understoodを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2733件
I found it difficult to make myself understood in English. 例文帳に追加
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 - Tanaka Corpus
At that time I really understood that gorillas have feelings. 例文帳に追加
その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。 - Tanaka Corpus
Japonaiserie is understood to be part of Japonism or the former stage of Japonism. 例文帳に追加
ジャポネズリーはジャポニズムの一部、あるいは前段階として解釈されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Georgia' is understood to be the top brand in market share of canned coffee. 例文帳に追加
缶コーヒー市場占有率における首位銘柄は「ジョージア」となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I still have difficulty in making myself understood in French.例文帳に追加
私はまだフランス語で相手に言いたいことを伝えるのに苦労しています。 - Tatoeba例文
Life can only be understood backwards, but it must be lived forwards.例文帳に追加
人生は、後ろ向きにしか理解できないが、前を向いてしか生きられない。 - Tatoeba例文
I don't care about sounding natural. I just want to be understood.例文帳に追加
自然に聞こえるかは気にしてない。ただ、言いたいことを伝えたいだけです。 - Tatoeba例文
can the singular person be understood apart from his culture? 例文帳に追加
文化から離れたところで、一人の単独の人間が理解されるだろうか - 日本語WordNet
I found it difficult to make myself understood in English.例文帳に追加
私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。 - Tatoeba例文
At that time I really understood that gorillas have feelings.例文帳に追加
その時、ゴリラが感情を持っていることを私は本当にわかったのです。 - Tatoeba例文
I could easily tell that her theory is based on half‐understood knowledge. 例文帳に追加
彼女の理論は、なまかじりの知識に基づいたものだとすぐに分かった。 - Weblio英語基本例文集
His silence was understood to mean that he was opposed to the policy. 例文帳に追加
彼の沈黙はその政策に反対していることを意味すると解された. - 研究社 新英和中辞典
Boolean attributes included in attribListare understood to be True. 例文帳に追加
真偽値を取る属性が \\f2attribList\\fP に含まれていると、その値が \\f3True\\fP であるものとされる。 - XFree86
Then was heard a crowing sound which was well understood by the boys, 例文帳に追加
それから男の子たちには、先刻ご承知の時の声が聞こえてきました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
I understood the whole argument of that firm, restraining grip 例文帳に追加
そのしっかりとした握り方が言わんとすることすべてを私は理解した - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
After the user memorizes the meaning of the language as to the language which can not be understood, the user eliminates the language from the screen and divides the language into the language which can be understood and the language which can not be understood as to the language which are divided by the operation again by the click operation.例文帳に追加
分からなかった言葉についてその意味を暗記した後、モニタ12画面から消し、上記の操作により分けた言葉について再びその意味を記憶しているものとしていないものとにクリック操作により分ける。 - 特許庁
With the graph and the table, diagnostic results can be visually grasped and understood more easily.例文帳に追加
グラフや表によって、診断結果を視覚的に捉えられ、理解しやすくなる。 - 特許庁
To provide a color displaying method enabling allocated colors to be easily understood intuitively.例文帳に追加
割り当てたカラーが直感的に分かり易いカラー表示方法を提供する。 - 特許庁
Tasks are in the form of simple sentences that can be easily understood by the user.例文帳に追加
タスクは、ユーザーが容易に理解できる単純な文章の形態になっている。 - 特許庁
a theory that all complex systems can be completely understood in terms of their components 例文帳に追加
すべての複雑な体系はその要素に置き換えて理解できるという理論 - 日本語WordNet
He is understood to have been adopted to MINAMOTO no Yorimasa, his male cousin in the family tree. 例文帳に追加
系譜上従兄弟にあたる源頼政の養子となっていたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To visually manage an address of an electronic mail to be understood easily visually.例文帳に追加
電子メールのアドレスを視覚的にわかりやすく管理する方法を提供する。 - 特許庁
I never understood why some knights felt the need to carry two swords.例文帳に追加
俺は何故騎士が2本の剣を 持ち歩く必要があるのか理解できなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For sure, they understood that that was not their role.例文帳に追加
そして それが自分の役割ではないことも 彼らは確かに理解していました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I wondered if I had ever really understood anyone. 例文帳に追加
私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。 - Tanaka Corpus
1958 - Toyama Shokuhin is understood to have started selling "Coffee in Diamond labeled cans." 例文帳に追加
1958年(昭和33年)-外山食品が『ダイヤモンド缶入りコーヒー』を発売したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He hasn't said so explicitly, but he's let it be understood that I was lying.例文帳に追加
明言はしなかったが、彼は私が嘘をついていると暗にほのめかした。 - Tatoeba例文
sometimes one understood clearly and sometimes the meaning was clouded- H.G.Wells 例文帳に追加
時にはっきりと理解されるもので、時にその意味は不透明であった−H.G.ウェルズ - 日本語WordNet
I wondered if I had ever really understood anyone.例文帳に追加
私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。 - Tatoeba例文
a theory in which everything is understood from the historical point of view 例文帳に追加
歴史主義という,すべてのことを歴史的見地でとらえようとする考え方 - EDR日英対訳辞書
I have understood since that they were sea lions, and entirely harmless. 例文帳に追加
後になって、僕はそれがあしかというもので、全く無害だということを知った。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
It should be understood, however, that projects may be owned by groups. 例文帳に追加
プロジェクトをグループで所有している場合もあるということは承知してほしい。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
Since the correlation is understood ex post facto like this, it is understood that if abnormality of one diagnostic object is dissolved, the abnormality of the other diagnostic object is also dissolved.例文帳に追加
このように、事後的に相関関係がわかることから、一方の診断対象の異常を解消すれば他方の診断対象の異常も解消されることがわかる。 - 特許庁
Thus, it is understood that a maximum amount of displacement (between color C and color M) is reduced.例文帳に追加
これにより、最大ずれ量(C色−M色間)が軽減されることがわかる。 - 特許庁
The arrival of the article 600 at the antennas 201, 202 can thereby be understood.例文帳に追加
これにより、アンテナ201,202に物品600の到達を理解することができる。 - 特許庁
I want many explanation drawings that can be understood just by looking at them for the customers. 例文帳に追加
目で見て理解のできる、お客様用のできるだけ多くの説明図が欲しい。 - Weblio Email例文集
My family understood my feelings, so we didn't watch the Sydney Olympics on TV at my house. 例文帳に追加
家族は私の気持ちを理解して,家ではテレビでシドニー五輪を見ませんでした。 - 浜島書店 Catch a Wave
Then I understood that you're supposed to eat the various dishes at the same time. 例文帳に追加
そのとき,私はいろいろな料理を同時に食べればいいのだとわかりました。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide an image pickup apparatus for displaying a focus guide image which is easily understood visually.例文帳に追加
撮像装置において、視覚的に理解し易いフォーカスガイド画像を表示する。 - 特許庁
a sign (`%') used to indicate that the number preceding it should be understood as a proportion multiplied by 100 例文帳に追加
100を乗じた割合として理解される数字を示すために用いられる記号(『%』) - 日本語WordNet
In a way, it may be understood as reasoning which obscures the war responsibility of state high command. 例文帳に追加
ある意味では国家首脳部の戦争責任を曖昧にする論理と言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Together with To-ji Temple, Sai-ji Temple is considered important as it allows the scale of Heian-kyo City to be understood. 例文帳に追加
東寺とあいまって平安京の規模を知る上にも重要とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3. Points to Consider in On-the-spot Inspection (Matters to be thoroughly understood by executives and employees) 例文帳に追加
3.立入検査における留意事項(役職員に周知を依頼する事項) - 金融庁
It is also known as Ichien-shinryokogyo Law, and understood as a typical pattern of benevolent rule. 例文帳に追加
一円神領興行法ともいい、徳政の一類型として理解されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the past, it was understood that Erizenirei was used to eliminate the erizeni act itself. 例文帳に追加
従来、撰銭令は撰銭そのものをなくすためのものだと理解されてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(i) the sources of value creation in production activities in the economy should be understood and evaluated;例文帳に追加
①経済の生産活動における価値創造の源泉を把握し評価すること、 - 経済産業省
Nana is a new personality who appeared recently, so there is nothing that's been understood about her for sure.例文帳に追加
ナナは最近現れた人格なのでまだ確かな事は分かっていないんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They understood that enrolling them in the cobb academy would be the best way to fully realize, those talents.例文帳に追加
コブアカデミーに入れることが 最良の方法だと 理解されてる 才能の開花 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In other words, it is understood as tunsun on the surface, true heart is deredele例文帳に追加
すなわち「表面上はツンツン、本心はデレデレ」 のように理解されてしまっています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

