他國の英語
たこく追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 foreign country
「他國」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
大海の都斯麻國(対馬)、東に一支國(一支国)、竹斯國(筑紫)、東に秦王國(中国人の国)他10余国をへて海岸についたという。例文帳に追加
He came to the coast of Japan through Tsushima Island in the ocean, Ikikoku in the east, Chikushi, Shinokoku in the east (the land of Chinese), and ten-odd countries.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
隋使の裴世清らの道程は「都斯麻國迥在大海中又東至一支國又至竹斯國又東至秦王國其人同於華夏以爲夷州疑不能明也又經十餘國達於海岸自竹斯國以東皆附庸於俀」とあり、大海の都斯麻國(対馬)、東に一支國(一支国)、竹斯國(筑紫)、東に秦王國(中国人の国)他10余国をへて海岸についたという。例文帳に追加
Regarding the travel routes of Seisei HAI, who was an envoy from the Sui, the book describes that he reached the coast of the territory after Tsushima (a country surrounded by the sea), Ikikoku (a country to the east of the territory), Chikushi, Shinokoku (a kingdom of Chinese people, located in the east of the territory) and other 10 or more countries.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二條日本國政府ハ韓國ト他國トノ間ニ現存スル條約ノ實行ヲ全フスルノ任ニ當リ韓國政府ハ今後日本國政府ノ仲介ニ由ラスシテ國際的性質ヲ有スル何等ノ条約若ハ約束ヲナササルコトヲ約ス例文帳に追加
ARTICLE II. The Government of Japan undertake to see to the execution of the treaties actually existing between Corea and other Powers, and the Government of Corea engage not to conclude hereafter any act or engagement having an international character except through the medium of the Government of Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原文…設我得佛國中人天不得見他心智下至不知百千億那由他諸佛國中聚生心念者不取正覺例文帳に追加
Original Text: If, when I become a Buddha, the humans and devas of my land do not all possess the intuitive mind, which knows the thoughts of all beings of a hundred thousand kotis of nayuta of Buddha-lands, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原文…設我得佛國中人天不得天眼下至不見百千億那由他諸佛國者不取正覺例文帳に追加
Original Text: If, when I become a Buddha, the humans and devas born in my land do not possess the divine eye, which can see a hundred thousand nayuta of Buddha-lands, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原文…設我得佛國中人天不得神足於一念頃下至不能超過百千億那由他諸佛國者不取正覺例文帳に追加
Original Text: If, when I become a Buddha, the humans and devas of my land should not possess the supernatural power of traveling anywhere instantaneously, even beyond a 1100 kotis of nayutus of Buddha lands, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第三條日本國政府ハ其代表者トシテ韓國皇帝陛下ノ闕下ニ一名ノ韓国統監府(レヂデントゼネラル)ヲ置ク統監ハ專ラ外交ニ關スル事項ヲ管理スル爲京城ニ駐在シ親シク韓國皇帝陛下ニ内謁スルノ權利ヲ有ス日本國政府ハ又韓國ノ各開港場及其他日本國政府ノ必要ト認ムル地ニ理事官(レヂデント)ヲ置クノ權利ヲ有ス理事官ハ統監ノ指揮ノ下ニ從來在韓國日本領事ニ屬シタル一切ノ職權ヲ執行シ並ニ本協約ノ條款ヲ完全ニ實行スル爲必要トスヘキ一切ノ事務ヲ掌理スヘシ例文帳に追加
ARTICLE III. The government of Japan shall be represented at the Court of His Majesty the Emperor of Corea by a Resident General, who shall reside at Seoul, primarily for the purpose of taking charge of and directing matters relating to diplomatic affairs; He shall have the right of private and personal audience of His Majesty the Emperor of Corea; The Japanese Government shall also have the right to station Residents at the several open ports and such other places in Corea as they may deem necessary; Such Residents shall, under the direction of the Resident General, exercise the powers and functions hitherto appertaining to Japanese Consuls in Corea and shall perform such duties as may be necessary in order to carry into full effect the provisions of this Agreement.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
斎藤和英大辞典での「他國」の英訳 |
|
他国
Weblio例文辞書での「他國」に類似した例文 |
|
他国
他国
heathendom―pagandom
a foreigner―a stranger―an alien―(日本国内のなら)―a man from a different province
どの国
Which country?
I have my country's interests at heart.
他国へ入る
Some country
「他國」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25件
原文…設我得佛國中菩薩承佛神力供養諸佛一食之頃不能徧至無數無量那由他諸佛國者不取正覺例文帳に追加
Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in my land, to make offerings to Buddhas through my transcendent power, should be unable to reach immeasurable and innumerable kotis of nayuta of Buddha-lands in a short period of time as that for eating a meal, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原文…設我得佛國中人天不識宿命下至不知百千億那由他諸劫事者不取正覺例文帳に追加
Original Text: If, when I become a Buddha, the humans and devas born in my land are not possessed of the supernormal ability to remember their previous lives, and the ability to know the events of a 1100 nayuta years of kalpas in the past, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原文…設我得佛國中人天不得天耳下至聞百千億那由他諸佛所説不悉受持者不取正覺例文帳に追加
Original Text: If, when I become a Buddha, the humans and devas of my land do not possess the divine ear, which can hear the teachings of a 1100 kotis of nayuta of Buddhas, or do not faithfully observe those teachings, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原文…設我得佛光明有能限量下至不照百千億那由他諸佛國者不取正覺例文帳に追加
Original Text: If, when I become a Buddha, my light should be too limited to illuminate a hundred thousand nayuta of kotis of Buddha-lands, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原文…設我得佛他方佛土諸菩薩衆來生我國究竟必至一生補處例文帳に追加
Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in the Buddha-lands of other quarters who visit my land should not ultimately and unfailingly reach the Stage of Becoming a Buddha after one more life, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原文…設我得佛他方國土諸菩薩衆聞我名字至于得佛諸根闕陋不具足者不取正覺例文帳に追加
Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in the lands of the other quarters who hear my name should, at any time before ascending to Buddhahood, have physical disabilities, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原文…設我得佛他方國土諸菩薩衆聞我名字壽終之後生尊貴家若不爾者不取正覺例文帳に追加
Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in the lands of the other quarters who hear my name should not be reborn into noble families after death, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原文…設我得佛他方國土諸菩薩衆聞我名字歡喜踊躍修菩薩行具足德本若不爾者不取正覺例文帳に追加
Original Text: If, when I become a Buddha, the Bodhisattvas in the lands of the other quarters who hear my name should not rejoice so greatly as to dance and perform the Bodhisattva practices and should not acquire stores of merit, may I not attain perfect enlightenment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
他國のページの著作権
和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「他國」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |