input form A2 relating to the sub-task A and code information indicating another page link display A4 are read from the RDB 3 and are inserted to a prescribed position in the template.例文帳に追加

またそれと共に、上記サブタスクAに係わる情報入力フォームA2及び別ページリンク表示A4を表すコード情報をRDB3から読み出して、上記テンプレート内の所定の位置に挿入する。 - 特許庁

By performing this task, the FSA will clearly define the policies for the application of laws and regulations in the form of supervisory guidelines as necessary, and endeavor to share its understanding of the concepts and principles behind the rules. 例文帳に追加

その際、法令の適用に係る方針等を必要に応じて監督指針等において明確にするとともに、ルールの背景にある考え方や趣旨(プリンシプル)に関する理解の共有に努める。 - 金融庁

The logic modules 306 are selectively constituted to form an image processing pipe line adaptable for a prescribed image processing data/task by various diffrent routes via the logic modules 306.例文帳に追加

該論理モジュール(306)は、選択的に構成され、該画像処理ロジックモジュール(306)を介した様々な異なる経路によって所与の画像処理データ/タスクに適用可能な画像処理パイプラインを形成することを可能にする。 - 特許庁

To provide a handwritten check sheet electronic input method and device for enabling a doctor to request the medical tests of a patient, and the staff of a quarantine to request various tests by reducing any labor in the request task using a request form of a check sheet format or any labor to reflect the contents of the request form at the time of requesting the various tests on an electronic document.例文帳に追加

患者の医療検査を医師が依頼したり、検疫所の係員が諸検査を依頼したりするなど、チェックシート方式の依頼書を用いた依頼業務の際の手間や、該依頼の際の依頼書の内容を電子文書に反映する労力を削減することができる。 - 特許庁

To provide a workflow system that allows a user to set a new detailed assignment rule according to a business form type (task) and the processing content of activity when reorganization occurs in a workflow system, and reduces the time and effort of a system manager when a person in charge of the pending business form data is changed in a new organization.例文帳に追加

ワークフローシステムにおいて、組織変更が発生した時に、帳票種別(業務)やアクティビティの処理内容に応じた細かな担当の再割当ルールを設定可能にし、新組織において滞留中の帳票データの担当に変更があった場合のシステム管理者の手間を減らす。 - 特許庁

Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT. 例文帳に追加

ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 - Tanaka Corpus

Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.例文帳に追加

ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。 - Tatoeba例文

A monitor task 25 of a portable telephone equipment 11 converts data of its own and data outputted from a communication control task 24 respectively into data of a packet form in the case of communication in a monitor mode, multiplexes the communication data via a 2nd interface 21L, and gives the communication data to a monitor use personal computer 34 via an interface box 28.例文帳に追加

携帯電話装置11のモニタタスク25は、モニタモードで通信を行う場合に自身と通信制御タスク24とが夫々出力するデータをパケット形式に変換し、第2インターフェイス21Lを介して行う通信を多重化し、その第2インターフェイス21Lの通信信号をインターフェイスボックス28を介してモニタ用のパソコン34に経由させる。 - 特許庁

When it is determined that the external memory is not mounted, an operation item is displayed in a first form where it is indicated that the relevant operation item is a task using the external memory; and when it is determined that the external memory is mounted, the operation item is controlled so as to be displayed, in a second form where the operation item is emphasized rather than in the first form.例文帳に追加

外部メモリが装着されていないと判定された場合に、操作項目を、当該操作項目が外部メモリを用いるタスクであることが示された状態である第1の形態で表示し、外部メモリが装着されていると判定された場合に、第1の形態よりも操作項目を強調した第2の形態で、操作項目を表示するよう制御する。 - 特許庁

Rinjizoeki is considered to be a modified form of the corvee imposing forced labor, but later other elements, such as Kyoyaku (a task to acquire the necessary materials for the State and kokuga, using the rice collected through the Soyocho and other tax levying system) were added. 例文帳に追加

臨時雑役は主に雑徭にあたる賦課が変質したものでそこに交易(租庸調などで徴収された米を元手に国家・国衙に必要な物資を調達すること)などの要素が加えられたものであると考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an ink-jet system by which an individual may print a paragraph of document and form an emphasizing part in the document while making the task for forming the emphasizing part accurate and the part returned to the initial one and/or not damaging the printed document, and its using method.例文帳に追加

個人が文書の一節を印刷し、その文書に強調部を形成できるようにし、その場合強調部形成作業が、正確で、元に戻すことができ、且つ/又は印刷文書を損傷しないような、インクジェットシステム及びその使用方法を提供する。 - 特許庁

To provide a method of issuing card for recognizing which store has issued a card for a customer, and for achieving the efficiency or cost reduction of task processing by using an application form commonly available in respective stores.例文帳に追加

顧客向けカードがどこの店舗において発行されたカードであるかがわかるようにすると共に、各店舗で共通して使用可能な申込書を使用できるようにして、事務処理の効率化やコストの削減などを図ることができるカード発行方法を提供する。 - 特許庁

Especially, as many of the venture capitals formed around 2000, during the IT babble years, come to maturity in coming years, it is an urgent task to form secondary funds for liquidation of their assets. The government should also examine what policies and programs it should offer to encourage such moves. 例文帳に追加

特に、この先数年間、2000年前後のITバブル期に組成されたベンチャーキャピタルファンドが終期を迎えることから、その流動化のためのセカンダリーファンドの組成が急務である。国もこうした動きに対する政策支援のあり方について検討していくべきである。 - 経済産業省

Article 17 (1) The notification provided in paragraph (1) of Article 36 of the Act shall be made to the director of the labor standards office concerned on Form No. 9 (or Form No. 9-2, in the case of a submission provided in paragraph (4) of Article 24-2 of a copy of the agreement described under paragraph (2) of Article 38-2 of the Act, or Form No.9-3, in the case of a submission of a resolution of the labor-management committee, or Form No.9-4, in the case of a submission of a resolution of the working hours reduction task force committee). 例文帳に追加

第十七条 法第三十六条第一項の規定による届出は、様式第九号(第二十四条の二第四項の規定により法第三十八条の二第二項の協定の内容を法第三十六条第一項の規定による届出に付記して届け出る場合にあつては様式第九号の二、労使委員会の決議を届け出る場合にあつては様式第九号の三、労働時間短縮推進委員会の決議を届け出る場合にあつては様式第九号の四)により、所轄労働基準監督署長にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To form a construction process table in a land relocation work construction plan formation system, and easily, inexpensively and rapidly provide a drawing for managing specific attribute information such as work types provided by a task or construction year in conformation to the construction process table.例文帳に追加

土地区画整理事業用施工計画作成システムにおいて、施工工程表を作成するとともに、該施工工程表に対応し、タスクの備える工事種別や施工年度等の特定の属性情報を管理するための図面を容易、低コスト且つ迅速に提供する。 - 特許庁

A pattern element showing an operation summary to be executed in a pseudo program performing multi-task communication with a test object program is disposed on a scenario chart editing screen by use of a scenario chart editing means 101, and details of an operation shown by the pattern element is input to form a scenario chart.例文帳に追加

シナリオチャート編集手段101を用いて、シナリオチャート編集画面上に、試験対象プログラムとマルチタスク通信を行う擬似プログラムにおいて実行されるべき動作概要を表す図形要素を配置するとともに、前記図形要素が表す動作の詳細を入力し、シナリオチャートを作成する。 - 特許庁

Based on this interaction sequence, concrete interaction dialogs appearing in each task such as a response dialog 806, a time dialog 807, place dialog 808, event site dialog 809 are generated in the form of more detailed interaction dialogs by using an actual time dictionary 8010, a place name dictionary 8011, an event site name dictionary 8012, etc.例文帳に追加

この対話シーケンスに基づいて、各タスクにおいて出現する応答ダイアログ806や、時間ダイアログ807、場所ダイアログ808、会場ダイアログ809等の具体的な対話のダイアログが、実際の時間辞書8010、地名辞書8011、会場名辞書8012等を利用して、より詳細な対話ダイアログに生成される。 - 特許庁

171.4. A “computeris an electronic or similar device having information-processing capabilities, and acomputer programis a set of instructions expressed in words, codes, schemes or in any other form, which is capable when incorporated in a medium that the computer can read, or causing the computer to perform or achieve a particular task or result;例文帳に追加

171.4「コンピュータ」とは,情報処理能力を有する電子的装置又は類似の装置をいい,また,「コンピュータ・プログラム」とは,語,コード,スキ-ムその他の形式で表現された一連の命令であって,コンピュータが読み取ることができる媒体に組み込まれたときにコンピュータに特定の作業を遂行させ又は特定の目的を達成させることができるものをいう。 - 特許庁

The liquid crystal forming composition and cosmetic contain the new liquid crystal forming emulsifier essentially containing sterol, polyoxyethylene sterols and lecithin, form liquid crystal structure resembling to lipid between horny cells and inhibit vaporization of moisture when spread on the skin with the composition, and exhibition of excellent skin-care effect and an improving effect of skin condition are found, which have resulted in the solution of the task.例文帳に追加

ステロール、ポリオキシエチレンステロール類およびレシチンを必須成分で含有する新規液晶形成用乳化剤を含有した液晶形成組成物および化粧料は、角質細胞間脂質と類似の液晶構造を形成し、本組成物を皮膚に塗布した時に水分の蒸散を液晶が抑えることにより優れたスキンケア効果や皮膚状態改善効果を示すことを見出し、課題を解決することが出来た。 - 特許庁

The FSA has been implementing the Better Regulation initiative as a major task for financial administration since I took office as FSA Commissioner in the summer of 2007. We are implementing a variety of measures. One typical such measure, taken in April last year, was sharing the recognition of the 14 major principles that form the basis of the principles-based supervisory approach through discussions between the FSA and financial services business operators, and we publicly announced these principles. 例文帳に追加

ベター・レギュレーションにつきましては、一昨年の夏に私が長官に就任して以降、一貫した金融行政の大きな政策課題と位置づけて推進してきたテーマでございます。万般の取組みがなされているわけですけれども、その中で、分かりやすい例として申し上げれば、例えば、これは昨年の4月だったと思いますけれども、金融サービス業の皆さんと議論を重ねた上で、プリンシプル・ベースの監督の基軸となる14項目の主要なプリンシプルについて共通認識を持ち、これを共有し、そして対外的にも公表させていただいたといった出来事がございました。 - 金融庁

例文

As for the task of strengthening the competitiveness of Japan's financial and capital markets, we have made substantial progress, as shown by the improvement of the institutional framework in the form of the enactment of the Act for the Amendment of the Financial Instruments and Exchange Act in the previous Diet session. We will continue to improve the institutional framework, including revising relevant cabinet orders and ministerial ordinances. However, from now on, we will enter a new phase in which the focus of efforts shift from improving the institutional framework to putting policy measures into practice under the reformed framework, in order to produce specific benefits. 例文帳に追加

二つ目の「我が国金融・資本市場の競争力強化」につきましては、制度枠組みの整備の面で先の国会における金融商品取引法の改正が成立したといった点を含めましてかなり進捗をしてきているわけでありますけれども、今後もなお政令・府令の整備を含めて制度枠組みの整備は続きますけれども、今後は制度枠組みの整備から、その新しくできた整備された枠組みに則って、いわば施策が実際に現実のビジネスの面で活用されていく局面、その中で具体的な成果を出していく局面に入っていくのだろうと思っております。 - 金融庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS