1016万例文収録!

「"で有名な"」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "で有名な"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"で有名な"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 270



例文

近くには鳴き砂で有名な琴引浜があり、同地には露天風呂も存在する。例文帳に追加

An open-air spa is available in the nearby Kotobiki-hama beach, which is famous for sand that sounds like it sings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近畿地方では名神高速道路の渋滞箇所で有名な天王山トンネルの知名度が高い。例文帳に追加

In the Kinki region, Tennozan Tunnel is famous for the traffic congestion on Meishin Expressway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「西大寺」の寺名は言うまでもなく、大仏で有名な「東大寺」に対するものである。例文帳に追加

The name of the temple 'Saidai-ji' is, needless to say, in contrast to 'Todai-ji Temple' which is famous for daibutsu (large statue of Buddha).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「竹槍でどんと突き出す二分五厘」で有名な地租改正反対一揆の先駆けともいわれる。例文帳に追加

This is said to have ushered in the peasant revolt against the land-tax reform which is famous with the Haiku meaning 'Poke 2.5% tax cut with bamboo lances.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

安寿姫塚(あんじゅひめづか)は、森鴎外の「山椒大夫」で有名な安寿姫の墓。例文帳に追加

Anjuhime is well known from Ogai MORI's novel 'Sanshodayu,' and she rests in the Tomb of Anjuhime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

巨大クリスマスツリーやスケートリンクで有名なロックフェラーセンターに面しています。例文帳に追加

It faces Rockefeller Center, famous for its large Christmas tree and skating rink.  - 浜島書店 Catch a Wave

QVCマリンフィールドの強いことで有名な風のせいで,岸投手は得意のカーブに苦しんだ。例文帳に追加

Due to the notoriously strong winds at QVC Marine Field, Kishi struggled with his curveball, his best pitch. - 浜島書店 Catch a Wave

彼は「ゲゲゲの鬼(き)太(た)郎(ろう)」や「悪魔くん」などの漫画シリーズで有名な漫画家だ。例文帳に追加

He was a manga artist famous for manga series like "Gegege no Kitaro" and "Akuma-kun." - 浜島書店 Catch a Wave

中でも、ルーベンスで有名な、アントワープのあたりは、おそらく一番美しくなかったでしょう。例文帳に追加

and around the burg of Rubens it is perhaps least lovely of all.  - Ouida『フランダースの犬』

例文

その会社はイノベーションの高さで有名なのに、何年も競争力のある商品を開発できないでいる。例文帳に追加

Despite the fact that that company is famous for its high level of innovation, it has not been able to develop competitive products for a number of years now.  - Weblio Email例文集

例文

それらの大きな翼と強く急上昇する飛行で有名な非常に視力の良い昼行性の様々な大きな猛禽類のいずれか例文帳に追加

any of various large keen-sighted diurnal birds of prey noted for their broad wings and strong soaring flight  - 日本語WordNet

魚を捕らえるために水中に飛び込んで潜水することで有名な長く頑丈なくちばしを持つがっしりとした体格の大型海鳥例文帳に追加

large heavily built seabird with a long stout bill noted for its plunging dives for fish  - 日本語WordNet

多くの偉大な業績で有名なアテネの英雄で王:プロクルステスとミノタウロスを殺し、アマゾンを打ち破りアッチカを統一した例文帳に追加

a hero and king of Athens who was noted for his many great deeds: killed Procrustes and the Minotaur and defeated the Amazons and united Attica  - 日本語WordNet

マラッカステッキに使用される非常に長い幹で有名な、スリランカとインド南部のクライミングパーム例文帳に追加

climbing palm of Sri Lanka and southern India remarkable for the great length of the stems which are used for malacca canes  - 日本語WordNet

その時に祈祷した不動明王を本尊として創建されたのが「成田不動」で有名な成田山新勝寺である。例文帳に追加

There, Kancho prayed to Fudo Myoo (Acala, one of the Five Wisdom Kings), and later, Shinsho-ji Temple on Mt. Narita, famous for having 'Narita Fudo Temple,' was built with Fudo Myoo as the honzon (principal image of Buddha).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生家跡は知恵の文殊菩薩を本尊とすることから合格祈願で有名な家原寺となっている。例文帳に追加

The house where Gyoki was born has turned into Ebara-ji Temple, which is famous for many people's praying for success in entrance examinations because the temple's Honzon (principal image of Buddha) is Monju Bosatsu (Manjusri), who is believed to embody wisdom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実態は東大の学生だった谷崎らの同人誌で、有名な『新思潮』の名を借りたようなもの。例文帳に追加

In reality, this second series was more of a dojinshi organized by TANIZAKI and other contributors who were still students at the University of Tokyo, which borrowed the renowned name of the "Shinshicho".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小豆の粒が、鹿の斑紋に似ていることから、鹿といえばモミジ、モミジと言えば紅葉で有名な小倉山(京都)との連想から。例文帳に追加

The name originates from the chain of thought where azuki beans look like the dapples on a deer, and deer evoke Japanese maple leaves which evoke the famous Mt. Ogura (Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シーラカンス研究で有名な福島県の水族館「アクアマリンふくしま」ではシーラカンス型のたい焼きを販売している。例文帳に追加

Aqua-Marine Fukushima,' an aquarium in Fukushima Prefecture that is famous for the studies of coelacanth, sells coelacanth-shaped taiyaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空気投げを編み出したことで有名な講道館初期の柔道家、三船久蔵十段が残した言葉であるといわれる。例文帳に追加

The word is believed to have been left by Kyuzo MIFUNE, a 10th dan judo wrestler in the early days of The Kodokan Judo Institute, who was famous for creating the kuki nage (the air throw).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一つ目は、菊の花びらを浸した水で仕込みをすると言うもので、有名な加賀の菊酒はこの製法で作る。例文帳に追加

One is to prepare sake with water in which chrysanthemum blooms have been steeped, and the famous Kaga no Kikuzake (kikuzake made in Kaga Province) is made according to this recipe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿知女作法で有名なものは庭燎の後に、また、採物、前張等でもフレーズを変えて繰り返される。例文帳に追加

The most common way of Achimenowaza is that after the part of Niwabi, a variation of the phrase is repeated in the part of Torimono or Maebari, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死絵(しにえ)は、役者、文学者などで有名なものが死去したとき、その冥福を祈るために版行された似顔絵の浮世絵である。例文帳に追加

The Shini-e is a Japanese woodcut print Ukiyo-e, (lit. Pictures of the floating world) produced and published for the commemoration of a famous actor or a writer when he passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高崎市がだるま製造で有名なことを受けて、だるま型の容器に白ご飯を敷き、その上におかずを載せたもの。例文帳に追加

Because Takasaki City is famous for producing Daruma dolls, Daruma-shaped containers are used for a Daruma bento consisting of several small portions of food on cooked rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雷神の言う通り生まれついて怪力を持ち、10歳の頃には力自慢で有名な皇族の王(おおきみ)の1人と力比べで勝つほどだった。例文帳に追加

True to what Raijin had said, the child was born with marvelous physical strength; around the age of ten he won over one of okimi (great kings) who boasted their great strength, in a fight for measuring strength.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能の『隅田川(能)』で有名な、吉田梅若が人買いの忍ぶの惣太にかどかわされて隅田川の畔で死んだ故事をもとにしている。例文帳に追加

The play is based on the historical event known in the Noh play "Sumida-gawa River," in which Umewaka YOSHIDA was kidnapped by a human trafficker called Shinobu no Sota and died on the bank of Sumida-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忠臣蔵で有名な浅野内匠頭は吉良上野介への刃傷の際に勅使饗応役を務めていたことで知られる。例文帳に追加

It is known that ASANO Takumi no Kami, who was famous for Chushingura (The treasury of Loyal Retainers), served as kyooyaku for the imperial messenger when he had a sword fight with KIRA Kozuke no Suke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのなかで有名なものは、町奉行配下の町方与力で、町奉行を補佐し、江戸市中の行政・司法・警察の任にあたった。例文帳に追加

In particular, machi-kata yoriki under machi-bugyo (the post in charge of townspeople's affairs or officers in the post) was famous, assisted machi-bugyo, and played the functions of administration, judicature, and police.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳴き竜で有名な日光の東照宮本地堂(輪王寺薬師堂)は、東照宮と輪王寺の間で帰属が争われているという。例文帳に追加

Ownership of Nikko City's Tosho-gu Shrine Honjido Hall (Rinno-ji Temple Yakushido Hall), famous for its Nakiryu (roaring dragon) ceiling painting and flutter echo is said to be disputed by Tosho-gu Shrine and Rinno-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼業は、学問で有名な清原氏の出であり、自身も平安時代後期の著名な漢学者・儒学者であった。例文帳に追加

Yorinari was of the Kiyohara clan, which renowned for its scholars, and he was well-known as a scholar of the Chinese classics and Confucianism during the latter part of the Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鶯張廊下-日光東照宮の眠り猫で有名な江戸初期の大工・彫刻師である左甚五郎が造ったものと伝わる。例文帳に追加

Uguisubari-no-roka (nightingale corridor): Said to have been created by early Edo period carpenter and sculptor Jingoro HIDARI who is famed for the nemurineko (sleeping cat) prayer board at Nikko Tosho-gu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1855年に松平定信(寛政の改革で有名な老中とは別人)を総奉行として律令制の形式に則って改築された。例文帳に追加

In 1855 this palace was built under Ritsuryo Style (a system of centralized government based on ritsuryo codes) having Sadanobu MATSUDAIRA (he was not the same famous person as a Senior Councilor in the Kansei Reforms) as Sobugyo (Grand Magistrate).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒呑童子退治などで有名な満仲の長男の源頼光も、摂津国に拠点を置いたことから摂津源氏と呼ばれる。例文帳に追加

MINAMOTO no Yorimitsu, the eldest son of Mitsunaka, famous for the extermination of Shuten Doji (the leader of a group of bandits that roamed the region around Kyoto), was also called Settsu-Genji (Minamoto clan) as he was based in Settsu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖徳太子の時代に遣隋使を務めたことで有名な小野妹子の子孫であり、現在の愛知県春日井市出身。例文帳に追加

He was a descendant of ONO no Imoko's, who had been famous for having been a delegate during the Prince Shotoku Era on one of the official Japanese diplomatic missions to China during the Sui dynasty, and was born in what is present day Kasugai City, in Aichi Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また「人間50年」で有名な『敦盛』など、幸若舞を好んだ信長に対して、信忠は能狂言を異常なほどに好んだ。例文帳に追加

Nobunaga liked Kowaka-mai (story-telling accompanied by a simple dance) such as "Atsumori" which in known for the line 'life lasts only 50 years,' while Nobutada had an obsession for Kyogen (farce played during a Noh cycle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-海老名弾正から『日本開化小史』の著書で有名な田口卯吉らとともにキリスト教の洗礼を受ける。例文帳に追加

Together with Ukitchi TAGUCHI, author of "Nihon kaika shoshi," (literally, small history of Japanese civilization) Ginko was christened by EBINA Danjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、石川源氏が勢力圏とした地域は、鎌倉末期より楠木正成で有名な楠木氏が台頭し、石川源氏は弱体化していく。例文帳に追加

However, within the Ishikawa-Genji's territory, the Kusunoki clan who are famous for Masashige KUSUNOKI had developed power since the end of the Kamakura period, and Ishikawa-Genji gradually became weak.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寺社風建築で有名な旧奈良駅舎は撤去も検討されたが、現地付近に保存されることとなった。例文帳に追加

The removal of the old building of Nara Station, which is famous for temple-style architecture, was once studied, but it was finally decided to preserve it in the vicinity of the station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西舞鶴の市街地のさらに西側に位置する由良川を境に、天橋立で有名な宮津市などと接している。例文帳に追加

Yura-gawa river, located in the west end of Nishi-Maizuru town area acts as a border between Miyazu-City, where it is famous for its beautiful scenery of Amanohashidate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉の桜で有名な醍醐寺、浄土真宗の開祖である親鸞が誕生したとされる日野の里、の墓等がある。例文帳に追加

There are such places as Daigo-ji Temple, which is famous for the cherry tree of Hideyoshi, Hino no Sato (Hino Village) where Shinran, the founder of Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) was born, the grave of SAKANOUE no Tamuramaro, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保津峡で保津川下りと並んで有名なのが嵯峨野観光鉄道が運行している嵯峨野観光鉄道嵯峨野観光線のトロッコ列車である。例文帳に追加

The tram of the Sagano Sight-seeing Line run by Sagano Scenic Railway is a popular attraction in the Hozukyo Gorge sightseeing as well as the Hozu-gawa River trip.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南北朝期にはばさら大名で有名な佐々木道誉(高氏)が出て京極家の勢威を伸ばした。例文帳に追加

Doyo (Takauji) SASAKI from the Kyogoku clan, famous as 'Basara Daimyo' (a foppery feudal lord) made the Kyogoku clan more influential in the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国譲り神話(葦原中国平定)で有名な経津主神の兄とも子とも伝えられている。例文帳に追加

It is said that Amenonaemasu no mikoto is the brother or son of Futsunushi no kami, who is famous for the legend of Kuniyuzuri (transfer of the land, or the pacification of Ashihara no Nakatsukuni (the Central Land of Reed Plains)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その石井進は1974年の『日本歴史第12中世武士団』の中で、有名な国司軍と地方豪族軍のを行いながら、次ぎのように述べる。例文帳に追加

Susumu ISHI talked in "Japanese History Volume 12, Armed Groups in the Medieval Period" published in 1974 about the famous army of the governor and local ruling families as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2代藩主・片桐貞昌は貞隆の子で、片桐石州という通称名で有名な茶人である。例文帳に追加

Sadamasa KATAGIRI, the second lord of the domain, was the son of Sadataka, and he was a master of tea ceremony well known as the alias Sekishu KATAGIRI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高槻は戦国時代(日本)、織田信長や豊臣秀吉に仕えたキリシタン大名で有名な高山右近が治めていた。例文帳に追加

Takatsuki was governed by Ukon TAKAYAMA who served Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI in the Sengoku period (Japan), and who also was well-known for a Christian daimyo (Christian feudal lord).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみにこの本多氏は、徳川四天王で有名な本多忠勝や徳川家康側近の本多正信らとは何の血縁関係もない。例文帳に追加

There was no blood relationship between this Honda clan and Tadakatsu HONDA, who is known as one of Tokugawa-shitenno (four generals serving Ieyasu TOKUGAWA), or Masanobu HONDA, a close aide of Ieyasu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお柴五郎は、明治期の政治小説『佳人之奇遇』で有名な東海散士こと柴四郎の弟にあたる。例文帳に追加

He was the younger brother of Sanshi TOKAI (real name Shiro SHIBA), who was famous as the author of political literature of Meiji Era, "Kajin no Kigu" (Chance Encounters with Beautiful Women).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原為家(藤原定家の子)の子である冷泉為相(母は『十六夜日記』で有名な阿仏尼)から始まる。例文帳に追加

The family originated with Tamesuke REIZEI (whose mother was Abutsuni, priestess Abutsu and the author of "Izayoi Nikki"), who was the son of FUJIWARA no Tameie (the son of FUJIWARA no Sadaie).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

清水谷実業は、歌道で有名な三条西家より養子に入り、霊元天皇歌壇の代表的歌人として知られる。例文帳に追加

Sanenari SHIMIZUDANI was adopted from the Sanjonishi family famous for waka poetry and was known as a representative kajin (waka poet) in Emperor Reigen's waka circle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS