例文 (999件) |
the givenの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32257件
He took the name Kengyo, which was given to the highest ranking members of the Todo-za, the traditional guild for visually impaired people, in 1837. 例文帳に追加
1837年(天保8年)に検校となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The time when the child was given the family estate from the father is unknown. 例文帳に追加
父から子への家督の委譲時期は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Imashi Sumemina (dear my child who carries out the will of the God of Heaven), take and fulfill the mission given, and be the one to reign. 例文帳に追加
爾皇孫、就でまして治らせ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, in the sixth century the clan name (family name) and the hereditary titles were also given to the common people. 例文帳に追加
しかし、6世紀には一般の民にも及んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Meiji Restoration, the head of the family was given the title of Marquee. 例文帳に追加
明治維新後は侯爵家に叙せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(b) the power of attorney given to the representative of the person making the observations;例文帳に追加
(b) 代理人による場合は,委任状 - 特許庁
While the same gift is often given to all recipients, different gifts may also be given depending on differing koden amounts. 例文帳に追加
一律に同じ物を贈ることもあれば、香典の額に応じて変えることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1577, he returned to Kyoto and was given the title of Jusangu (title given to nobles and Imperial families) in 1578. 例文帳に追加
天正5年(1577年)に京都に戻り、翌天正6年(1578年)准三宮の待遇を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shinuhi, or privately owned slaves, who were each given one-third of land given to an ordinary person by the government, could be traded and inherited. 例文帳に追加
私奴婢は良民の3分の一の口分田が班給され売買・相続された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The original data file extends along a given dimension and has portions that extend along that given dimension.例文帳に追加
原データファイルは指定された次元に沿って延び、その指定された次元に沿って延びる部分を有する。 - 特許庁
(xii) A person who, in violation of the provisions of Article 303, paragraph 1, has not given a notice or who has given a false notice 例文帳に追加
十二第三百三条第一項の規定に違反して通知をせず、又は虚偽の通知をした者 - 経済産業省
The budget for the current fiscal year was given final approval by the Diet last night. 例文帳に追加
本年度の予算は昨夜成立した. - 研究社 新和英中辞典
The ambassador was given an audience by the Queen [was granted an audience with the Queen]. 例文帳に追加
大使は女王に拝謁を許された. - 研究社 新和英中辞典
A ball is given by the Foreign Minister on the evening of the Emperor's Birthday. 例文帳に追加
天長節の当夜は外相主催の舞踏会がある - 斎藤和英大辞典
The resolution of the HAADF-STEM image is given by the probe size. 例文帳に追加
HAADF-STEM像の分解能はプローブサイズによって与えられる。 - 科学技術論文動詞集
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.例文帳に追加
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。 - Tatoeba例文
a facility to which the word 'Hall' has been affixed after the given name of the facility 例文帳に追加
館と名の付く公共の大きな施設 - EDR日英対訳辞書
a respectful way of referring to the letter that one has been given when one is talking with the person from whom one received the letter 例文帳に追加
相手の人の手紙 - EDR日英対訳辞書
over the course of a year, the season of the year when a distinctive feature of a given thing makes its appearance 例文帳に追加
一年のうちで,ある物事が盛りである季節 - EDR日英対訳辞書
the act of promoting all the students in a given school to the next grade up 例文帳に追加
生徒全員を上の学校に入学させること - EDR日英対訳辞書
a hereditary stipend given to a family of the samurai class by the government during the Meiji period in Japan 例文帳に追加
明治維新政府が士族などに与えた家禄 - EDR日英対訳辞書
of two or more people, the condition of each having the same surname and the same given name 例文帳に追加
姓も名も同じであること - EDR日英対訳辞書
directions given by the owner of a ship to the captain that explain the route to be followed in order to make a delivery 例文帳に追加
船主が船長に出す荷渡しの指図書 - EDR日英対訳辞書
a ring that is given by the groom to the bride during the wedding service 例文帳に追加
結婚式に新郎が新婦に贈る指輪 - EDR日英対訳辞書
The information was given away to the newspaper prior to the announcement. 例文帳に追加
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。 - Tanaka Corpus
The IDE generates the Java objects from the given XML document. 例文帳に追加
IDE は XML ドキュメントから Java オブジェクトを生成します。 - NetBeans
The time data type may represent the time of a given moment of the day. 例文帳に追加
time 型は、ある日の指定した時刻を表します。 - PEAR
Returns the filename of the executable for the given basename. 例文帳に追加
basenameで指定された実行ファイルのファイル名を返します。 - Python
The ascent is the font ascent, as given in the XFontStruct structure.例文帳に追加
ここで、ascent はフォントの ascent 値であり、XFontStruct構造体で与えられる。 - XFree86
The descent is the font descent, as given in the XFontStruct structure.例文帳に追加
descent はXFontStruct構造体で与えられる、フォントの descent 値である。 - XFree86
Specifies the port, associated with the given display, for which the attribute values are to be returned.例文帳に追加
属性値はこのディスプレイに対して返される。 - XFree86
In HTML mode this sets the TITLE of the man pages, given the same parameters as -r .例文帳に追加
パラメータは -r と同じ形式で与える。 - XFree86
It seems that the impact given by Yachi's shoulder caused a weakened portion inside the dohyo to collapse to create the large hole. 例文帳に追加
そこに谷地が落ちたため崩れたらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The event was given the name the 'Kyoto International Student Film and Video Festival.' 例文帳に追加
名称が「京都国際学生映画祭」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The above events led to the Retired Emperor being given the posthumous Buddhist name 'Enyuin.' 例文帳に追加
以上のことから、上皇は「円融院」と追号された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On July 2, 1037 the Emperor had a coming-of-age ceremony and was given the title of Sanbon, the third rank of prince. 例文帳に追加
7月2日、元服、三品に叙される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was the ancestor of Kusakabe no muraji (one of the most privileged surname given to local lords during the Yamato Dynasty) and Kainokuni no miyatsuko (local lord of Kai Province). 例文帳に追加
日下部連・甲斐国造の祖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Meiji Period they were included in the new nobility and given the title of earl. 例文帳に追加
明治時代は華族に列し、伯爵を授けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1564: Yoshihisa was given the rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and assumed the position of Shuri no daibu (Master of the Office of Palace Repairs). 例文帳に追加
1564年(永禄7) 従五位下修理大夫 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was given the right to use kinjiki (literally, "forbidden colours", seven colours traditionally reserved for the imperial family and nobility) and shoden (access to the imperial court). 例文帳に追加
禁色と昇殿を聴される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Given the right to wear kinjiki (literally, "forbidden colors," seven colors traditionally reserved for the imperial family and nobility) and allowed entry into the palace. 例文帳に追加
禁色賜り、昇殿を許される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Note that all dates given are under the old calendar (until December 2 of the fifth year of the Meiji era (1872)). 例文帳に追加
※日付=旧暦(明治5年12月2日まで) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |