1016万例文収録!

「"現地法人"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "現地法人"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"現地法人"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 273



例文

非製造業では、2004 年度から 2010 年度にかけて、全地域で海外現地法人数が増加しており、裾野の広がりがみてとれる。例文帳に追加

Non-manufacturing industry marked an increase in the number of overseas subsidiaries in all regions during FY2004 and FY2010. - 経済産業省

以上からは、海外現地法人の中国への集中が進んでいるようにみえるが、中国国内での事業展開地域には広がりがみられる。例文帳に追加

As a result of the above, it seems that overseas subsidiaries are concentrated in China, but they are developing in the broad area within China. - 経済産業省

なぜなら、国内就業者数は、海外現地法人の影響のみならず、国内における様々な要因によって影響を受けるからである例文帳に追加

This is because the number of domestic workers is affected not only by overseas subsidiaries but also various domestic factors - 経済産業省

またC社が、2005 年にベトナムに進出した際には、上海現地法人の中国人スタッフが工場の立ち上げを主導した。例文帳に追加

In addition, when Company C expanded into Vietnam in 2005, the Chinese staff of the local corporation in Shanghai were put in charge of starting up the plant. - 経済産業省

例文

中国広東省(東莞)の現地法人では、シンガポール法人に勤務していたシンガポール人が社長を務めている。例文帳に追加

At the local corporation in Dongguan, China, a Singaporean who worked for the Singapore corporation now serves as president. - 経済産業省


例文

我が国企業の活動における対外経済活動のウェイトの高まりは海外現地法人の売上高の比率の高まりにとどまらない。例文帳に追加

The growing weight of foreign economic activities by Japanese companies goes beyond the increasing percentage of sales by overseas subsidiaries. - 経済産業省

現地法人社長については、日本にある本社との連絡が増えることから、現地化の必要性が比較的低いととらえられている。例文帳に追加

The need to appoint a local person as the president of a local subsidiary is deemed to be relatively weak given the necessity for frequent communications with the head office in Japan. - 経済産業省

国内の半導体メーカが海外の現地法人を介して海外の外注企業に半導体装置の製造の一部を委託する場合に、半導体メーカと現地法人との双方においてタイムリーに受発注を管理することを可能とする。例文帳に追加

To allow both a domestic semiconductor manufacturer and an overseas subsidiary to manage orders in a timely manner when the domestic semiconductor manufacturer assigns part of the manufacture of semiconductor devices to overseas subcontract enterprises via the overseas subsidiary. - 特許庁

そのため、本来であれば消費者に密着した形で行われるべきマーケティングが適切に現地法人の事業展開に反映されず、その結果、現地法人の市場戦略が中国企業が得意とする価格競争が中心となってしまう傾向が指摘されている)。例文帳に追加

It has been pointed out that this results in a tendency for marketing, which should be implemented on a consumer oriented basis, to not be properly reflected in the business development of local affiliates, and, as a consequence, market strategies of local affiliates tend to focus solely on price competition, which is a strong point of Chinese companies. - 経済産業省

例文

近年、消費市場としてのアジアが急成長しており、我が国現地法人の地域別売上高は、アジア現地法人企業数の増加の影響もあるが、2006 年第2 四半期にアジア地域が北米を上回り最大の売上高地域となっている(第2-3-1-3 図)。例文帳に追加

In these years, Asia is rapidly developing as consumer market. Japanese local subsidiaries' regional sales in Asia, partially affected by the increase of the number of Japanese local subsidiaries in Asia, recorded the highest exceeding that in North America in the second quarter of 2006 (see Figure2-3-1-3). - 経済産業省

例文

その販売事業展開の成果として我が国企業と米国企業の中国現地法人の売上高と売上先別のシェアを確認すると、米国企業の中国現地法人の方が中国現地への売上高と現地販売のシェアの双方が高いことが分かる(第2-3-25図)。例文帳に追加

In order to see the results of the sales activities of Chinese subsidiaries of Japanese and US companies, we compared their net sales by market and the share of net sales from each market in the total net sales. US companiesChinese subsidiaries showed grater values in net sales in China and share of sales from China in total sales (see Figure 2-3-25). - 経済産業省

国内本社の利益回収状況について、日本側出資者向け支払額(中央値)を見てみると、タイ、インドネシア、シンガポールに現地法人を保有する企業の利益回収額は大きいが、中国、ベトナム、韓国に現地法人を保有する企業は少ない。例文帳に追加

Looking at the repatriation of profits to parent companies, the median figures on payments to Japanese investors show large profits collected from subsidiaries in Thailand, Indonesia and Singapore versus low profits collected from subsidiaries in China, Vietnam and South Korea.  - 経済産業省

しかし、このような来料加工貿易では純粋な内販は認められないため、中国国内市場が成長するにつれ、中小企業の中には華南に別途独資の現地法人を設立したり、新たに華東に現地法人を設立したりするようになっている。例文帳に追加

However, as the products produced by this method of contract manufacturing are not allowed to be sold purely on the local market, SMEs are increasingly turning to the establishment of separate wholly-owned local subsidiaries in the south and new local subsidiaries in the east as the domestic Chinese market grows.  - 経済産業省

しかしながら、前節で見たとおり、我が国企業の事業規模の拡大や国際事業ネットワークの形成、オープン化が進んでいる中、現地法人間、現地法人と地場企業間等、本社が介在しない形の取引は増加していると考えられる。例文帳に追加

The number of business transactions by Japanese-affiliated companies operating in China or ASEAN4 not involving their Japanese headquarters, such as deals between them and other Japanese-affiliated companies operating there, and deals between them and local companies, is believed to have increased in view of moves by Japanese companies to expand their business scales and form international business networks, as described in the previous section. - 経済産業省

内訳を詳しくみると、製造業では、2004 年度から2010年度にかけて、輸送機械、一般機械の海外現地法人数が増加する一方、化学、情報通信機械、電気機械で減少しており、製造業に属する海外現地法人数が全体として伸び悩んだことがわかる。例文帳に追加

This shows that the number of overseas subsidiaries belonging to manufacturing industry experienced sluggish growth as a whole - 経済産業省

我が国企業の地域別海外現地法人数は、北米や欧州の現地企業数が概ね横ばいで推移する一方、アジアにおける現地法人数は1997年の約6,000から2006年には約10,000と10年間で1.5倍以上に増加している(第2-1-3-2図)。例文帳に追加

The number of overseas affiliated companies established by Japanese-owned companies in North America and Europe has remained almost unchanged, but the number of overseas affiliated companies in Asia has increased from approximately 6,000 in 1997 to approximately 10,000 in 2006, which is an increase of more than 1.5 times in the ten years (Figure 2-1-3-2). - 経済産業省

中国等アジア諸国を中心とした我が国製造業の海外現地法人数の順調な増加を反映して(第1-1-22図)、我が国製造業企業の海外現地法人の売上高は着実に増加するとともに、国内全法人ベースの海外生産比率(製造業)28も2001年以降上昇傾向にある(第1-1-23図)。例文帳に追加

In addition to a steady increase in the sales of overseas affiliates of Japanese manufacturers,reflecting the favorable increase in the number of overseas affiliates established by Japanese manufacturers, especially in China and other Asian countries (see Figure 1-1-22), since 2001, the overseas production ratio (manufacturing) of all Japanese companies28 has also been on an upward trend (see Figure 1-1-23). - 経済産業省

我が国アジア現地法人製造業の仕入高内訳をみると、1996 年度の日本からの輸入は40%、現地での調達は40%と同程度であったが、2006 年度には日本からの輸入が30%、現地での調達56%となっており、現地法人の仕入が日本からの輸入から現地での調達にシフトしている(第2-2-3-5 図)。例文帳に追加

The breakdown of supply for Japanese local subsidiaries of manufacturing companies in Asia shows that in 1996, the imports from Japan and the local procurement were at the same level, 40%. In 2006,the imports from Japan were 30% and the local procurement was 56% showing the shift of procurement from imports from Japan to local procurement (see Figure 2-2-3-5). - 経済産業省

撤退に至った直接的な原因は、売掛金回収の長期化と在庫過多による資金繰りの悪化であるが、現地法人には国内本社からの駐在員を置かず、中国側パートナーに経営を任せきりにしていたことで、国内本社からは、現地法人の経営実態を把握することが、困難になっていたことも大きな問題であったと認識している。例文帳に追加

While the immediate cause of the withdrawal was worsening cash flow from delays in collecting receivables and excess inventories, Lovely Queen recognized that entrusting the operations of the local subsidiary to the Chinese partner without posting a representative from their Japanese headquarters was also a major problem because that made it difficult to grasp the management conditions on site.  - 経済産業省

実際、経済産業省が実施する海外事業活動基本調査の結果によると、海外現地法人の内部留保額は近年大幅に増加している一方、海外現地法人からの受取配当金の増加が微増にとどまっており、海外で稼いだ利益の多くを国内へ資金還流せず海外に留保する傾向が強まっている(第2-2-50図)。例文帳に追加

According to METI's "Overseas business activity basic survey", while retained earnings at overseas subsidiaries of Japanese companies have increased substantially in recent years, dividends received by the parent have increased only slightly; much of the profit earned overseas is not being repatriated to Japan and is remaining overseas (see Figure 2-2-50). - 経済産業省

我が国企業の海外現地法人の地域別収支状況を見ると、アジア経済の好調等を背景として2004 年度時点にアジアでは2 兆 2,040 億円と最大の利益を生んでおり、売上高純利益率も4.3%と最も高く、アジア現地法人が我が国企業の海外活動における主要な収益源であることが分かる(第4-1-15図)。例文帳に追加

Looking at the balance of payments of overseas subsidiaries of Japanese companies by region, in FY2004 Asia generated the largest profits (¥2,204 billion), with the highest net income/net sales (4.3%) due to factors like the economic boom in Asia. It is clear that Asian subsidiaries are the main source of earnings in overseas activities of Japanese companies (Figure 4-1-15). - 経済産業省

更に、ヨーロッパを始めとするその他の地域の拠点についても、各国の法制等に照らして、現地法人及び各国当局において所要の対応がされていると承知をいたしております。例文帳に追加

I also understand that Lehman Brotherssubsidiaries in Europe and other regions and relevant authorities will take necessary actions in light of the laws of the countries concerned.  - 金融庁

それと日本に現地法人があるのとでは、管理の扱いが違うのです。そういったかなり細かい事務的な違いもございますし、基本的には、今度バーゼル(委員会)で決めるのです。例文帳に追加

There are minute procedural differences, and basically, the rules will be set by the Basel Committee.  - 金融庁

(ⅳ)海外の本・支店や現地法人、グループ会社等で本人確認が完了している場合であっても、日本において口座を開設する場合等に、法令上必要な本人確認を行っているか。例文帳に追加

(iv) With regard to a case in which a customer identity verification of a customer has been done at an overseas head office, branch office, subsidiary or affiliate, does the institution re-check the identity of the customer when he or she opens an account in Japan as required by laws and ordinances?  - 金融庁

・ 上記の金融機関の海外拠点(海外支店、現地法人及び駐在員事務所等。ただし、本マニュアルの対象として検査を行うかどうかは、現地法制を含む法令等を踏まえて実態に応じて判断する。)例文帳に追加

- Overseas branches of the above financial institutions (including overseas offices, subsidiaries and representative offices. However, whether they are subject to inspections under this manual shall be decided on a case-by-case basis in light of the applicable laws and regulations, including local laws, and the like)  - 金融庁

ネットワークサーバ5は、上記インターネット6を介して世界各地に分散する複数の海外現地法人機関7内や国内各地の国内販売会社8内に設けられたG.O.Sコンピュータ9と接続されている。例文帳に追加

The network server 5 is connected to G.O.S computers 9 provided in oversea local incorporated institutions 7 which are scattered over the world and domestic selling companies 8 in a country through the Internet 6. - 特許庁

通貨決済判断システム10は、サーバ20内に中央エージェント22及び通貨情報データベース23を有する決済判断部21を保有し、各現地法人の端末11に専用のエージェント12を駐在させる。例文帳に追加

The currency settlement judgment system 10 has a settlement judgment part 21 having a center agent 22 and a current information database 23 in a server 20 and a dedicated agent 12 resides on a terminal 11 of each local corporation. - 特許庁

顧客からの質問、苦情、アンケート結果等のテキストデータは、海外現地法人に設置されたコンピュータの入力装置1によって入力され、カスタマリレーションシップデータベース2に格納される。例文帳に追加

Text data on a question from a customer, the compliant, a questionnaire result or the like are inputted by an input device 1 of a computer set in an overseas affiliated company, and are stored in a customer relationship database 2. - 特許庁

ユーザ情報に登録されたユーザの所在地及びユーザレベルなどに基づいて、ユーザであるそれぞれの国や領域にある現地法人や代理店、システムメーカーへ自動的に製品情報のコンテンツを配信する。例文帳に追加

To automatically deliver, based on a user's location and a user level registered in user information, contents of product information to a local subsidiary company or agent, or a system maker located in an individual country or area that is the user. - 特許庁

キプロス法人(最終的な所有者はカナダ人)であるADC Affiliate社とADMC Management社は、現地法人を設立し、当該法人とハンガリーの政府機関は、ブダペスト空港の拡張工事および運営契約を締結した。例文帳に追加

ADC Affiliates, a Cypriot corporation (ultimately owned by a Canadian), and ADMC Management established a local corporation in Hungary, and such corporation and a Hungarian government organization entered into an agreement on expansion work and operation of the Budapest Airport. - 経済産業省

次に、東アジア域内における海外現地法人数について詳細に見てみると、NIEs、ASEAN4及び中国のすべての地域に対する進出が拡大している。例文帳に追加

From the details of the number of overseas affiliates of Japanese companies in the East Asian region,entry into NIEs, ASEAN 4, and China is expanding across the board. - 経済産業省

また、東アジア域内に占める各地域の海外現地法人数割合の変化について見てみると、NIEs及びASEAN4の割合は高水準で推移している。例文帳に追加

Also, the trends in the breakdown of the numbers of Japanese overseas affiliates in East Asia show that the proportion occupied by the Newly Industrializing Economies (NIEs) and four of the member countries of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN 4) remains high. - 経済産業省

日本企業の海外事業活動においては、現地職員の幹部人材への登用や現地法人への意思決定権限の移譲等を含めた現地対応の強化が進んでいない。例文帳に追加

In their overseas business activities, Japanese companies have not much advanced the strengthening of local response, which includes appointment of local staff to high managerial positions and transfer of decision-making authority to local affiliates. - 経済産業省

つまり、欧米企業の中国における管理体制は、本社から独立した生産・販売体系として構築されており、日本企業の現地法人と比較して、大きな意思決定権限を有していると考えられる。例文帳に追加

In other words, the management structure of local affiliates of European and US companies in China is established as a production and sales system independent from the headquarters, and compared with local affiliates of Japanese companies, local affiliates of European and US companies apparently possess greater decision-making authority. - 経済産業省

こうした検討の結果、債券発行主体の多様化の面から見れば、例えば、日本貿易保険(NEXI)による日系現地法人現地通貨建て債券発行に係る信用補完制度の創設等具体的な成果が現れている。例文帳に追加

For example, as to the diversification of bond issuers, the reviews have produced certain results such as the establishment of the credit insurance system by the Nippon Export and Investment Insurance (NEXI) for local currency bonds issued by Japanese companies operating in the region. - 経済産業省

なお、アジア現地法人の2009 年の売上高を国・地域別でみると、中国(含香港)が44%、ASEAN4 が38%となっており、合計で約8 割を占めている(第2-3-1-4図)。例文帳に追加

In addition, the breakdown of sales of Asian local subsidiaries by country and region shows 44% of share of China (Hong Kong inclusive) and 38% of ASEAN4 amounting about 80% of total (see Figure 2-3-1-4). - 経済産業省

平成20 年海外事業活動基本調査によると、非製造業の現地法人数は、2002 年度から2007 年度にかけて2,000 社以上増加(31.4%増)していることがわかる(第3-1-1-54 表)。例文帳に追加

According to the Basic Survey of Overseas Business Activities in 2008, number of non-manufacturing companies that has local subsidiary in overseas increased by more than 2,000 companies (31.4%) between 2002 and 2007 (see Figure 3-1-1-54). - 経済産業省

人民元の切り上げは、中国における輸出志向型産業の現地法人の競争力低下をもたらし、より賃金コストが低い国や地域への移転が必要となる可能性がある。例文帳に追加

Revaluation of Yuan may lower the competitiveness of local subsidiaries of export-oriented business in China and the business may need to move to a country or area that has lower labor cost. - 経済産業省

これは、本邦企業の海外現地法人等による現地生産拡大に伴い、「工業権・鉱業権使用料」に係る受取が増加していることによる。例文帳に追加

This is attributed to the increase of "Credit" concerning "Royalties and License Fees" due to expansion of local production by local subsidiaries in foreign countries owned by domestic Japanese firms. - 経済産業省

ただし、①「当期内部留保額」及び「当期純利益」の双方が有効回答であり、かつ②「当期純利益」>0の条件を満たす現地法人により算出した。例文帳に追加

However, the figures are calculated by values of overseas local corporations that satisfy following 2terms and conditions:1) Both "amounts of internal reserves in fiscal year "and "net income in fiscal year" are to be made available, and2) "Net income in fiscal year should be" > 0. - 経済産業省

資本金1億円以上かつ従業者50人以上の日本企業が50%以上を出資する、従業者50人以上の海外現地法人(製造業)を対象に調査しています。例文帳に追加

It is conducted among overseas local offices (manufacturing industries) with 50 or more employees in which Japanese enterprises with 100 million or more yen capital and 50 or more employees acquire an stake over 50%. - 経済産業省

海外現地法人の売上高の実績(金額)及び見通し(DI)/設備投資の実績(金額)及び見通し(DI)/従業者数の実績(人数)及び見通し(DI)等がわかります。例文帳に追加

This survey enables you to know: actual results (value) and forecasts (diffusion index (DI)) of sales of overseas local office; actual results(value) and forecasts (DI) of capital investment; actual results (people) and forecasts (DI) of number of employees; etc. - 経済産業省

米国でのベアリング需要の増加に対応するために、顧客企業との合弁で、ベアリングの切削加工を行う現地法人(Nakatetsu Machining Technologies, LLC)を、テネシー州ワシントン郡に設立した。例文帳に追加

To respond to the growing demand for bearings in the U.S., they established a overseas affiliate for the machining of bearings, Nakatetsu Machining Technologies, LLC, in Washington County, Tennessee as a joint venture with one of its customers.  - 経済産業省

次に、前掲第2-2-15 図において、直接投資の開始に当たって最も必要な条件に、資金的な余裕が挙げられていたことから、現地法人が直面している資金面の課題・リスクを、明らかにしていきたい。例文帳に追加

Given thatfinancial reserves” were identified as the most necessary requirement for starting FDI in Fig. 2-2-15 above, consideration is given to financing challenges and risks faced by overseas affiliates.  - 経済産業省

そこで、経済産業省「海外事業活動基本調査23」により、中小企業のアジアにおける製造業現地法人の財務状況を各国・地域で比較してみたい。例文帳に追加

Accordingly, a comparison is made of the financial conditions of SME manufacturing industry affiliates in Asia by country and region using the METI’s Basic Survey of Overseas Business Activities.23)  - 経済産業省

また、仕入状況を見ると、現地調達比率については、現地販売比率と同様、韓国の現地法人が最も高く、日本からの輸入比率はフィリピンが最も高い。例文帳に追加

The purchase conditions data show that along with having the highest local sales ratio, the subsidiaries in South Korea also have the highest local procurement ratio. The affiliates in the Philippines have the highest import ratio from Japan.  - 経済産業省

中小企業の現地法人が、各国・地域において、多様な課題・リスクに直面した結果、現地からの撤退を選択する企業も存在する(コラム2-2-7 図①)。例文帳に追加

As the overseas affiliates of SMEs face diverse problems and risks in each country and region, there are some SMEs which decide to withdraw from their overseas businesses (Column Fig.2-2-7(1)).  - 経済産業省

大手の欧米物流企業が現地企業に集配の委託をする例が多い中、ヤマトグループは差別化を図るため現地法人を通じ、配達員を独自に採用している。例文帳に追加

While many large U.S. and European logistics companies are outsourcing the collection and delivery service to local companies, the Yamato Group hires its own delivery staff through a local company in order to make a difference. - 経済産業省

ベネッセの海外事業は、1981 年にニューヨークに現地法人FIP(Fukutake Information & PublishingInc.)を設立、メトロポリタン美術館との提携事業など米国での活動がそのはじめとなる。例文帳に追加

Overseas business activities of Benesse started in the U.S. in 1981 when it founded a local corporation, FIP (Fukutake Information & Publishing Inc.) in New York, and formed a business partnership with the Metropolitan Museum of Art. - 経済産業省

例文

また、我が国企業の現地法人の調達先・仕向地も、現地周辺国・その他の国等が増加傾向にあり、グローバルサプライチェーンが複雑化していることが分かる。例文帳に追加

In addition, Japanese firmsoverseas subsidiaries have more suppliers/customers in their neighboring countries or other nations, suggesting that global supply chains are getting more complicated.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS