1016万例文収録!

「"うみみ"」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "うみみ"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"うみみ"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 512



例文

また、後述の事件から石川王が乱の勃発時に近江宮のある大津市にいたことが推測できる。例文帳に追加

Also, it is assumed that Ishikawa no Okimi was in Otsu City where Omi no miya was located when the war started, by considering the incident described below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの日付の大半は近江宮からみたものであろうから、筑紫の栗隈王にとっては多少のずれがある。例文帳に追加

These dates were presumably recorded by Omi no miya, then Japanese central government, so there should be some discrepancies between the historical record and what Kurikuma no Okimi experienced in Tsukushi, far away from Omi no miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

乱の勃発時、近江宮の朝廷は筑紫大宰に対して兵力を送るよう命じる使者を出した。例文帳に追加

After the outbreak of Jinshin War, the Imperial Court in Omi no miya ordered Tsukushi no Omikotomochi no Tsukasa to send troops through an emissary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

耳面刀自なる人物も他に見えないが、『懐風藻』大友皇子伝によれば、鎌足が娘を大友皇子に捧げたことがあるという。例文帳に追加

There is no description about Mimimotoji in any documents, but according to "Kaifuso" (Fond Recollections of Poetry), Kamatari gave his daughter marry to the Prince Otomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

但し、現在の千葉県には彼女が近江宮から落ち延び、この地で亡くなったとする伝説を伝える寺社仏閣が複数存在する。例文帳に追加

However, in present Chiba Prefecture, there are several of shrines and temples with the legend which Mimimotoji was believed to be dead in their premises after escaping from Omo no miya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

文禄4年(1595年)に近江水口岡山城5万石を拝領し(のち加増されて12万石)、五奉行の末席に名を連ねる。例文帳に追加

In 1595 he was given Minakuchi Okayama Castle in Omi no kuni (Omi Province), with an income of 50,000 koku (eventually increased to 120,000 koku), and he was appointed to the lowest position on the Gobugyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仙台藩の亘理(現、宮城県亘理郡亘理町)の領主で、戊辰戦争では海道筋に出兵。例文帳に追加

Kunishige was the feudal lord of Watari in Sendai Domain (now Watari Town, Watari County, Miyagi Prefecture), and dispatched troops to the coastal route in Boshin War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより近江宮にいた弘文天皇は東国との連絡を遮断され、東国の兵力は大海人皇子の手に帰すことになった。例文帳に追加

This made it impossible for Emperor Kobun who was near Omi Palace to have any contact with eastern provinces and as a result the military power of East was returned to Prince Oama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恵尺は急いで近江(近江宮)に行き、高市皇子と大津皇子を連れ出し、伊勢で(私と)会え」と命じた。例文帳に追加

Esaka must head to Omi province (Omi no miya) and bring the Prince Takechi and the Prince Otsu out to Ise Province to meet me."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

瀬田川は地勢上近江宮を守る最後の防衛線であり、大友皇子(弘文天皇)自ら群臣を従えて出陣した。例文帳に追加

In the view of topography, Seta-gawa River is the last line of defence in protecting the Omi no miya, and Prince Otomo (later becoming Emperor Kobun) led a crowd of his retainers and fought the battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

壬申の年(672年)6月下旬、天武天皇の挙兵を知った近江宮の朝廷は、各地の軍を興させるための使者を派遣した。例文帳に追加

When the Court at Omi no miya learned in late June 672 that Oama no Miko (later Emperor Tenmu) had raised an army against it, the Omi Court dispatched messengers to the regional allies to order the mobilization of troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇に疑われていることを悟り、謀反の疑いを解きつつ近江宮から離れたものと考えられる。例文帳に追加

It is thought that he left Omi no miya (Omi Court) clearing himself from the suspicion of a rebellion, as he knew he was suspected by the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここにいう倭京、以下の古京とは、飛鳥のことで、当時の都だった近江宮と対置してこのような言い方をされる。例文帳に追加

Wakyo, as mentioned above, and Kokyo, as we see below, mean Asuka, showing the contraposition to Omi no miya which was the capital at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壬申の年(672年)の7月22日、壬申の乱の戦況は大友皇子に不利となり、都である近江宮のそばまで村国男依らの敵軍が押し寄せた。例文帳に追加

On August 23, 672, Prince Otomo became overwhelmed in the Jinshin War, and MURAKUNI no Oyori, the enemy, advanced his troops close to Omi no miya, the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次八畳敷、きよゆう耳をあらへは、そうほ牛を牽き帰る所、両人之出たる古郷之躰。例文帳に追加

The next room was an eight-mat room with a representation of Xuyou washing his ears and Chaofu thereupon returning home with his ox, as well as the sight of their native village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島国日本では隣国の朝鮮と同様に、古代から沿海部に居住する海民が水上兵力として活躍した。例文帳に追加

In Japan, which is an island nation, from ancient times kaimin who lived in the coastal area flourished as armed forces on the water as well as in Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古い時代から海上交通の比重が高く、沿岸部では海の船上生活に慣れた海民が活躍した。例文帳に追加

Because of this, in Korea marine traffic played an important role in the transportation from ancient times, and in the coastal areas kaimin (people of the sea) who were used to life at sea flourished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ハート形土偶、ミミズク形土偶、遮光器形土偶などと通称されるさまざまな形態のものがある。例文帳に追加

There exist earthen figurines of various shapes, including those commonly known as the heart-shaped figurine, the horned-owl-like figurine, and the goggle-eyed figurine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近江宮遷都の際には火災が多発しており、遷都に対する豪族・民衆の不満の現れだとされている。例文帳に追加

Fire disaster occurred frequently when Omi no miya was relocated and it is said that the fires reflected the dissatisfaction of the local ruling families and citizens.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葛城氏没落後の雄略朝以降、木菟の子の平群真鳥(まとり)が「大臣」を歴任して一族の興隆を極めた。例文帳に追加

Since Emperor Yuryaku's Court after the fall of the Katsuragi clan, HEGURI no Matori, a child of Tsuku successively held the position of 'Oomi' (a highest officer in national politics of the Yamato dynasty) and the clan fully enjoyed their prosperity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは12月下旬から東京の複合商業施設「晴(はる)海(み)トリトンスクエア」で試験的に使用される。例文帳に追加

It will be used in a trial at Harumi Triton Square, a commercial complex in Tokyo, starting in late December.  - 浜島書店 Catch a Wave

それらは,米国を拠点とする着物スタイリストでデザイナーの浅井広(ひろ)海(み)さんによってデザインされた。例文帳に追加

They were designed by Asai Hiromi, a kimono stylist and designer based in the U.S. - 浜島書店 Catch a Wave

両耳部13の下端側に、ミシン目14に従って該耳部13側から切り離すことで形成可能な結束部15を設ける。例文帳に追加

At the lower end sides of both ear parts 13, tying parts 15 capable of being formed by cutting off from the above ear part 13 sides along perforations 14 are formed. - 特許庁

袋状帽子の両耳側面に穿設、網、窓を設けたことと、ファスナー、チャックで窓部を開閉できる製造方法を解決手段とした。例文帳に追加

A bag type cap is bored holes on both sides of the left ear and the right ear and nets and windows is set on the bored holes and the windows are made openable with fasteners. - 特許庁

海水浴や川、プールなどで水中に入る時に耳に蓋をして水が入りにくいようにする、水中耳防水キャップを提供する。例文帳に追加

To provide an underwater waterproof ear cap so as to make that water hardly enters into the ears by capping the ears on entering into water on bathing in sea, river or a pool. - 特許庁

導電性繊維シート10には、その両耳部に、導電性繊維シート10の導電性繊維と電気的に接続される導体が設けられる。例文帳に追加

A conductor electrically connected to the conductive fiber of the conductive fiber sheet 10 is provided at both selvage parts of the conductive fiber sheet 10. - 特許庁

スピーカ10,20は、聴取者Mから見て、両耳間レベル差最大軸Xの上に配置されている。例文帳に追加

The speakers 10, 20 are arranged on the maximum axis X of interaural level difference, seen from the listener M. - 特許庁

耳切装置38は、フィルム24の端面の厚みT2がナーリング厚T1よりも2μm以上小さくなるように耳切加工を行う。例文帳に追加

The selvedging apparatus 38 performs the selvedging processing so that the thickness T2 in end faces of the film 24 is smaller than the knurling thickness T1 by ≥2 μm. - 特許庁

また、着座者の両耳近傍に低音再生することができるので、駆動用スピーカの出力音圧レベルはそれ程必要ない。例文帳に追加

Also, since the low frequency sound is reproduced in the vicinity of both the ears of the seat occupant, the output sound pressure level of a driving speaker is not necessary so much. - 特許庁

神経因性疼痛、感情および注意障害、統合失調症、耳鳴、近視および他の眼障害の処置のための置換アミノアルカンホスホン酸例文帳に追加

SUBSTITUTED AMINOALKANEPHOSPHONIC ACID FOR TREATING NEUROPATHIC PAIN, AFFECTIVE AND ATTENTION DISORDER, SCHIZOPHRENIA, TINNITUS, MYOPIA AND OTHER OCULAR DISORDER - 特許庁

従来の味噌汁と遜色のない味のインスタント味噌汁を作ることができる調味味噌の製造方法などを提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing seasoned Miso (fermented soybean paste) by which instant miso soup having taste not inferior to that of conventional miso soup, can be prepared. - 特許庁

上記切断ガイド板5の両端は、軒樋1の前耳部6及び後耳部7までガイド板5を延出しないようにしている。例文帳に追加

Both ends of the cutting guide plate 5 are formed not to extend the guide plate 5 up to the front lug part 6 and rear lug part 7 of the eaves gutter 1. - 特許庁

イヤホンやヘッドホンの装着なしに、両耳での良好な通話を行うことができる送受器を提供する。例文帳に追加

To provide a handset capable of making an excellent speech by using both ears without the need for mounting an earphone and a headphone. - 特許庁

ヘッドマウントディスプレイは、両耳を左右から押さえてヘッドマウントディスプレイを頭部に固定するイヤーパッド1、2を備えている。例文帳に追加

A head mount display includes: ear pads 1, 2 for pressurizing both ears from right and left thereby fixing the head mount display onto a head part. - 特許庁

サクラソウ科ウミミドリ属植物の抽出物を含有する抗酸化剤、抗炎症剤、抗老化剤、皮膚外用剤、及び機能性経口組成物。例文帳に追加

The antioxidant, anti-inflammatory agent, anti-aging agent, skin care preparation for external use and functional oral composition includes an extract of a plant belonging to genus Glaux, family Primulaceae. - 特許庁

自動車内の対称軸外に配列された聴取位置における両耳間の時間差を最小化することを可能にする方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method capable of minimizing a binaural time difference at listening positions arrayed outside a symmetric axis in an automobile. - 特許庁

第1の受話用耳当て部5は、第1の筐体2の第2の筐体3に対向する側と反対側に配置される。例文帳に追加

The first speech receiving ear pad 5 is located at a side of the first case 2 opposite to a side thereof opposed to the second case 3. - 特許庁

海、湖、川等の波のある場所に波止めの堤防1と水中に段差付斜面2を取り付ける。例文帳に追加

A bank 1 for preventing waves is built at one of wave-generating locations such as seas, lakes and rivers, and a slope 2 with a height difference is built in water. - 特許庁

左右両耳用のイヤホン1、1に夫々接続される分岐コード2、2をリング状のコード3から分岐させた。例文帳に追加

In this earphone system, branch codes 2 and 2 connected to earphones 1 and 1 for both right and left ears, respectively, are branched from a ring-shaped cord 3. - 特許庁

体温測定用耳票、およびそれを用いた多頭飼育用体温管理システム、ならびに多頭飼育用体温管理方法例文帳に追加

EAR MARK FOR MEASURING BODY TEMPERATURE AND BODY TEMPERATURE CONTROLLING SYSTEM FOR GROUP FEEDING USING THE SAME AND METHOD FOR CONTROLLING BODY TEMPERATURE FOR GROUP FEEDING - 特許庁

再生システム、両耳装着型音情報伝達機器、再生装置および方法、記録媒体、並びにプログラム例文帳に追加

REPRODUCING SYSTEM, BINAURAL ATTACHMENT TYPE SOUND INFORMATION TRANSMISSION EQUIPMENT, REPRODUCING APPARATUS AND METHOD, RECORDING MEDIUM. AND PROGRAM - 特許庁

耳介に対し安定した状態でしかも良好な装着感をもってイヤホン装置の装着を行う。例文帳に追加

To provide an ear shell mount body for mounting an earphone set to an ear shell in a stable state and in an excellent wearing sense. - 特許庁

簡単な処理で処理能力不足から発生する無音期間をなくして聴覚上耳障りな音の発生を抑制する。例文帳に追加

To suppress generation of an auditory ear-offensive sound by eliminating a soundless time due to a shortage of processing capacity through simple processing. - 特許庁

弦13L、13Rは、人体頭部のこめかみ部分(テンプル)、および外耳上部に当接し、鉤部14L、14Rが両耳裏側に当接する。例文帳に追加

Temples 13L and 13R are abutted on the temples of a human body head part and outer ear upper parts and hook parts 14L and 14R are abutted on the back side of both ears. - 特許庁

また、対称形に2枚使えば左右両耳での拡声器を期待でき、音の方向感も改善される。例文帳に追加

Furthermore, loudspeakers of both right and left ears can be expected by symmetrically using two expanded auricle, and a sense of direction of sounds can also be improved. - 特許庁

任意の巾、長さ、両耳を使用した晒(1)を3枚裁断し、晒(1)を重ね、中央部(3)を縫い合わせたことを特徴とする。例文帳に追加

This simple bust correcting tool is obtained by cutting three bleached cotton cloths (1) with optional width and length through using both the edges, superposing the three bleached cotton cloths (1) on each other and sewing the center (3) together. - 特許庁

豚の飼育者等に対する安全性を高めることができ、また、豚の耳への負担が少ない豚用耳標を提供すること。例文帳に追加

To provide an earmark for a pig, providing high safety to a feeder, or the like, and giving little load on the ear of the pig; and to provide a new method for identifying the pig by using the earmark. - 特許庁

スプロケット42dの上方位置に、ブラシローラ72を設けて、湿潤フィルム25の両耳部からピン46が抜け出る位置を一定にする。例文帳に追加

A brush roller 72 is provided at the upper position of a sprocket 42d to make a position, where the pins 46 are pulled out of both lug parts of a wet film 25, constant. - 特許庁

移送装置Bで下降されるピロー包装体11の両耳部は、折り曲げ装置Dにより折り曲げられる。例文帳に追加

Both lug sections of the pillow packaging body 11 lowered by the transfer device B are folded by a folding device D. - 特許庁

例文

軒樋10は前面板11、後面板12、底面板13からなる軒樋本体10aに前耳14と後耳15を備える。例文帳に追加

An eaves gutter 10 is formed of an eaves gutter main body 10a consisting of a front plate 11, a rear plate 12, and a bottom plate 13, and front and rear lugs 14, 15. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS