| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| dhē- | はめることや置くこと、判断することを表す印欧語根。doなどの由来として単に動作を表す。接尾辞-fy, -ficなどの由来として、動作、特に作ることを表す。他の重要な派生語は、fact, affair, effect, perfect, face, themeなど。 | |
| re- | 後ろに、逆に、以前に、引き返す(印欧語根wer-参照)の意味の印欧語根。接頭辞re-(recommend, refer, remain, returnなど)の由来として、後ろに、再びの意。他の重要な派生語は、接頭辞retro-(retrogradeなど)、surrenderなど。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| re- | 「再度」「新しく」、後ろ向き・後ろの意味で用いられる場合と、強意として用いられる場合がある。印欧語根re-から。 | |
| 接尾辞 | ||
|---|---|---|
| -ite | 1形容詞語尾 2名詞語尾 3動詞語尾 | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/03/23 18:02 UTC 版)
The adjective is derived from Latin reconditus (“concealed, hidden; difficult to understand, unintelligible; shy, withdrawn”), participial adjective from the perfect passive participle of recondō (“to conceal, hide; to put away; to re-establish, put back”). Recondō is derived from re- (prefix meaning ‘again’) + condō (“to conceal, hide; to put away, store; to put together; to build, establish; to fashion, form”) (ultimately from Proto-Indo-European *dʰeh₁- (“to do, make; to place, put”)). The English word is cognate with Catalan recòndit (“hidden; private”), Italian recondito (“hidden, recondite”), Middle French recondit (“hidden; secret”), Portuguese recôndito (“hidden, secluded; isolated, remote”), Spanish recóndito (“hidden, recondite”).
The noun was probably derived from the adjective by substantivization.
The verb is also derived from the perfect passive participle of recondō; see the etymology section at -ate (verb-forming suffix) and above for more.
recondite (comparative more recondite, superlative most recondite)
recondite (plural recondites)
recondite (third-person singular simple present recondites, present participle reconditing, simple past and past participle recondited)