1016万例文収録!

「track line」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > track lineに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

track lineの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 550



例文

Trains run with a view of the elevated track of the Kintetsu Minami-Osaka Line, cross under the elevated track of the Hanwa Line and arrive at Tennoji Station immediately after passing the point at which the Osaka Loop Line merges. 例文帳に追加

近鉄南大阪線の高架を望みながら進み、高架の阪和線をアンダークロスし、大阪環状線が右から合流すると天王寺駅に到着する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The track between Platform 1 and Platform 7 continued working for a long time after World War (the Keihan Main Line and Keishin Line through train services continued until 1961, and after that, the track was used for deadheading Keishin Line's new rolling stock until after 1965), but about 1970, the track was removed and concrete buffer stops were set up at both ends. 例文帳に追加

1番線と7番線の間の線路は戦後も長く残っていた(1961年に京阪線・京津線の直通営業運転終了、1965年過ぎまで京津線の新車の回送に使用)が、1970年頃に撤去され、それぞれの端にコンクリート製の車止めが設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The image processor 15 computes drawing coordinates of an estimated track line indicated on the composite image, sets a comparison target pixel corresponding to the drawing coordinates of the estimated track line or coordinates around that, and compares a pixel value of the comparison target pixel with an initial drawing color of the estimated track line.例文帳に追加

画像プロセッサ15は、合成画像上に表示する予想軌跡線の描画座標を演算し、画像データのうち、予想軌跡線の描画座標又はその周辺の座標に相当する比較対象画素を設定し、比較対照画素の画素値と予想軌跡線の初期描画色とを比較する。 - 特許庁

When a second end part 22 of the main line movable track 21 is at a guide position where it is connected with the near-side main line track 11, a locking movement mechanism 42 engages the second end part 22 of the main line movable track 21 with an engaging member 41 so as to immovably lock the second end part 22.例文帳に追加

ロック動作機構42は、本線可動軌条21の第二端部22が手前側本線軌条11と連なる案内位置の際には、本線可動軌条21の第二端部22を係合部材41に係合させて、第二端部22を変位不能にロックする。 - 特許庁

例文

of an athletic event or horse race, the stretch of track coming before the finish line called the homestretch 例文帳に追加

陸上競技や競馬などのトラックで,決勝線手前の直線走路 - EDR日英対訳辞書


例文

Kobe Rapid Transit Railway: The Kobe Line shares the track with Kobe Rapid Transit Railway (to Shinkaichi Station). 例文帳に追加

神戸高速鉄道:神戸線が神戸高速鉄道東西線に乗り入れ(新開地駅まで) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

February 21, 1968: The groundbreaking ceremony to construct an elevated quadruple-track line between Tenmabashi Station and Noe Station was celebrated. 例文帳に追加

1968年(昭和43年)2月21日天満橋~野江間、高架複々線建設事業起工式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kosei Line employed elevated structures with a slab track, and therefore large equipment was introduced for railroad maintenance. 例文帳に追加

高架構造でスラブ軌道を多用したため、保線も大型機械を導入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some limited express trains run directly into the track of Sanin Main Line or Kitakinki Tango Railway from Fukuchiyama Station. 例文帳に追加

福知山駅からは特急列車が山陰本線・北近畿タンゴ鉄道に直通している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

All sections of the Sagano Line are scheduled to be converted to double-track lines by the spring of 2010. 例文帳に追加

今後、2010年春を目処に嵯峨野線全区間の完全複線化を予定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For rapid and local train services, JR West rolling stock occasionally shares the track of the KTR Miyafuku Line. 例文帳に追加

快速・普通列車においても、JR西日本の車両が乗り入れの形で運行されることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Like other stations on the Tozai Line, Keage Station has a double track, an island platform and security doors between the platform and tracks. 例文帳に追加

他の東西線の駅と同様、複線島式ホームで、プラットホーム安全対策が設置されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was located at the north side of the Katamachi intersection, and the track of the line was at a level intersection with that of Osaka City Trams. 例文帳に追加

場所は片町の交差点北側にあり、大阪市電の軌道と平面交差を行っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Sagano Scenic Railway's Sagano Sight-Seeing Tram Line (Kameoka Torokko Station) is a ten-minute walk (500 m) along the track from Umahori Station. 例文帳に追加

嵯峨野観光鉄道嵯峨野観光線(トロッコ亀岡駅)-馬堀駅から線路沿いに東方徒歩10分(500m) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

October 1, 1966: The Express 'Sanbe,' which shared the track of the Taisha Line, was downgraded to a local train. 例文帳に追加

1966年10月1日、「三瓶」大社線乗り入れ列車の大社線内を普通列車に格下げ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is connected to Kintetsu Kyoto Line Shin-Hosono Station outside the ticket gates by an above-track corridor. 例文帳に追加

近鉄京都線の新祝園駅とは改札外の橋上通路で結ばれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, with the electrification of the Obama Line, the station became a straight "through-track" station after its railway signals and turnouts were removed. 例文帳に追加

その後小浜線電化工事の際に鉄道信号機や分岐器を撤去し棒線駅になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

September 28, 1990: The line between Iwakura Station (Kyoto Prefecture) and Nikenchaya Station (Kyoto Prefecture), including Kyoto Seikadaimae Station, became a double track again. 例文帳に追加

1990年(平成2年)9月28日当駅を含む、岩倉駅(京都府)~二軒茶屋駅(京都府)間が再複線化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

September 1939: The line between Nikenchaya Station and Ichihara Station became a single track for the delivery of supplies for the war. 例文帳に追加

1939年(昭和14年)9月当駅~市原駅間が、戦争に伴う資材供出のため単線化。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, both of rapid trains and local trains ran on the inner line even on the quadruple-track section 例文帳に追加

当時は、複々線区間でも快速電車と緩行電車は内側の電車線を共同で使っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, several new plans, the new urban development plan as well as the double track plan of the Sagano Line have been conceived. 例文帳に追加

しかし、嵯峨野線複線化と併せて新たな都市開発の構想がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, forereachers have a slight advantage in this track whereas the third cyclist in the line often faces unfavorable developments during the race. 例文帳に追加

そのため僅かながら捲り選手が有利で、三番手の選手が不利な展開が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, a new line track is initialized, when a new target is detected.例文帳に追加

さらに、新しいターゲットが検出されると新しいライントラックを初期化する。 - 特許庁

The laser light source 12 is continuously excited at measurement to make the scanning track by the laser light of a continuous line.例文帳に追加

測定時には、レーザ光源12を連続して励起し、レーザ光による走査跡を連続線とする。 - 特許庁

To provide a hard mask which can form a track symmetrical in right and left and having a fine line width.例文帳に追加

左右対称かつ微細な線幅を有するトラックを形成することのできるハードマスクを得る。 - 特許庁

The guide rail 5 has a track similar to an elliptical weld line 3a.例文帳に追加

ガイドレール5は、楕円形状の溶接線3aに相似となる軌道を有する。 - 特許庁

To surely prevent the electric shock of a worker and the damage of a trolley line in a work on a track.例文帳に追加

軌道上での作業において、作業者の感電とトロリ線の損傷とを確実に防止する。 - 特許庁

To accurately track a target, and to simplify a control/data line.例文帳に追加

目標を正確に追尾することができると共に、制御・データラインを簡素化する。 - 特許庁

Other track grooves 22, 25 between the inclined tracks are made into tracks that are parallel to the axial line.例文帳に追加

傾斜トラックとの間の他のトラック溝22、25を軸線に対して平行なトラックとする。 - 特許庁

The line track can be composed or finished during an updating period, according to a prescribed reference.例文帳に追加

ライントラックは、所定基準に従って更新中に合成するか、あるいは終了させることができる。 - 特許庁

Occasionally a line of gray cars crawls along an invisible track, 例文帳に追加

ときには灰色の車の行列が目に見えない道に沿って這いずるようにやってくる。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

According to this module object processing system, on-line determination is simplified to simply compare between a specified track and a track envelope corresponding thereto, or between a current recording medium position and the track envelope.例文帳に追加

このモジュール式物体取扱いシステムにより、オンラインでの決定は、単に特定の軌道とこれに対応する軌道包絡線、あるいは現在の記録媒体の位置と軌道包絡線とを比較するだけに単純化される。 - 特許庁

To provide a single track automatic block system capable of changing a train operation direction even when a track line trouble occurs and capable of securing train traveling by block instruction operation or block mode switching, the same as in a double track section case.例文帳に追加

軌道回路故障が発生しても、列車運転方向を変え、複線区間と同様に、閉塞指示運転または閉塞モード切替により列車運行を確保し得る単線自動閉塞システムを提供する。 - 特許庁

In the training subjects, since the target to be visually recognized takes not a prescribed position or track but a random position or track, the track is not limited to a straight line and can be a curve and the plurality of targets are used, a high training effect is expected.例文帳に追加

これらの訓練課題において、視認すべきターゲットが、所定の位置や軌道ではなく、無作為の位置や軌道をとり、軌道は、直線に限らず曲線にもなり、複数のターゲットを使用するので、高い訓練効果を期待できる。 - 特許庁

To provide a rail displacement gauge that singly monitors and measures track irregularity in longitudinal level, track irregularity in line, and track irregularity in cross level as caused by the effect of engineering works such as various civil engineering works and construction works that are undertaken near rail tracks and the like.例文帳に追加

鉄道軌道等に近接して施工される種々の土木及び建築等の工事影響に伴う軌道レールの高低狂い、通り狂い、水準狂いを単独のものにて監視計測できるようにしたレール変位計を提供する。 - 特許庁

If a bent track having a corner is given to the work, an annular track (dashed line) inscribing in the corner is calculated and the moving amount of the work is calculated along the track.例文帳に追加

ワークにコーナ部を有する屈曲した軌道が与えられた場合、そのコーナ部に内接する円弧状の軌道(破線)を演算し、その軌道に沿ってワークの移動量を算出する。 - 特許庁

A track control processing part 106 outputs a signal 54 for constituting the track by controlling a signal even if the train exists in the line section on the track when an advance can be controlled by looking at this table 108.例文帳に追加

進路制御処理部106は、このテーブル108を見て、進出制御可となっているとき、進路上の線区に列車が在線していても信号機を制御して進路を構成する信号S4を出力する。 - 特許庁

To provide a storage type overhead contact line of a railroad line which is served for the on-track test by arranging an overhead contact line parallel to an overhead contact line of an existing railroad line, and capable of storing the overhead contact line.例文帳に追加

既設の鉄道線路の架線に並行して架線を配置して現車試験に供するとともに、その架線を格納することができる鉄道線路の格納式架線を提供する。 - 特許庁

When the display mode (phrase segmenting mode and small clause line segmenting mode), other than the clause punctuation mode, is selected in a lyric line display mode selection operator 23a, a lyric line track switching program 33 is started, to convert the lyric line track so as to display the lyric line telop of the selected display mode.例文帳に追加

歌詞表示モード選択操作子23aで文節区切りモード以外の表示モード(フレーズ区切りモード、小節線区切りモード)が選択された場合には、歌詞トラック変換プログラム33を起動して歌詞トラックを変換して、選択された表示モードの歌詞テロップを表示する。 - 特許庁

Uzumasa Station employs "Issen-through," the system of speeding up the prioritized train of two trains, which come from both ends of a single track, by limiting the prioritized train's running line to one track of the specially equipped double track in the station; to promote passenger convenience, some local trains for Sonobe Station that don't wait for another train to go first at this station and all local trains for Kyoto Station stop at Platform 1, which faces the subsidiary main track and adjoins the station building. 例文帳に追加

一線スルー配線になっており、乗客への利便性向上のため京都行きの普通列車全列車と、当駅で行き違いを行わない園部方面の普通列車は、副本線である駅舎側1番ホームに停車する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Secondly, there is such a step in this method that the optical marking mechanism is advanced to the next track from this track so that the start position on this track is not on the same straight line in the radial direction as the start position on the next track on the optically writable label face of the optical disk.例文帳に追加

第2に、この方法では、トラック上の開始位置が、光ディスクの光学的に書込み可能なラベル面の次のトラック上の開始位置と半径方向に同一直線上にないように、光学式マーキング機構を、このトラックから次のトラックへと進めるステップがある。 - 特許庁

Local trains running on the inner track to Yamashina Station pass over the Tokaido Main Line at a slope of 18‰, while limited express trains and freight trains running on the outer track pass a branch track provided for a slope of 10‰ and join the Tokaido Main Line in the tunnel. 例文帳に追加

山科まで内側線を走る普通電車は18‰の勾配で東海道本線を乗り越すが、特急列車や貨物列車など外側線運転の列車は10‰の緩勾配用に設けられた分岐線を通っていき、トンネル内で合流している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The common measuring system 20 consists of a measuring transmitter 23 which is in contact with the main track 32 and forms a reference line 38 formed by beam light and extending in parallel with the track face 39 and a measuring receiver 35 in contact with the branch track 27 to record the reference line 38.例文帳に追加

共通測定システム20は、主軌道32に接すると共に、ビーム光によって形成され軌道面39と平行に延在する基準線38を形成する測定トランスミッタ23と、分岐軌道27に接し基準線38を記録する測定レシーバ35とから構成される。 - 特許庁

A servo frame writing part 104 writes the servo information by changing it into a track pitch corresponding to the optimal track density measured by the track density measuring part 100 for each head and a recording frequency corresponding to the optimal line density measured by the line density measuring part 102.例文帳に追加

サーボフレーム書込部は104、ヘッド毎にトラック密度測定部100で測定された最適トラック密度に対応したトラックピッチと線密度測定部102で測定された最適線密度に対応した記録周波数とに可変してサーボ情報を書き込む。 - 特許庁

To provide a track vehicle of a straight line method by the angle conversion movement by a rotary body, an accident preventive method of a moving body, and an accident preventive moving body, since the track vehicle mainly moving by the straight line method is much in an accident by excessiveness of a speed due to traveling on a track.例文帳に追加

主として直線法で移動する軌道車両は軌道走行のために速度の過大等による事故が多いため、回転体による角度変換移動による直線法の軌道車両および移動体の事故防止方法および事故防止移動体を提供する。 - 特許庁

Of the parts 1 transported in one layer and two lines from the track 5 in the downstream, the parts 1 in the outer line and the inner line are naturally diverted to the outer track 15 and the inner track 16 respectively without any unnatural motion and posture conversion.例文帳に追加

下流側のトラック5から一層2列で送られてきた部品1のうち、外側列の部品1は外側トラック15へ、内側列の部品1は内側トラック16へと、何ら不自然な動作、姿勢変換もなく極自然に分流される。 - 特許庁

In the case of the Osaka Municipal Subway Sakaisuji Line, which shares the track with the Kyoto Line, the Series 66 train carries a brownish belt painted around its stainless-steel body. 例文帳に追加

なお、京都線に乗り入れる大阪市営地下鉄堺筋線の車両に関しては、ステンレス鋼車体に茶系の帯を巻いた66系が走っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This service provided transportation that directly connected the Expo site with the Hankyu Kobe Main Line and the Hankyu Takarazuka Main Line, and the trains turned back via the spur track that had been laid within Juso Station. 例文帳に追加

万国博会場から阪急神戸本線・阪急宝塚本線に直通した列車で、十三駅の引き上げ線で折り返した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 8, 1944: The line started to use the track of the Takarazuka Line, and it introduced the express train that arrived at and departed from Umeda Station. 例文帳に追加

1944年(昭和19年)4月8日十三駅より宝塚本線に乗り入れ、梅田駅を発着駅とする急行を設定。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although the railway line was designated as a semi-main line connecting Osaka and the direction of Sanin, the modernization (such as track improvement and electrification) was significantly delayed. 例文帳に追加

大阪と山陰方面を結ぶ亜幹線とされたが、線路改良や電化などの近代化は大幅に遅れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS