1016万例文収録!

「"And friends"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "And friends"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"And friends"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 81



例文

The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience. 例文帳に追加

意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。 - Tanaka Corpus

He had 32 acquaintances and friends with whom to learn and do good deeds, and after death he was reborn in the second world above on the top of Mt. Shumisen. 例文帳に追加

彼には知人友人が32人いて共に福徳を修して命終して、須弥山の頂の第2の天上に生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Maka Brahmin became most high, and 32 acquaintances and friends became ministers to give advice so that 33 (including him) are called the 33 Ten. 例文帳に追加

摩伽バラモンは天主となり、32人は輔相大臣となったため、彼を含めた33人を三十三天という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okaru tries to commit suicide, but Yuranosuke appears and tells her that he has been living a life of debauchery in order to deceive both the enemy and friends. 例文帳に追加

おかるは自害しようとするが、そこに由良之助が現れ、敵と味方を欺くための放蕩だったと本心を語る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After being dismissed from Nikkatsu, Suzuki's wife and friends supported his livelihood and professional existence, and he returned to the movie industry with "Hiren Monogatari" produced by Ikki KAJIWARA. 例文帳に追加

日活解雇後、妻や彼を慕う人々に生活や仕事を支えられ、梶原一騎プロデュースの『悲愁物語』で映画界に復活。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

His father, Hosan KATSURAGAWA, was the third of the Katsuragawa family and friends with Ryotaku MAENO and Genpaku SUGITA whom presented their book Kaitai Shinsho (New Book of Anatomy) to Shogun by his recommendation. 例文帳に追加

父桂川家3代目桂川甫三は、前野良沢、杉田玄白と友人で、解体新書は、彼の推挙により将軍に内献した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Iijima is supported by the warm encouragement of his wife Hiroko (Ito Misaki), their four children and friends. 例文帳に追加

飯島は,妻の寛(ひろ)子(こ)(伊東美(み)咲(さき))や4人の子どもたち,友人たちの温かい励ましに支えられる。 - 浜島書店 Catch a Wave

With the help of his ex-girlfriend, Higuchi Haruko (Takeuchi Yuko), his family and friends, Aoyagi continues to run from the police. 例文帳に追加

昔の恋人である樋(ひ)口(ぐち)晴(はる)子(こ)(竹内結(ゆう)子(こ))や,家族,友人の助けを借りて,青柳は警察から逃げ続ける。 - 浜島書店 Catch a Wave

During the day, families and friends gather to eat and drink and enjoy the warmth and sunshine after the long, cold Swedish winter. 例文帳に追加

その日は,家族や友人が集まって飲食し,スウェーデンの長く寒い冬の後の暖かさや日ざしを楽しみます。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

To assemble patients, medical and quasi medical staff, supplier of welfare services, families and friends to the place of nursing care through a computer network and to urge social participation of the patients.例文帳に追加

コンピュータネットワークを通じて、患者、医療及び準医療関係者、福祉サービスの供給者、家族や仲間を介護の場に集める。 - 特許庁

例文

To provide a sound listening auxiliary device which enables a hearing-impaired person to freely enjoy conversation with his/her family and friends.例文帳に追加

本発明の課題は、難聴者が気軽に家族や友人との会話を楽しむことができる音声聴取補助装置を提供することにある。 - 特許庁

For His sake and in Him let both enemies and friends be dear to thee, 例文帳に追加

キリストのために、キリストの恵みにつつまれながら、あなたは、友人も敵も同じように愛さなければなりません。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

You will be handed over even by parents, brothers, relatives, and friends. They will cause some of you to be put to death. 例文帳に追加

あなた方は,両親,兄弟たち,親族たち,友人たちからさえ引き渡されるだろう。彼らは,あなた方のうちのある者たちを死に至らせるだろう。 - 電網聖書『ルカによる福音書 21:16』

There were also instances where people copied Buddhist scriptures on sukigaeshi gami (paper made from dissolved old paper) and as shihai monjo (an old document which was written on the other side of a piece of used paper) made of remaining letters that had been written by deceased family members and friends in order to hold a religious service for them. 例文帳に追加

また、亡くなった家族や知人の供養のために、生前に書き残した手紙などを漉返紙や紙背文書として用いて写経する例がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It originally meant poems and personal notes and letters of the Chinese classics addressed to a wide variety of people including family members and friends to exchange personal feelings, but in "Manyoshu", poetry about love between men and women was categorized as Somon. 例文帳に追加

元は漢籍の書翰などで家族・友人など広い範囲の人々を対象とした私情を交わす書翰や歌に対して用いられてきたが、『万葉集』では転じて男女間の恋愛を詠った作品をまとめて呼称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are several fixed phrases, but it's customary not to use two-letter words such as 賀正 and 迎春 to elders and people who have helped, except for colleagues and friends of nearly the same age. 例文帳に追加

幾つかの決まり文句があるが一般的に同僚や同年輩以外の年長者や世話になった相手には賀正、迎春などの2文字熟語は避けるのが慣わしである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such customs spread to the public and the act of inviting relatives and friends at the beginning of the year was called 'Oban burumai,' 'Sechi burumai,' and this is said to be the origin of 'Oban burumai (being generous).' 例文帳に追加

こうした風習は民間にも広まり、年始に親類縁者や友人知人を招いて馳走することを「椀飯振舞」「節振舞」と呼び、これが転じて「大盤振舞」という言葉の語源となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a restaurant capable of promoting amity between family and friends by providing eating and shopping, an experience of the Jurassic period by a view of dinosaurs accurately restored on the basis of palaeontology, and knowledge and learning regarding the dinosaurs.例文帳に追加

古生物学に基づいて正確に復元された恐竜を見て恐竜時代を体験し、恐竜に関する知識を得て学習し、食事や買い物をして家族や友人と親睦を図ることなどが可能な飲食店を提供する。 - 特許庁

This is done when users let the IC chip scanned by the scanner of the category to which they belong out of scanners installed for the respective categories with displays of, for example, 'couple', 'family' and 'friends'.例文帳に追加

これは、「カップル」、「ファミリ」、「友達」などと表示され、カテゴリごとに設置されたスキャナのうち、ユーザが自分の属するカテゴリのスキャナでICチップをスキャンすることにより行われる。 - 特許庁

By adding such value-added, a purchase desire grows up and the user is attracted to come to the shop again by exchanging it with a gift or new tissue causing to make it a topic among family members and friends to increase repeaters.例文帳に追加

この様な付加価値を付ける事によって購買意欲がわき、また景品や新しいティッシュペーパーと交換することによって再度来店してもらう事ができ、家族、友人などの間で話題性をよびリピーターを増やす事となる。 - 特許庁

Users are classified into categories of, for example, 'couple', 'family' and 'friends', and the information delivery server delivers contents set for each category.例文帳に追加

ユーザは、例えば、「カップル」、「ファミリ」、「友達」などのカテゴリに分類されており、情報配信サーバは各カテゴリごとに設定されたコンテンツを配信する。 - 特許庁

Major wants regarding housing are wide living rooms and kitchens for interacting with family and friends and securing space that is small yet provides privacy. 例文帳に追加

住宅に対する大きなニーズとしては、家族や友人とのコミュニケーションのための広いリビング、キッチンと、狭くともプライバシーが保てる空間の確保。 - 経済産業省

They, saints and friends of Christ as they were, served the Lord in hunger and thirst, in cold and nakedness, in labour and weariness, in watchings and fastings, in prayer and holy meditations, in persecutions and much rebuke. 例文帳に追加

聖人たちや、キリストの友たる人々は、飢え、乾き、寒さ、裸の中で、仕事場でも疲れていても、祈りや聖なる瞑想の中でも、迫害と困難の中でも、夜を徹する祈りや断食の中でも、主に仕えました。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

and, as they stood at the hotel door, he felt that they had escaped from their lives and duties, escaped from home and friends and run away together with wild and radiant hearts to a new adventure. 例文帳に追加

そして、ホテルのドアの前に立った時、彼は彼らが、彼らの生活や義務から逃れ、家や友人たちから逃れ、荒々しい、光りを放つ心で一緒に新たな冒険へと出発するのだと感じた。 - James Joyce『死者たち』

To provide a mail address conversion system capable of concealing an original private mail address by enabling only reliable family members and friends to utilize the original private mail address and notifying an unspecified majority whose character is still unclear of a public mail address.例文帳に追加

信頼できる家族・友人のみが本来の私的なメールアドレスを利用できるようにし、まだ素性も不明な不特定多数の者に対しては公的なメールアドレスを通知して本来の私的なメールアドレスを秘匿できるようにしたメールアドレス変換システムを提供する。 - 特許庁

To provide a dwelling house with a courtyard allowing a cared person to avoid feeling lonely by increasing the chance of the cared person to touch the outside air, facilitating the going out of the cared person, and facilitating a communication between the cared person and a family and friends.例文帳に追加

被介護人が外気に触れる機会を多くすることができると共に、被介護人の外出を容易にし、また家族や友人とのコミュニケーションを図りやすくして被介護人が孤独感を感じることを回避できる中庭付住宅を提供する。 - 特許庁

To provide a statue of Buddha for a funeral reflecting the intention of bereaved family and friends by burying or burning a the statue of Buddha with the dead body as a simple burial accessory for memory of the deceased.例文帳に追加

本発明は死者の遺徳を偲ぶ副葬品として、従来の副葬品とは異なり、永遠性を持たない手軽な副葬品として死者の遺体と共に埋葬させ、それを遺体と共に焼却し、永続性を有しないが、遺族の意志が充分に反映された葬儀用仏像を提供することを目的とする。 - 特許庁

I would like to express my deep appreciation for the dedication and effort made throughout by the Government of Qatar, Minister Kamal, Director-General Moore, Mr. Harbinson, the Chairman of the General Council and Friends of the Chair that made this agreement possible. 例文帳に追加

主催国であるカタール政府の熱意と御努力に謝意を表明するとともに、本閣僚会議を周到にリードしたカマール・カタール貿易大臣、及びハービンソン一般理事会議長、ムーア事務局長等WTO事務局の方々にも心から感謝したい。 - 経済産業省

On the business side, she gained work experience and earnings opportunities by working as a intern for another female company president. Yokota also had psychological support from senior workers at her former company and friends from her university days, who discussed her business model and supported the new business. 例文帳に追加

事業面では、女性社長にインターンシップの形で、仕事と収入の機会を提供してもらうとともに、精神面では、前職の先輩や学生時代の友人に、ビジネスモデルの相談に乗ってもらい、起業の後押しをしてもらった。 - 経済産業省

She also received pro bono assistance on public relations for television stations, magazines, newspapers and other press outlets, and on such specialized fields as building customer management and inventory management systems from experts in each field she met through social networking services and friends’ introductions. The company initially had about 5 pro bono members, but that number has now grown to 60. 例文帳に追加

また、テレビや雑誌、新聞等プレス向けの広報業務や顧客管理・在庫管理のシステム構築といった専門的な業務については、SNS(Social Networking Service)や友人の紹介で知り合った、各分野の専門家であるプロボノの方から多くの支援を受けた。同社のプロボノ登録者は、当初5 名前後であったが、現在では60 名にも及ぶ。 - 経済産業省

例文

Thus,you might think you'll never use the prefix scheme, but every time you run python setup.py install without any other options, you'reusing it.Note that installing extensions to an alternate Python installation has no effect on how those extensions are built: in particular, the Python header files (Python.h and friends) installed with the Python interpreter used to run the setup script will be used in compilingextensions.例文帳に追加

というわけで、読者は prefix スキームを決して使うことはあるまいと思っているかもしれませんが、python setup.py install をオプションを何もつけずに実行していれば、常に prefix スキームを使っていることになるのです。 拡張モジュールを別のインストール済み Python にインストールしても、拡張モジュールのビルド方法による影響を受けることはありません:特に、拡張モジュールをコンパイルする際には、setup スクリプトを実行する際に使う Python インタプリタと一緒にインストールされている Python ヘッダファイル (Python.h とその仲間たち) を使います。 - Python

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS