小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「行ってくるから」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「行ってくるから」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 130



例文

彼は毎日仕事から帰ってくると遊びに行っていた。例文帳に追加

He went to hang out after coming home from work everyday.発音を聞く  - Weblio Email例文集

彼は毎日仕事から帰ってくると遊びに行っていた。例文帳に追加

He used to go hang out after coming home from work everyday.発音を聞く  - Weblio Email例文集

私は今日から火曜まで旅行に行っくる例文帳に追加

I'll be on a trip from today until Tuesday.発音を聞く  - Weblio Email例文集

私はこれからジョギングに行っくる例文帳に追加

I'm going out jogging now.発音を聞く  - Weblio Email例文集

彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。例文帳に追加

His car isn't here, so he must have gone. - Tatoeba例文

彼は車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。例文帳に追加

His car isn't here, so he must have gone.発音を聞く  - Tanaka Corpus

「もしかしたら——もしかしたら! 待ってて、ジャック、上に行って見てくるから例文帳に追加

"I wonder if--wonder if! Wait, Jack, till I go up and see."発音を聞く  - O Henry『ハーレムの悲劇』

私が子供の頃、彼は毎日仕事から帰ってくると遊びに行っていた。例文帳に追加

He went to hang out after coming home from work everyday when I was a child.発音を聞く  - Weblio Email例文集

私が子供の頃、彼は毎日仕事から帰ってくると遊びに行っていた。例文帳に追加

He used to go hang out after coming home from work everyday when I was a child.発音を聞く  - Weblio Email例文集

私が小さい頃、彼は毎日仕事から帰ってくると遊びに行っていた。例文帳に追加

He went to hang out after coming home from work everyday when I was small.発音を聞く  - Weblio Email例文集

私が小さい頃、彼は毎日仕事から帰ってくると遊びに行っていた。例文帳に追加

He used to go hang out after coming home from work everyday when I was small.発音を聞く  - Weblio Email例文集

子どもたちは毎日、午後になって学校から帰ってくると、 大男の庭に行って遊ぶのが常でした。例文帳に追加

Every afternoon, as they were coming from school, the children used to go and play in the Giant's garden.発音を聞く  - Oscar Wilde『わがままな大男』

セヤダタラヒメが用を足しに来る頃を見計らって川の上流から流れて行った。例文帳に追加

When he saw her coming to a river to relieve herself the arrow started to flow down the stream.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

購入動作を行って、サーバ4からパーソナルコンピュータ2に購入用演奏データを送る。例文帳に追加

After carrying out purchasing operation, the performance data for purchasing is sent from the server 4 to the personal computer 2. - 特許庁

「僕ね、卒業式で表彰されることになったんだ。今から、予行演習があるから行っくるね」「すごいね。行ってらっしゃい。表彰台で躓かないようにね」例文帳に追加

"I've been chosen to receive a commendation at the graduation ceremony. I'm about to go to rehearsal for it now." "Amazing! See you! Hope you don't trip on stage." - Tatoeba例文

そして、子ぶたの家に行って、丘から転がってくる何か大きいものに追いかけられて、とても恐かったことを、子ぶたに話しました。例文帳に追加

He went to the little pig's house, and told him how frightened he had been by a great round thing which came down the hill past him.発音を聞く  - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

やがていつもどおりに泳ぎに行っていた連中が、冷えきり、ほろ酔い加減で、暗いビーチから駈けあがってくる例文帳に追加

until the inevitable swimming party had run up, chilled and exalted, from the black beach,発音を聞く  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

正極スラリーを正極集電体に塗布してから、乾燥、圧延を行って、正極材層を有する正極板を作る。例文帳に追加

The anode slurry is applied to an anode collector and the whole is dried and rolled to form an anode plate having an anode material layer. - 特許庁

負極スラリーを負極集電体に塗布してから、乾燥、圧延を行って、負極材層を有する負極板を作る。例文帳に追加

The cathode slurry is applied to a cathode collector and the whole is dried and rolled to produce a cathode plate having a cathode material layer. - 特許庁

家畜類の皮を、油揚せずに膨化させ可食化するため、家畜類の皮の脱脂を行っから乾燥させた後、焙焼する。例文帳に追加

The method for making livestock skin swell to be eatable comprises the following process: removing fat from the livestock skin; drying the skin followed by roasting the dried skin so as to make the livestock skin swell without frying with oil to be eatable. - 特許庁

同時に、車上側演算処理装置31は同様の処理を行って、車上局30から地上局11〜13への予測方向を算出する。例文帳に追加

A train side arithmetic processor 31 applies similar processings to calculate the predictive directions from the train station 30 to the earth stations 11-13. - 特許庁

乾燥室に乾燥室入り口から加圧気体を導入し、乾燥室出口へ流通させて加圧雰囲気をつくることで乾燥を行った。例文帳に追加

Drying is executed by introducing pressurized gas into a drying chamber from an entrance of the drying chamber and making the gas flow to an exit of the drying chamber to form a pressurized atmosphere. - 特許庁

「それはね、スミスさんちの畑なんだ。明日の朝起きていてくれたら、ぼくが子ぶたさんを呼びに来るから、一緒に行って、食事をしようよ。」例文帳に追加

Oh, in Mr Smith's Home-field, and if you will be ready tomorrow morning I will call for you, and we will go together, and get some for dinner.発音を聞く  - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

検索サーバ2は携帯端末装置5からの検索要求に応じて検索を行って検索結果のリストを携帯端末装置5へ送る。例文帳に追加

A search server 2 performs a search in response to a search request from a mobile terminal device 5 to send a list of search results to the mobile terminal device 5. - 特許庁

電気多重回路152ではO/E151−1〜151−4からの電気信号を処理するととも、電気多重を行ってE/O153に送る。例文帳に追加

The electric multiplex circuit 152 processes the electrical signals from the O/Es 151-1 to 151-4, performs electrical multiplexing and sends the signals to an E/O (electric/optic converter) 153. - 特許庁

特に今、金融はグローバル化していますから、8月にニューヨーク、北京に行ってきまして、今度(来年1月)はヨーロッパに行っくる予定です。この400年間の世界の歴史というのは、言うなれば、イギリスで起きた産業革命、フランスで起きたフランス革命、これが大体近代社会の初めですから、本場のヨーロッパに行ってきて、(イギリスの)シティがありますし、フランスは独特な国です。例文帳に追加

Especially, given the current globalization of financial services, I went to New York and Beijing in August and am scheduled to go to Europe next (in January of next year). The past 400 years of world history include the Industrial Revolution that occurred in the United Kingdom and the French Revolution that occurred in France, which roughly marked the advent of modern society, as it were. I find my trip to Europe to be a visit to the venues of the making of that history.発音を聞く  - 金融庁

ゲームサーバ装置210から対応する個人情報が送られてくると、ゲーム装置110は、この個人情報に基づいて、前回の中断箇所からゲームを再開したり、各キャラクタの詳細設定を行ったりする。例文帳に追加

When corresponding individual information is sent from the game server device 210, the game device 110 restarts a game from the interruption part of a previous time or sets the details of respective characters on the basis of the individual information. - 特許庁

激しい論争が生じたので,司令官は,パウロが彼らによって引き裂かれてしまうのではないかと心配し,兵士たちに,降りて行って彼を彼らの中から力ずくで引き出し,兵営に連れてくるよう命じた。例文帳に追加

When a great argument arose, the commanding officer, fearing that Paul would be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them, and bring him into the barracks.発音を聞く  - 電網聖書『使徒行伝 23:10』

このため、金融庁に比べ、よりきめの細かい監督を行っくることができると考え、契約者保護の観点から適当だと考えておりまして、制度共済についても、各所管官庁が監督を行っていること、それから今回の特例は、永久というわけではございません。当分の間の措置でございますから、引き続き旧主務官庁で監督することが適当だと考えた次第でございます。例文帳に追加

For that reason, we believe that they are capable of delivering more in-depth supervision than the FSA could muster and are therefore in a more appropriate position in view of policyholder protection. As statutory mutual aid activities are similarly supervised by the respective authorities, and also considering that the proposed exemption is not meant to be permanent but is a provisional arrangement, we concluded that it would be more appropriate to have the same authorities continue to be responsible for supervision.発音を聞く  - 金融庁

吸引穴7が下に来るように気密容器を立てた状態で、気密容器の両面からタッピングを行って振動を与えつつ、吸引穴から吸塵手段5で内部を吸引する吸塵工程を行なう。例文帳に追加

With the airtight container erected with a suction hole 7 located at the lower side, a dust-suction process for suctioning the inside from the suction hole by dust-suction means 5 while tapping from both sides of the airtight container to produce vibration is executed. - 特許庁

サーバ104は、複数の端末の1つが辞書情報の更新を行ったとき送信されてくる更新通知電文を受信し、その端末以外の他の端末の全てに、更新通知電文を送信し、辞書情報の更新を行った端末以外の他の端末から更新応答電文を受信する。例文帳に追加

A server 104 receives an update notice telegram transmitted when one of a plurality of terminal updates dictionary information, transmits the update notice telegram to all terminals other than that terminal, and receives update response telegrams from the other terminal than the terminal which has updated the dictionary information. - 特許庁

本発明は、外部接続ルータ切り替え時に、切り替え前に外部接続を行っていた外部接続ルータから切り替え先の外部接続ルータに情報を転送するように構成したものである。例文帳に追加

At the time of external connection router switching, information is transferred from an external connection router which made an external connection before the switching to the external connection router at the switching destination. - 特許庁

また、渋滞に巻き込まれたときには、車で駐車場に行き、その後目的地に歩いて行く時間と、車から降りて歩いて目的地に行く時間とを比較し、歩いた行った方が早いときには、その旨を案内する。例文帳に追加

When caught by the congestion, the time for going to the parking lot by a vehicle and for going thereafter to the destination by the walk is compared with a time for going to the destination by the walk after parking the vehicle, and the guide of the latter is provided when getting earlier by the walk. - 特許庁

送信制御部104は伝送路11の転送能力を検出するため、相手先装置である復号装置12に一部の符号データの転送を行っから、そのアクノリッジが返ってくるまでの時間を時計回路102で計時する。例文帳に追加

A clock circuit 102 counts a time after a transmission control section 104 transfers part of codes to a decoder 12 being a destination device until its acknowledgement is returned in order to detect the transfer capability of a transmission channel 11. - 特許庁

大企業が行う研究開発は比較的需要が大きい市場を目指して行われることから、先行した研究開発を行ったとしても、競合企業が追随してくる例文帳に追加

As R&D undertaken by large enterprises is targeted at large markets, competitors will follow even though one enterprise may have blazed the way. - 経済産業省

暖房運転を行っているときに、大気の温度が下がってくると蒸発器19を流れる冷媒の温度も低下させないと、大気から熱を奪えなくなる。例文帳に追加

If the temperature of refrigerant carried in the evaporator 19 is not reduced according to reduction in atmospheric temperature during heating operation, heat cannot be drawn from the atmosphere. - 特許庁

警備監視センタ4では、網監視タイマのカウントアップ動作を行っており、該RQパケット信号に従ってパケット通信網3から送られてくるRIパケット信号の受信により網監視タイマをクリアする。例文帳に追加

The count-up operation of a network monitor timer is operated by the guard monitor center 4, and the network monitor timer is cleared according to the reception of an RI packet signal transmitted from the packet communication network 3 according to the RQ packet signal. - 特許庁

ビデオカメラレコーダ210は、テレビ受信機250から送られてくる操作情報に基づいて、ユーザがLCDパネル上に配置されたタッチパネルで操作を行った場合と同様の制御を行う。例文帳に追加

On the basis of the operational information transmitted from the television receiver 250, the video camera recorder 210 executes the same control as that of when the user executes operation by a touch panel arranged on an LCD panel. - 特許庁

発券時に記帳を行っている場合には、ホスト計算機13から送信されてくる、的中したレースの配当金、勝率、配当率と個人データベース14の更新内容を通帳に記帳する(S45)。例文帳に追加

When the passbook entry is performed at the time of issuing the betting ticket, the passbook entry of the divided, winning average, and dividend rate of the hit race and the updated content of an individual database which is transmitted from a host device is performed (S45). - 特許庁

取得要求を行った端末装置T1〜Tnは、ネットワーク機器NM1〜NMnから送信されてくるネットワーク機器NM1〜NMnの管理者情報を保存するとともに、画面表示部に表示出力する。例文帳に追加

The terminal devices T1 to Tn store the administrator information on the network devices NM1 to NMn sent from the network devices NM1 to NMn and displays it on their screen display parts. - 特許庁

成形後の針位置が背の中心からずれていたときは、この姿勢変更を行って、成形後に綴じ針が背の中央にくるように調整する。例文帳に追加

When the needle position shifts from the center of the back after the forming, regulation is carried out by this posture change and the binding needle may come to the center of the back after the forming. - 特許庁

彼女の顔を拭い、自分の外套で身体をくるんでやり、彼は、あたりの薄闇をしばらく眺め渡して、それから、彼女を抱え上げると、危うい足取りで、岸を離れ、野の方へ歩いて行った。例文帳に追加

He wiped her face, wrapped her in his overcoat, looked round into the dim, dark-grey world, then lifted her and staggered down the bank and across the fields.発音を聞く  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

もともと同社のデザインは上海市から要請があるほど評価されており、現地の地場企業に比べて2倍から5倍程度の価格設定でも引き合いは多く、ホームページでの広報活動しか行っていないものの、事務所には毎日問合せがくるほどである。例文帳に追加

The company's designs are so well received that it was originally asked to come to China by the city of Shanghai. It receives numerous inquiries even with prices set at about two to five times those of local enterprises. Although it only conducts PR activities through its homepage, its reputation is such that inquiries come into the office daily. - 経済産業省

例文

この出力結果からサイクルの設定等の正確な検証を行って、サイクルの変更、納期変更、操業休止日の変更等の生産調整を行う。例文帳に追加

The accurate verification of the setting of the cycle is operated from the output result, and production adjustment such as the change of the cycle, the change of the term of delivery and the change of the operation cessation date is executed. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「行ってくるから」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「行ってくるから」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Because I go

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS