例文 (999件) |
"やじん"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1492件
展示では,それらは医療ロボットや人工臓器などの未来の医療技術とともに紹介されている。例文帳に追加
They are introduced at the exhibition along with such future medical technologies as medical robots and artificial organs. - 浜島書店 Catch a Wave
兵庫県の西(にしの)宮(みや)神社は福の神であるえびす様の総本社である。例文帳に追加
Nishinomiya Shrine in Hyogo Prefecture is the main shrine of Ebisu, the god of good fortune. - 浜島書店 Catch a Wave
毎年恒例の行事「福男選び」が1月10日に兵庫県の西(にしの)宮(みや)神社で行われた。例文帳に追加
An annual event, fukuotoko erabi, or the "Lucky Men" race, was held at Nishinomiya Shrine in Hyogo Prefecture on Jan. 10. - 浜島書店 Catch a Wave
第二次世界大戦中,何千人ものユダヤ人がナチスによる迫害を避けるためにリトアニアに逃れた。例文帳に追加
During World War II, thousands of Jews fled to Lithuania to escape Nazi persecution. - 浜島書店 Catch a Wave
カヌースラロームは自然の川の急流や人工の急流のコースで行われる。例文帳に追加
Canoe slalom is performed on natural river rapids or artificial whitewater courses. - 浜島書店 Catch a Wave
不在時における換気の省エネ化を図ると共に湿気や塵埃の問題に対処する。例文帳に追加
To contrive the energy saving in ventilation at absence, and also to cope with the problems of humidity and dust. - 特許庁
使用する地域や人種の好みに応じた色再現性のある画像を出力する。例文帳に追加
To output an image having color reproducibility corresponding to a using area and the taste of a race. - 特許庁
レーザー光線によるゴム印の彫刻に際して発生する悪臭ガスや塵埃を除去する。例文帳に追加
To eliminate a malodorous gas or dust generated at the engraving of a rubber stamp by a laser beam. - 特許庁
人工歯、人工歯用インサートワイヤ、人工歯用インサートブロックおよび型製作用パターン例文帳に追加
ARTIFICIAL TOOTH, INSERT WIRE FOR ARTIFICIAL TOOTH, INSERT BLOCK FOR ARTIFICIAL TOOTH, AND PATTERN FOR DIE PREPARATION - 特許庁
人工血管や人工臓器等の医療用基材の絹糸及びその製造方法例文帳に追加
SILK THREAD FOR MEDICAL BASE MATERIALS SUCH AS ARTIFICIAL BLOOD VESSEL AND ARTIFICIAL ORGAN, AND METHOD OF MANUFACTURING THE SAME - 特許庁
拡大縮小された3D親人工関節の2D表現は、2D解剖画像上に表示される。例文帳に追加
A 2D representation of the scaled 3D parent joint prosthesis is displayed on a 2D anatomical image. - 特許庁
不正投票や人為的ミスおよび電子データの改竄等の発生を防止する。例文帳に追加
To prevent illegal voting, artificial mistake, or electronic data alteration or the like. - 特許庁
航空機や人工衛星から撮像した画像を用いて盗難車両の検索を可能にする。例文帳に追加
To find a stolen vehicle by using an image photographed from an airplane or an artificial satellite. - 特許庁
枠体内に吸入した冷却風と共に侵入した雨水や塵埃を枠体から排出する。例文帳に追加
To discharge rainwater or dust out of the frame which penetrated inside along with the cooling wind sucked inside a frame. - 特許庁
天然や人工の芝生などの表面を正確且つ忠実に特性付ける器具を提供する。例文帳に追加
To provide an instrument for accurately and faithfully characterizing the surface of natural or artificial lawn or the like. - 特許庁
そして、家主端末2が、入力された氏名と識別番号とに基づいて、借家人を認証する。例文帳に追加
A house-owner's terminal 2 authenticates the tenant by using the inputted name and identification number. - 特許庁
従来の大規模な設備や人員を抱えてきたデータI/Oセンタのトータルコストを削減する。例文帳に追加
To reduce a total cost of a conventional data I/O center holding a large facility and staff. - 特許庁
スキルに応じた効率的な人員運用や、迅速で的確な顧客対応を可能とする。例文帳に追加
To enable efficient manpower operation according to skills and quick and exact response to consumers. - 特許庁
撮影場所や人物名等の付加情報を簡単に合成することができるようにする。例文帳に追加
To easily combine additional information such as a photographing place and the name of a figure. - 特許庁
すなわち、インナーレンズ2のビビリ音や浮きや塵埃が発生するのを防止できることとなる。例文帳に追加
That is, generation of chattering sounds, levitation, and/or dust at the inner lens 2 can be precluded. - 特許庁
反作用力を支持する支点を外部や人体に設けることなく力覚を知覚させる。例文帳に追加
To make an inner force sense be perceived without providing a fulcrum supporting reaction force to the outside or a human body. - 特許庁
袖口や裾口からの体毛や塵埃等の落下を確実に防止することができる作業服を提供する。例文帳に追加
To provide a workwear certainly inhibiting falling of hair, dust, etc., from cuff and bottom part. - 特許庁
水や塵芥などの異物に対する耐久性に優れる通気部材を提供する。例文帳に追加
To provide a ventilation member excelling in durability against foreign matter such as water and dust. - 特許庁
環境や人体への悪影響が少なく、接着耐久性に優れた接着剤組成物を提供する。例文帳に追加
To provide an adhesive composition hardly affecting the environment and human body, and having excellent bond durability. - 特許庁
採用業務や人事業務の効率化および省力化を実現することにある。例文帳に追加
To improve the efficiency and save the labor of recruitment service and personnel affairs. - 特許庁
優れたツヤ出し効果及び防塵効果を奏するタイルや人工大理石等の防滑剤を提供する。例文帳に追加
To provide an anti-slip agent for tiles, artificial marble, etc., that exhibits excellent polishing effect and dustproof effect. - 特許庁
被洗浄物の洗浄を、環境や人体に害のない水を用いて効率よく行えるようにする。例文帳に追加
To efficiently wash an object to be washed using water harmless to environments and human bodies. - 特許庁
この複合材料を人工発光皮膚や人工発光ボディーとして用いる。例文帳に追加
The composite material is used as artificial luminous skin or an artificial luminous body. - 特許庁
環境や人体への悪影響が少なく、接着耐久性に優れた接着剤組成物を提供する。例文帳に追加
To provide adhesive composition with favorable durability and low affection to the environment and a human body. - 特許庁
(米国企業の中国進出に見る販売力向上や人材確保への取組)例文帳に追加
(US companies’ initiatives for increasing sales capabilities and securing human resources, as seen in their business development in China) - 経済産業省
そのため、団塊の世代が退職していくに連れて、高齢化や人口減少が急激に生じている。例文帳に追加
Therefore, as the baby boom generation retires, aging and depopulation occur rapidly. - 経済産業省
地域属性や人口構成により、近隣型小売店舗のあり方は多様である。例文帳に追加
There are a variety of styles of vicinity type retail stores depending on the characteristics of local communities and their population compositions. - 経済産業省
本節では、サービス産業における人材の課題や人材マネジメントの取組について見ていく。例文帳に追加
In this section we will examine service industry personnel issues and measures for personnel management. - 経済産業省
そこにはソマリア人、インド人、パーシー人、ユダヤ人、アラブ人がいたし、もちろんヨーロッパ系の人たちもいた。例文帳に追加
among the mixed population of Somanlis, Banyas, Parsees, Jews, Arabs and Europeans - JULES VERNE『80日間世界一周』
そのため、国の様相は、風習や人種上の区分も同様だが、日々変化しているのである。例文帳に追加
The aspect of the country, as well as the manners and distinctions of race, is daily changing. - JULES VERNE『80日間世界一周』
−−何千という裕福なドイツ人やユダヤ人、金のある堕落したのが、大喜びで・・・例文帳に追加
--thousands of rich Germans and Jews, rotten with money, that'd only be too glad.... - James Joyce『小さな雲』
しかし,町の群衆は分裂した。ある者はユダヤ人の側に,別の者は使徒たちの側に付いた。例文帳に追加
But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles. - 電網聖書『使徒行伝 14:4』
このようなことをしたのは,ユダヤ人の祭司長スケワの七人の息子たちであった。例文帳に追加
There were seven sons of one Sceva, a Jewish chief priest, who did this. - 電網聖書『使徒行伝 19:14』
みんなは驚き,不思議に思って互いに言った,「見よ,話しているこの人たちは皆ガリラヤ人ではないか。例文帳に追加
They were all amazed and marveled, saying to one another, “Behold, aren’t all these who speak Galileans? - 電網聖書『使徒行伝 2:7』
それで,マリアのところに来てイエスの行なったことを見た大勢のユダヤ人が,彼を信じた。例文帳に追加
Therefore many of the Jews, who came to Mary and saw what Jesus did, believed in him. - 電網聖書『ヨハネによる福音書 11:45』
それでその一隊,指揮官,およびユダヤ人の役人たちは,イエスを捕まえて縛り,例文帳に追加
So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him, - 電網聖書『ヨハネによる福音書 18:12』
それで,ユダヤ人の準備の日であったため,(その墓が近かったので)彼らはイエスをそこに横たえた。例文帳に追加
Then because of the Jews’ Preparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there. - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:42』
さて,ユダヤ人の支配者で,ニコデモという名のファリサイ人に属する人がいた。例文帳に追加
Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews. - 電網聖書『ヨハネによる福音書 3:1』
こうした事ののち,ユダヤ人の祭りがあって,イエスはエルサレムに上った。例文帳に追加
After these things, there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. - 電網聖書『ヨハネによる福音書 5:1』
彼の上には,「これはユダヤ人の王」と,ギリシャ語,ラテン語,およびヘブライ語で書かれたものがあった。例文帳に追加
An inscription was also written over him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: “THIS IS THE KING OF THE JEWS.” - 電網聖書『ルカによる福音書 23:38』
ピラトは再び彼らに答えた,「それでは,お前たちがユダヤ人の王と呼ぶ者はどうしたらよいのか」。例文帳に追加
Pilate again asked them, “What then should I do to him whom you call the King of the Jews?” - 電網聖書『マルコによる福音書 15:12』
ピラトは彼らに答えて言った,「お前たちはユダヤ人の王を釈放して欲しいのか」。例文帳に追加
Pilate answered them, saying, “Do you want me to release to you the King of the Jews?” - 電網聖書『マルコによる福音書 15:9』
さて,イエスは総督の前に立った。そこで総督はイエスに尋ねて言った,「お前はユダヤ人の王なのか」。例文帳に追加
Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, “Are you the King of the Jews?” - 電網聖書『マタイによる福音書 27:11』
例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |