小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「family training」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「family training」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 65



例文

He entered the Tennen Rishin school of swordplay and practiced at the training hall of the Miyagawa family.発音を聞く 例文帳に追加

天然理心流剣術に入門し、宮川家の道場で稽古した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Provide the family’s principal breadwinner who is under the training with daily life expense during the training period. (single person: ¥100,000/mo., person with dependents: ¥120,000/mo.)例文帳に追加

訓練を受講する主たる生計者に対して、訓練期間中の生活費を給付(単身者:月10万円、扶養家族を有する者:月12万円) - 厚生労働省

It was guarded by the Imperial Family and produced distinguished priests who knew well about the practical training of the Shinshu sect.発音を聞く 例文帳に追加

皇室の保護を受け、また、真言宗事相に通じた名僧を輩出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also instructed naginata at Shubukan, a training hall of the Konishi family who also founded the Konishi Shuzo brewery.発音を聞く 例文帳に追加

また、小西酒造創業家の小西家の道場・修武館でも薙刀術を指導した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shuho was born to a poor carpenter's family, next to the Honinbo dojo (training hall) in Ueno Kurumazakashita in Edo.発音を聞く 例文帳に追加

江戸の上野車坂下の、本因坊道場の隣家の貧しい大工の家に生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She often thought of retiring but was inspired by her family and coach to start training again.例文帳に追加

彼女は何度も引退を考えたが,家族やコーチに励まされ,トレーニングを再開した。 - 浜島書店 Catch a Wave

At first, Gesshi AKINO got his training at Imasawa school, a lineage of Daitokuji school which had been inherited by the karo family of Owari Tokugawa family.発音を聞く 例文帳に追加

はじめ、秋野月紫は尾張徳川家家老家に伝わる大徳寺派の流れをくむ今沢流で修行をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That is to say, the family line which had handed down the techniques longest since the Ashikaga shogunate didn't last and OGASAWARA Heibei family (former Akazawa clan) of direct retainers which was Nuidono no suke family as well as lecturer family of the Tokugawa shogunate, is the present head family of the Ogasawara school (Ogasawara Kyojo [Ogasawara training hall] of Japanese horse-back archery technique).発音を聞く 例文帳に追加

つまり、足利幕府以来最も長く礼法を伝える家系は現代には続いておらず、縫殿助家と共に徳川幕府の師範家となっていた旗本小笠原平兵衛家(もと赤沢氏)が現在では小笠原流(弓馬術礼法小笠原教場)宗家となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are many distinguished families within Kanze-ryu as it is a big school, and it allows families having a certain family status (being an occupational branch family or higher) to train Noh actors unlike Hosho-ryu that has all the experts have training at soke (the head family).発音を聞く 例文帳に追加

大流であるためにいくつもの名家があること、すべての玄人を宗家のもとで修行させる宝生流などとは異なり一定の家格を持つ家(職分家以上)に能楽師の養成を認めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became a guest freeloader of Higonojo-Fumihiro IWATA, who was the jii (a doctor for the Emperor and the Imperial family) for the Nakayama family, a family of high court noble, and later he took his daughter Sue to wife and opened a dojo (training hall for martial arts) in Horie-cho, Osakaminami.発音を聞く 例文帳に追加

公卿中山家の侍医・岩田肥後之丞文碩の食客となり、その娘スエを娶り、大坂南堀江町にて道場を開く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iii) Providing a Subject Worker with counseling services, training, and other support required for balancing work life and family life;発音を聞く 例文帳に追加

三 対象労働者に対し、その職業生活と家庭生活との両立に関して必要な相談、講習その他の援助を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He heard about Shigemasa YOSHIDA's techniques and became the private prayer monk of the Yoshida family, and he was absorbed in archery training.発音を聞く 例文帳に追加

この時期に吉田重政の技を伝え聞いたとも、吉田家の祈願僧となって弓術修行に没頭したとも伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Being the son of a distinguished family, he has a unique career as the 10th graduating class of Kabuki Actor Training Center of National Theater of Japan.発音を聞く 例文帳に追加

御曹司といわれる出生ながら、国立劇場の第十期歌舞伎研修生養成所出身という珍しい経歴を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, Motonobu is in charge of training at the National Noh Theatre, is leader of his family Noh line and, trustee of the Association for Japanese Noh Plays.発音を聞く 例文帳に追加

このほか国立能楽堂養成会主任講師・能楽宗家会理事・日本能楽会理事等を歴任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He learned swordplay in Tennenrishin-ryu school at Kondo Dojo training hall, and he wanted to join Mibu-Roshigumi (Mibu masterless warriors group) which was established in January 1863, but he gave up because of his family's objection.発音を聞く 例文帳に追加

近藤道場で天然理心流を学び、1863年1月に結成された浪士組にも参加を望むが、家族の反対があり、断念。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eiko was adopted out and then became a maiko (apprentice geisha) in a hanamachi (geisha district) around Kobusho (military training institute) near Kanda Myojin-Shrine because her adoptive family became badly off.発音を聞く 例文帳に追加

栄子は養女に出されたが、養家が困窮したため、神田明神下の講武所の花街で舞妓となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of review by the bureau of military system improvement, the establishment of Kobu jo (later known as kobu sho) which was the training agency for younger family members of bakufu hatamoto and gokenin was determined.発音を聞く 例文帳に追加

軍制改正掛の検討で、旗本・御家人の子弟を対象とした武芸訓練機関である講武場(後に講武所)の設置が決まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His descendants served as the same role and Shojiro OGASAWARA served as teacher of archery at Kobusho (a military training institute) at the end of Edo period, but the family ended in the period of the Restoration.発音を聞く 例文帳に追加

子孫も同様な役を勤め、幕末には小笠原鍾次郎が講武所で弓術教授を勤めたが、この家は維新期に断絶する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

CORRESPONDENCE COURSE FOR TRAINING PRODUCER OF FAMILY TREE AND GENEALOGY, PRODUCTION ACTIVITY SYSTEM FOR THOSE WHO HAVE COMPLETED COURSE AND ACQUIRED PRODUCING SKILL例文帳に追加

家系図家系譜制作者養成通信教育講座と講座修了者・制作技能修得者の制作活動システム - 特許庁

(2) Professors of the Training and Research Institute for Court Officials shall, under the direction of their supervisors, take charge of guiding research and training in the Training and Research Institute for Court Officials for court clerks, family court research law clerks, and other court officials except for judges.発音を聞く 例文帳に追加

2 裁判所職員総合研修所教官は、上司の指揮を受けて、裁判所職員総合研修所における裁判所書記官、家庭裁判所調査官その他の裁判官以外の裁判所の職員の研究及び修養の指導をつかさどる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 72 (1) When the family court that receives the application under the preceding Article finds that it is appropriate for the parolee from the juvenile training school pertaining to said application, it may render a decision to return the parolee to the juvenile training school and commit him/her there.発音を聞く 例文帳に追加

第七十二条 前条の申請を受けた家庭裁判所は、当該申請に係る少年院仮退院者について、相当と認めるときは、これを少年院に戻して収容する旨の決定をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14-2 A Training and Research Institute for Court Officials shall be established in the Supreme Court to manage affairs relating to research and training of court clerks, Family Court Research Law Clerks, and other court officials other than judges.発音を聞く 例文帳に追加

第十四条の二 裁判所書記官、家庭裁判所調査官その他の裁判官以外の裁判所の職員の研究及び修養に関する事務を取り扱わせるため、最高裁判所に裁判所職員総合研修所を置く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Moreover, to attempt the reduction of incidence of the cost of living when studying in the training organization so that mother of the fatherless family may promote the acquisition of an effective qualification to the economic independence such as nurses, the benefit of the advanced skill training promotion expense etc. is provided.例文帳に追加

また、母子家庭の母が看護師等経済的自立に効果的な資格の取得を促進するため、養成機関で修業する場合、生活費の負担軽減を図るために高等技能訓練促進費等の給付金を支給している。 - 厚生労働省

(5) In a case where the family court rescinds the protective measures against a person in a juvenile training school pursuant to the provisions of paragraph (1), the family court may, by a ruling, have him or her stay in the juvenile training school if it is found necessary; provided, however, that this period shall not exceed three days.発音を聞く 例文帳に追加

5 家庭裁判所は、第一項の規定により、少年院に収容中の者の保護処分を取り消した場合において、必要があると認めるときは、決定をもつて、その者を引き続き少年院に収容することができる。但し、その期間は、三日を超えることはできない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Furthermore Ton KOYANO, regarding the territory ruled by the Satomi family as a miniature Japan, considers that the description of military training led by the Satomi family mobilizing people within the domain is connected with the doctrine of coast defense in the later Edo period.発音を聞く 例文帳に追加

また、小谷野敦は里見の領国を日本のミニチュアととらえ、領民を組織して行われた里見家の軍事訓練の描写などに江戸時代後期の海防論との関係を見出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The name 'Jusuke HIRAMA' appears among the 30 family members led by the Serizawa family head, Sadamoto SERIZAWA (Kamo SERIZAWA's father), in 1844, to take part in the military training of Mito clan.発音を聞く 例文帳に追加

天保15年(1844年)に芹沢家当主芹沢外記貞幹(芹沢鴨の父)が一族30人を率いて水戸藩の軍事調練に参加した中に「平間重助」の名がみえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 71 When the Regional Board finds that the parolee from the juvenile training school has failed to comply with the conditions, it may apply to the family court that has referred the parolee from the juvenile training school to the juvenile training school for a decision to return the parolee to the juvenile training school and commit him/her based on a proposal made by the director of the probation office; provided, however, that, with respect to a parolee from the juvenile training school who has reached 23 years of age, such application may only be made when it finds that the parolee falls under the reasons specified in paragraph (5) of Article 11 of the Juvenile Training Schools Act.発音を聞く 例文帳に追加

第七十一条 地方委員会は、保護観察所の長の申出により、少年院仮退院者が遵守事項を遵守しなかったと認めるときは、当該少年院仮退院者を少年院に送致した家庭裁判所に対し、これを少年院に戻して収容する旨の決定の申請をすることができる。ただし、二十三歳に達している少年院仮退院者については、少年院法第十一条第五項に規定する事由に該当すると認めるときに限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the family court renders the decision under paragraph (1) for a parolee from the juvenile training school who has reached 23 years of age, it shall specify, concurrently with said decision, the period for which such parolee is to be committed in the juvenile training school within a period before such parolee reaches 26 years of age.発音を聞く 例文帳に追加

3 家庭裁判所は、二十三歳に達している少年院仮退院者について第一項の決定をするときは、当該決定と同時に、その者が二十六歳を超えない期間内において、少年院に収容する期間を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In response to the visit to Istanbul by Imperial Prince Komatsunomiya Akihito and his wife from the Imperial family of Japan in 1887, it was decided that the Ertuğrul, a wooden frigate (built in 1864 with a total length of 76 m) would be dispatched, to Japan; this would also serve as a training voyage for the Ottoman Empire Navy, which lacked sufficient training at that time.発音を聞く 例文帳に追加

木造フリゲート艦エルトゥールル号(1864年建造、全長76m)は、1887年に行われた日本の皇族、小松宮彰仁親王夫妻のイスタンブル訪問に応えることを目的に、訓練不足のオスマン帝国海軍の練習航海を兼ねて日本へ派遣されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In light of this, the “Emergency Fund for Human Resource Development and Employment Support” was created in July 2009 as a safety net for people who are not eligible to receive employment insurance benefits. In addition, the government is working on emergency human resources development support project to provide free vocational training sessions and to grant the training/livelihood support benefits of 100,000 a month (or 120,000 if the recipient has a dependent family member) during the training period, if the recipient satisfies certain requirements.発音を聞く 例文帳に追加

このため、雇用保険を受給できない方などに対する新たなセーフティネットとして、2009年7月に「緊急人材育成・就職支援基金」を創設し、無料の職業訓練と、一定の要件を満たす場合は、訓練期間中に月10万円(被扶養家族を有する方にあっては月12万円)の訓練・生活支援給付を支給する緊急人材育成支援事業を実施してきた。 - 経済産業省

Article 31 (1) The State shall provide a Subject Worker with necessary guidance, counseling services, training and other measures for the purpose of contributing to the promotion, etc. of balancing work life and family life of said workers.発音を聞く 例文帳に追加

第三十一条 国は、対象労働者に対して、その職業生活と家庭生活との両立の促進等に資するため、必要な指導、相談、講習その他の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Providing Promoters for Balancing Work Life and Family Life with training to help said promoters acquire the knowledge required for smooth implementation of the duties prescribed in Article 29;発音を聞く 例文帳に追加

五 職業家庭両立推進者に対して、第二十九条に規定する業務を円滑に実施するために必要な知識を習得させるための研修を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In those days, engrossed in Japanese swordsmanship training, he won a championship under presence of the lord of Nagoya castle, with the result that he was adopted by Sai SHIMADA in Ogaki Domain, who was captivated by Kai SHIMADA, to succeed the Shimada family.発音を聞く 例文帳に追加

そのころか、剣術修行に目覚め、名古屋城内の御前試合で優勝し、大垣藩の嶋田才に見初められ養子となり嶋田家を継ぐ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the fights with Yoshioka, Musashi ignored the proper procedure of musha-shugyo (swordsman's training) and ill-manneredly issued a challenge, so a fight of one versus one expanded into a small battle, and at last, unfortunately Yoshioka was beaten and even the family and school ended.発音を聞く 例文帳に追加

吉岡家の断絶は、武蔵が当時における、武者修行の礼儀を無視した形で勝負を挑んだため、さながら小規模な合戦にまで勝負の規模が拡大し、吉岡がそれに敗れてしまったためである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since 2000, he has been co-hosting 'Kyogen for physical, mental and technical training (TOPPA!)' (kyogen study group formed by six young members of the Shigeyama acting family) along with Senzaburo SHIGEYAMA, Masakuni SHIGEYAMA, Ippei, Shigeru and Doji SHIGEYAMA.発音を聞く 例文帳に追加

2000年からは、「心・技・体、教育的古典狂言推進準備研修練磨の会(TOPPA!)」を茂山千三郎、茂山正邦、逸平、茂、茂山童司と共に主催。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1688, at the age of 19, he came up to Edo, counting on Shingoemon SATO, the Nagai family's relative, and started training in Masaharu HORIUCHI's fencing dojo near the Koishikawa Ushi-tenjin Shrine.発音を聞く 例文帳に追加

元禄元年(1688年)19歳になった安兵衛は、長井家の親戚佐藤新五右衛門を頼って江戸へ出て、小石川牛天神下にある堀内正春の道場に入門した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born in a Confucian scholar's family serving Tosa Domain and made excellent grades in a hanko (domain school), and he was interested in the internal and external tension circumstances at the end of the Edo Period, and learned Western studies in Nagasaki and then studied hard in the Navy Training Center in Edo.発音を聞く 例文帳に追加

土佐藩に仕える儒学者の家に生まれ、藩校でも優秀な成績を修めたが、幕末の緊張する内外の情勢に関心を持ち、長崎で蘭学を学び、続いて江戸の海軍操練所でも勉学に励んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the family house, her brother-in-law (her older sister's husband) Takeo KIYOHARA, a shakan (dormitory dean) and PE teacher, mesmerized her, saying: "You have the power of toshi [clairvoyance]," and tested her, which brought forth such good results that he continued her training.発音を聞く 例文帳に追加

実家では義兄(姉の夫)、中学校の舎監・体操教員であった清原猛雄に「お前は透視ができる人間だ」との催眠術をかけられたところ、優れた結果が出たため修練を続けることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he learnt Confucianism and Japanese classical literature at a domain school, Meirindo school, after Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures), he moved to Sobue-mura, the ancestral land of the Yokoi family, where he entered the higher normal course at Aichi prefectural training school and graduated in 1876.発音を聞く 例文帳に追加

藩校明倫堂で儒学・国学を学ぶが、廃藩置県後に横井氏代々の地である祖父江村に移り住み、愛知県が建てた養成学校上等師範科に移って明治9年(1876年)に卒業する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A sample feature vector and a covariance matrix are generated from a training data set in advance, and applied to a probability model, whereby the language or language family of the electronic document can be determined.例文帳に追加

よって、トレーニング・データ・セットから見本特徴ベクトルおよび共分散行列を生成しておき、確率モデルに適用することで、電子文書の言語または語族を特定することができる。 - 特許庁

(2) The family court may, if deemed necessary, when it renders the decision set forth in the preceding paragraph, to commit the parolee from the juvenile training school who is under 23 years of age after he/she has reached 20 years of age, specify, concurrently with said decision, the period for which such parolee is to be committed in the juvenile training school within a period before such parolee reaches 23 years of age. If such parolee has already reached 20 years of age, the family court shall specify, concurrently with said decision, the period for which such parolee is to be committed in the juvenile training school within a period before the parolee reaches 23 years of age.発音を聞く 例文帳に追加

2 家庭裁判所は、前項の決定をする場合において、二十三歳に満たない少年院仮退院者を二十歳を超えて少年院に収容する必要があると認めるときは、当該決定と同時に、その者が二十三歳を超えない期間内において、少年院に収容する期間を定めることができる。その者が既に二十歳に達しているときは、当該決定と同時に、二十三歳を超えない期間内において、少年院に収容する期間を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

As a second safety net for people who are not eligible to receive unemployment insurance benefits, an emergency program to support human resource development was implemented to provide such people with free training and give them 100,000 yen per month (120,000 yen in the case of people with a family to support) during the training period, if certain requirements are met.例文帳に追加

その中で、雇用保険を受給できない方に対する第二のセーフティネットとして、無料の職業訓練と、一定の要件を満たす場合は、訓練期間中に月10万円(被扶養家族を有する方にあっては月12万円)の訓練・生活支援給付を支給する緊急人材育成支援事業を実施した。 - 経済産業省

(2) Family support facilities for workers shall be established for the purpose of implementing a comprehensive set of activities designed to promote the welfare of Subject Workers, etc., such as provision of counseling services, necessary guidance, training and lectures with regard to balancing of work life and family life for Subject Workers, etc., and opportunities for rests and recreation.発音を聞く 例文帳に追加

2 勤労者家庭支援施設は、対象労働者等に対して、職業生活と家庭生活との両立に関し、各種の相談に応じ、及び必要な指導、講習、実習等を行い、並びに休養及びレクリエーションのための便宜を供与する等対象労働者等の福祉の増進を図るための事業を総合的に行うことを目的とする施設とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) When rendering the decision to subject a person of 20 years of age or above to the protective measures prescribed in Article 24, paragraph (1), item (iii) pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the family court shall specify, concurrently with the decision, the period for which he or she is to be committed to a juvenile training school before he or she reaches 23 years of age.発音を聞く 例文帳に追加

2 家庭裁判所は、前項の規定により二十歳以上の者に対して第二十四条第一項第三号の保護処分をするときは、その決定と同時に、本人が二十三歳を超えない期間内において、少年院に収容する期間を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

マメジカ類
ヒシ属のみから成る科
家系, 系図

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

family traditionの意味を調べる

family tragulidaeの意味を調べる

family trapaceaeの意味を調べる

family treasureの意味を調べる

Family treeの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「family training」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「family training」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

家族のトレーニング

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

family /fˈæm(ə)li/
家族, 一家
training /tréɪnɪŋ/
訓練, 教練, 養成, 練習, 鍛練, 調教

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS