1016万例文収録!

「"Azuchi-Momoyama Period"」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Azuchi-Momoyama Period"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Azuchi-Momoyama Period"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 489



例文

Matehime (1589 - May 5, 1638), a woman who lived from the Azuchi-Momoyama period to the Edo period, was a daughter of the lord of the Sekiyado Domain in Shimosa Province, Yasumoto MATSUDAIRA who was the half-brother of Ieyasu TOKUGAWA. 例文帳に追加

満天姫(まてひめ、天正17年(1589年)?-寛永15年3月22日(旧暦)(1638年5月5日))は、安土桃山時代-江戸時代の女性で、徳川家康の異父弟・下総関宿藩主松平康元の娘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hiroko TSUMAKI (c. 1530 - November 27, 1576) was the second wife of Mitsuhide AKECHI, a busho (Japanese military commander) in the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan) and Azuchi-Momoyama period. 例文帳に追加

妻木煕子(つまきひろこ、享禄3年(1530年)頃-天正4年11月7日_(旧暦)(1576年11月27日)?)は戦国時代(日本)、安土桃山時代の武将明智光秀の2番目の妻。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nagakatsu FUJIKAKE (1557 - July 7, 1617) was a busho (Japanese military commander) who lived during the Azuchi Momoyama period and the early Edo period. 例文帳に追加

藤掛永勝(ふじかけながかつ、弘治(日本)3年(1557年)-元和(日本)3年6月5日(旧暦)(1617年7月7日))は、安土桃山時代から江戸時代前期にかけての武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kohichiro FUKUI (year of birth and death unknown), who lived in the Azuchi Momoyama period, was a jizamurai (local samurai), whose base was in the village of Katsube Okugo Hasshoji, Keta County, Inaba Province (Tottori Prefecture). 例文帳に追加

福井興七郎(ふくいこうひちろう、生没年不詳)は安土桃山時代の人物で因幡国気多郡(鳥取県)勝部奥郷八葉寺(はっしょうじ)村在住の地侍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tadayoshi HONGO (March 11, 1590 - March 7, 1631) was a military commander in Kyushu from the Azuchi-Momoyama period to the early Edo period. 例文帳に追加

北郷忠能(ほんごうただよし、天正18年2月6日(旧暦)(1590年3月11日)-寛永8年2月5日(旧暦)(1631年3月7日))は、安土桃山時代から江戸時代初頭にかけての九州の武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Takaie TAKIMI (year of birth and death unknown), also generally called Shinsuke, was a Japanese military commander who lived around the Azuchi-Momoyama period, and he was the lord of Miyayoshi-jo (吉城) Castle in Keta County, Inaba Province. 例文帳に追加

田公高家(たきみたかいえ、生没年不詳)は安土桃山時代頃の武将で因幡国気多郡気多郡(鳥取県)宮吉城主、通称・新介。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Harutsugu NAKAMURA (year of birth unknown - November 30, 1581) was a person who lived in the Sengoku period (period of warring states) (Japan) and the Azuchi Momoyama period, and he served as Oinosuke (vice-minister of Bureau of Palace Kitchens under the Ministry of the Imperial Household) in early times, and later, he served as the Governor of Tsushima Province. 例文帳に追加

中村春続(なかむらはるつぐ、生年不詳-天正9年10月24日(1581年11月19日)は戦国時代(日本)、安土桃山時代の人物、初め大炊助、後に対馬守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ienobu Shikibu TODO (1578 - March 26, 1636) was a vassal of the Todo clan over the period ranging from the Azuchi- Momoyama period to the early Edo period. 例文帳に追加

藤堂式部家信(とうどうしきぶ いえのぶ)、天正6年(1578年)-寛永13年2月19日(旧暦)(1636年3月26日))は安土桃山時代から江戸時代前期の藤堂氏の家臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the world became more peaceful in the Azuchi-Momoyama period, intellectuals wanted to 'have beautiful handwritings for practice in penmanship' or 'obtain them for appreciation'. 例文帳に追加

安土桃山時代に入り、やや平和な世の中になると、知識者階級において、「美しい筆跡を手習の手本にしたい」、「鑑賞のために手に入れたい」という願望がおきてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Sonin HASEGAWA (1539 - March 17, 1606) is a busho (Japanese military commander), master of tea ceremony and painter in the Azuchi-momoyama period and the early Edo period. 例文帳に追加

長谷川宗仁(はせがわそうにん、1539年(天文(元号)8年)-1606年3月17日(慶長11年2月9日(旧暦)))は、安土桃山時代・江戸時代前期の武将、茶人、画家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hidetada TOKUGAWA (May 12, 1579 - March 14, 1632) was a Busho (Japanese military commander) from the Azuchi-Momoyama period to the Edo period and the second Shogun of the Edo Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). 例文帳に追加

德川秀忠(とくがわひでただ、天正7年4月7日(旧暦)(1579年5月2日〈ユリウス暦〉)-寛永9年1月24日(1632年3月4日〈ユリウス暦〉・1632年3月14日〈グレゴリオ暦〉)は、安土桃山時代から江戸時代の武将、江戸幕府第二代将軍。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Toshiie MAEDA ( , January 25, 1539 - April 27, 1599) was a busho (Japanese military commander) and daimyo (Japanese feudal lord) from the Sengoku period (period of warring states) (the late Muromachi period) to the Azuchi-Momoyama period. 例文帳に追加

前田利家(まえだとしいえ、天文7年12月25日(1539年1月15日)-慶長4年閏3月3日(1599年4月27日))は、戦国時代(室町時代後期)から安土桃山時代にかけての武将、大名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mancio ITO (otherwise written as Mancio or '', circa 1569 - November 13, 1612) was a Christian and one of the senior envoys of the Tensho Keno Shonen Shisetsu (the Tensho Youth Mission to Europe) who lived from the Azuchi Momoyama period into the early Edo period. 例文帳に追加

伊東マンショ(いとうまんしょ、Mancio,満所とも、永禄12年(1569年)頃-慶長17年10月21日(旧暦)(1612年11月13日))は、安土桃山時代から江戸時代初期のキリシタンで、天正遣欧少年使節の正使。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Miguel CHIJIWA (1569 - January 23, 1633?) was a Christian who was one of the senior envoy of Tensho Keno Shonen Shisetsu (the Tensho Boy Mission to Europe) who lived during the Azuchi Momoyama period to the early Edo period. 例文帳に追加

千々石ミゲル(ちぢわみげる、Miguel永禄12年(1569年)頃-寛永9年12月14日(1633年1月23日)?)は、安土桃山時代から江戸時代初期のキリシタンで、天正遣欧少年使節の正使。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Martinho HARA (1569 - October 20, 1632) was a Christian who was one of the vice-envoys of Tensho Keno Shonen Shisetsu (the Tensho Boy Mission to Europe) that lived during the Azuchi Momoyama period to the early Edo period. 例文帳に追加

原マルティノ(はらマルティノ、Martinão,永禄12年(1569年)頃-寛永9年9月7日(旧暦)(1629年10月23日))は、安土桃山時代から江戸時代初期のキリシタンで、天正遣欧少年使節の副使。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Juliao NAKAURA (1568 - October 22, 1633) was a Christian and was one of the vice-envoys of Tensho Keno Shonen Shisetsu (the Tensho Boy Mission to Europe) who lived during the Azuchi Momoyama period to the early Edo period. 例文帳に追加

中浦ジュリアン(なかうらジュリアン、Julião,永禄11年(1568年)頃-寛永10年9月20日(旧暦)(1633年10月21日))は、安土桃山時代から江戸時代初期のキリシタンで、天正遣欧使節の副使。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yoshimasa TANAKA (1548-March 23,1609) was a Japanese military commander in the Sengoku period (Period of Warring States) and the Azuchi-Momoyama period, and later, was a Japanese feudal lord in the Edo period. 例文帳に追加

田中吉政(たなかよしまさ、天文(元号)17年(1548年)-慶長14年2月18日(旧暦)(1609年3月23日))は、戦国時代(日本)・安土桃山時代の武将、江戸時代の大名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Masatora KUSUNOKI (1520 - February 9, 1596) was a man that lived during the Sengoku period (Period of Warring States) (Japan) to the Azuchi-Momoyama period. 例文帳に追加

楠木正虎(くすのきまさとら 永正17年(1520年)-文禄5年/慶長元年1月11日(旧暦)(1596年2月9日))は、戦国時代(日本)から安土桃山時代の人物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Noriyori ARIMA (March 18, 1533 - September 13, 1602) was a Japanese military commander during the time from the Sengoku period (of Japan) to the Azuchi-Momoyama period. 例文帳に追加

有馬則頼(ありまのりより、1533年3月18日(天文(元号)2年2月23日(旧暦))-1602年9月13日(慶長7年7月28日(旧暦)))は、戦国時代(日本)から安土桃山時代にかけての武将。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasushige MATSUDAIRA (1568 - August 14, 1640) is a busho (Japanese military commander) (feudal lord) from the Azuchi-Momoyama period into the early Edo period. 例文帳に追加

松平康重(まつだいらやすしげ、1568年(永禄11年)-1640年8月14日(寛永17年6月27日(旧暦)))は、安土桃山時代から江戸時代前期にかけての武将(大名)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sadamasa TOKI (1551 - April 19, 1597) was a busho (Japanese military commander) (feudal lord) who lived from the Sengoku period to Azuchi Momoyama period. 例文帳に追加

土岐 定政(とき さだまさ、1551年(天文(元号)20年)-1597年4月19日(慶長2年3月3日(旧暦)))は、戦国時代(日本)から安土桃山時代にかけての武将(大名)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hiromitsu MAITA (1533 - April 3, 1595) is a busho (Japanese military commander) (feudal lord) from the Sengoku period into Azuchi Momoyama period. 例文帳に追加

蒔田 広光(まいた ひろみつ、1533年(天文(元号)2年)-1595年4月3日(文禄4年2月24日(旧暦)))は、戦国時代(日本)から安土桃山時代にかけての武将(大名)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mototo (or Mototada) SONO (February 23, 1573 - March 4, 1613) was a Kugyo (high court noble) from the Azuchi-Momoyama period to the early Edo period. 例文帳に追加

園基任(そのもとただ/もととう、元亀4年1月11日(旧暦)(1573年2月13日)-慶長18年1月13日(旧暦)(1613年3月4日))は、安土桃山時代から江戸時代前期の公卿。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on the Momoyama painting style (luxurious, splendid and decorative style created during the Azuchi-Momoyama period), Eigaku actively adopted various painting styles such as MARUYAMA Shijo school, literati painting and Revived Yamato-e (reviving traditional Japanese style painting) and succeeded in reviving the Kyo Kano family which had lost popularity and influence then. 例文帳に追加

安土桃山時代桃山文化風の画風を基本に円山四条派や文人画、復古大和絵など様々な画風を取り入れ、低迷する京狩野家を再興した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Azuchi Momoyama period, Hideyoshi TOYOTOMI set up Otsu-hyakuso-sen (a hundred ships in Otsu) for funamochi (owners of boats) in Otsu, put them under the control of the ship superintendent at Kannon-ji Temple and protected them with special privileges. 例文帳に追加

安土桃山時代には、豊臣秀吉は、大津の船持に大津百艘船を整備し、観音寺の船奉行の支配下に置かれ、特権を与えられて保護された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Azuchi Momoyama period, Mitsuhide AKECHI built Tanba Kameyama-jo Castle to rule Tanba and developed the castle town in the Kose area, which made way for modern development of Kameoka in recent times. 例文帳に追加

安土桃山時代に入って明智光秀が丹波統治のため古世地区に丹波亀山城を築き城下町を形成したことによって、亀岡は近代的な発展を遂げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Heian-kyu Palace once stood here, but the palace site, known as 'Uchino,' was overgrown with weeds, and Hideyoshi TOYOTOMI, developed and improved Uchino when he built Jurakudai (Hideyoshi's residence and office in Kyoto) near the area, as the samurai residence in the Azuchi Momoyama period, creating the origin of 'Goban-cho.' 例文帳に追加

「五番町」の町名の由来は安土・桃山時代、豊臣秀吉が聚楽第を築城する際、かつて平安宮が存在し野原と化した「内野」を開発し武家地として整備した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the natural sandbank floating in the wetland called Oguraike Pond, but Uji-gawa River was renovated due to the construction of Fushimi-jo Castle of Hideyoshi TOYOTOMI during the Azuchi-Momoyama period. 例文帳に追加

巨椋池とよばれる湿地帯に浮かぶ自然の砂州であったが、安土桃山時代、豊臣秀吉の伏見城築城に伴い、宇治川の改修工事が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Azuchi-Momoyama period, Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI built their bases here and carried out economic reforms, and in addition, a concentration of population and economic development were seen by conducting a large-scale engineering works for the shogun (tetsudai bushin) and by forming castle towns. 例文帳に追加

安土桃山時代に入ると織田信長や豊臣秀吉が当地に拠点を築いて経済改革を行い、また、大規模な手伝普請と城下町形成を行うことで人口の集住と経済発展が見られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Hidetsugu TOYOTOMI built Yawata-jo Castle during the Azuchi-Momoyama Period, the canal was built as part of development of a castle town to serve both the military function of castle defense and the commercial function of water transport in the Lake Biwa area (as a logistics center during the period). 例文帳に追加

安土桃山時代に豊臣秀次が八幡城を築城した際、城下町の都市計画として整備され、城を防御する軍事的な役割と琵琶湖の水運(当時の物流の要)を利用する商業的役割を兼ね備えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Azuchi Momoyama period (1568 - 1603) is one of the age classifications in Japan, referring to the period in which Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI held the right to rule Japan (Oda government, Toyotomi government). 例文帳に追加

安土桃山時代(あづちももやまじだい、1568年-1603年)とは、織田信長と豊臣秀吉が天下人として日本の統治権を握っていた(織田政権・豊臣政権)時代を指す、日本の歴史の時代区分の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Azuchi Momoyama period, newly emerging merchants who were considered wealthy merchants rose in power, and a tendency toward a luxurious and large-scale culture emerged, supported by their wealth. 例文帳に追加

安土桃山時代には、都市部において豪商と呼ばれる新興商人が成長し、その富を背景にした豪華で大掛かりな文化傾向が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the formation process of the Edo bakufu through the Muromachi, Sengoku, and Azuchi-Momoyama period, the area where the bushi were in charge of the official authority gradually and continuously increased. 例文帳に追加

室町時代・戦国時代(日本)・安土桃山時代を経て江戸幕府成立に至る過程で、次第に武士が公権力を担う領域は拡大し続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They expanded the business network across the country by starting in business not only in Ise Province, where their headquarters were placed, but also in the so-called three cities, Edo (now Tokyo), Osaka and Kyoto since the latter half of the 16th century, in the Azuchi-Momoyama period. 例文帳に追加

安土桃山時代の16世紀後半から、本所となる伊勢以外にも江戸、大阪、京都などいわゆる三都に出店し日本全国に商売のネットワークを広げていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In most cases, these Ji-zamurai returned to the position of farmers due to the separation policy of samurai and farmers such as the sword hunt during the Azuchi Momoyama period and took the leaders' position of the villages such as Shoya, Nanushi, Kimoiri, and Banto. 例文帳に追加

こうした地侍たちは、安土桃山期の兵農分離(刀狩など)によって郷士や再度、百姓身分に戻り、庄屋・名主・肝煎・番頭など村の指導者としての地位に就くことが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, after the several matters relating to land ownership were drastically controlled through Taiko-kenchi (the land surveys conducted by Hideyoshi TOYOTOMI) and other systems in the Azuchi-Momoyama period, Suiko is believed to have been abolished by the beginning of the early-modern times. 例文帳に追加

しかし、安土桃山時代になると、太閤検地などを通じて土地所有関係が大きく整理されたため、出挙は近世に入るまでに消滅したとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Sengoku period (the period of warring states in Japan), the collapse of the myoden system rapidly proceeded accompanying the enhancement of the unified government by Sengoku daimyo (Japanese territorial lords in the Sengoku period), and eventually, it completely disappeared due to the taiko-kenchi (cadastral surveys instituted by Hideyoshi TOYOTOMI) in the Azuchi-Momoyama period. 例文帳に追加

さらに戦国時代(日本)になると、戦国大名による一円支配の強化とともに名田の解体が急激に進み、最終的には安土桃山時代の太閤検地によって、名田は完全に消滅した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Azuchi-Momoyama period, chigyodaka (a stipend in terms of rice production of the fief) was represented by the volume of rice to be supplied; that is to say, by the unit of 'koku' (also called kokudaka), which was organized during the Taiko kenchi (the cadastral survey of Taiko) conducted by Hideyoshi TOYOTOMI. 例文帳に追加

そのため安土桃山時代においては、豊臣秀吉による太閤検地によって、知行高は支給される米の容積による「石(単位)」(石高)で表されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early Azuchi-Momoyama period, a trend to revere Yoshimasa as the 'founder of tea ceremony' started among the masters of tea ceremony, and the chaki of Higashiyama gyomotsu came to be valued. 例文帳に追加

安土桃山時代に入ると、義政を「茶道の祖」として崇敬する風潮が茶人の間で生まれ、東山御物の茶器が重んじられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The castle construction technology cultivated in this construction became the model of modern castles that were constructed nationwide one after another from the Azuchi-Momoyama period to the beginning of the Edo period. 例文帳に追加

ここで培われた築城技術が安土桃山時代から江戸時代初期にかけて相次いで日本国中に築城された近世城郭の範となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A hayago is a pouch for gun powder and bullet which was used to simplify the loading process for muzzle loaders (guns where bullets were loaded from the muzzle) such as matchlock and other guns, presumably from the latter part of the Sengoku period (period of Warring States) or from the Azuchi Momoyama period. 例文帳に追加

早合(はやごう)は火縄銃等のマズルローダー(銃口から弾を込める方式の銃)の装填を簡便にするために用いられた「弾薬包」であり、戦国時代後期もしくは安土桃山時代から使用されていたと云われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The words "Kishu Seibatsu" or "Kishu-zeme" refer to the conquest of Kii Province by Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI in the Sengoku period (period of warring states) (in the Azuchi-Momoyama period). 例文帳に追加

紀州征伐(きしゅうせいばつ)または紀州攻めとは、戦国時代(日本)(安土桃山時代)における織田信長・豊臣秀吉による紀伊国への侵攻のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Azuchi-Momoyama period, to set the currency unit based on the quaternary notation system, kyome kin 1 ryo was changed to 4 monme 4 bu and inakame kin 1 ryo was changed to about 4 monme. 例文帳に追加

安土桃山時代には四進法の通貨単位の便宜を図るためか、京目金一両は四匁四分と変化し、田舎目金一両は四匁前後となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The value of Kyome (old Japanese unit of measure used around Kyoto) 1 ryo of gold had already declined to 4.5 monme in the Muromachi period, while Kyome to 4.4 monme and Inakame (unit of measure in old Japan) to around 4 monme in the Azuchi Momoyama period. 例文帳に追加

室町時代には既に京目金一両は4.5匁となり、安土桃山時代は京目金一両は4.4匁、田舎目金一両は4匁前後へと変化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the number of castles which were said nearly as many as 3,000 in the Azuchi Momoyama period dropped sharply to about 170 (about 300 when regional government offices included), and consequently, grouped housing of vassals and domain people in castle towns progressed more. 例文帳に追加

これにより安土桃山時代に3千近くもあったといわれる城が約170まで激減し(陣屋を含めると約300)、結果として家臣団や領民の城下町集住が一層進んだとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered that in the Azuchi-Momoyama Period, Osaka began to develop, while Kyoto, where the two separated dwelling areas, Kamigyo and Shimogyo, were unified through the gradual development of the contiguous area in between, had grown into a city of some 300,000 people. 例文帳に追加

安土桃山時代に入り大坂が発達し、京都も長らく分離していた上京と下京の宅地が繋がって30万人規模に成長したと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the separation of the occupations and social ranks between samurai and peasants progressed in the Azuchi-Momoyama period, and it was completed by the Battle of Sekigahara and by actively adding or changing Daidaimyo's (a feudal lord having a greater stipend) territories in the early Edo period. 例文帳に追加

そのため、安土桃山時代に武士と百姓間の職業的・身分的な分離が進み、関ヶ原の戦いと江戸時代初期の大大名の盛んな加増・移封によって完成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The characteristics of the Azuchi-Momoyama period was that many sengoku daimyo tried to integrate such kogi, which had been founded at many places throughout Japan as if they were local states, into the kogi of Tenka. 例文帳に追加

日本列島の各地に形成されたこのような地域国家的な公儀を天下の公儀として形成しようとしたのが安土桃山時代の特徴である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The unit of currency of silver by weight standard was ginten (ten is 10) ryo where 43 monme was a piece of silver before Azuchi- Momoyama Period, but it was used mainly for giving prize. 例文帳に追加

秤量銀貨の通貨単位は、安土桃山時代以前は銀拾両すなわち四十三匁を銀一枚とする単位を用いていたが、これは主として賞賜目的のものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is a Chisen Kaiyu style garden (best viewed from the walking path around a central pond) from the Azuchi-Momoyama period which is often held up as an example of Enshu KOBORI's finest work. 例文帳に追加

小堀遠州の代表作として挙げられることも多い安土桃山文化の池泉回遊式庭園(中心に池を配し、その周りを歩いて鑑賞する庭園)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS