1016万例文収録!

「"apprehension of"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "apprehension of"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"apprehension of"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 60



例文

have some apprehension of failure 例文帳に追加

失敗を気づかう. - 研究社 新英和中辞典

Did they ever show any apprehension of coming danger?" 例文帳に追加

迫りくる危険への不安を見せたことはありませんでしたか?」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

To solve apprehension of coupling resonance without increasing orders.例文帳に追加

次数を上げずにカップリング共振の懸念を解消すること。 - 特許庁

my apprehension of words is auricular; I must hear what I read- George Santayana 例文帳に追加

私の言葉への認識は耳だ;私がジョージ・サンタヤーナを何と読んだのか聞かなければならない - 日本語WordNet

例文

To provide a high output laser beam generating device which does not bring about the apprehension of an environmental pollution with a small size.例文帳に追加

小型で環境汚染の危惧が生じない高出力レーザ光発生装置を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a lighting fixture having a light-control member easy to attach and detach, with few apprehension of damage.例文帳に追加

制光部材の着脱を容易にするとともに破損のおそれを少なくした照明器具を提供する。 - 特許庁

--it knew not what danger but somewhere, somehow, in its brain arose an apprehension of the man. 例文帳に追加

——どんな危険だかは知らないが、脳の片隅に、どういうわけか、男に対する不信が湧き上がってきたのだ。 - Jack London『火を起こす』

but whether that is his own apprehension of the matter. 例文帳に追加

さしあたっての目的に即した関心事は、原始人自身が事態をどう理解しているのか、ということである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

To provide olefin based thermoplastic elastomer compositions having excellent mechanical properties and no apprehension of oil bleeding.例文帳に追加

優れた機械的特性を有し、オイルブリードの懸念のないオレフィン系熱可塑性エラストマー組成物を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a rolling bearing hardly generating rust and with no apprehension of lubricating oil leaking out with low torque, even in a severe environment.例文帳に追加

過酷な環境においても、錆が発生した難く、しかも低トルクであって潤滑油が漏れ出すおそれもない転がり軸受を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a safe plug having a means blocking current in case of abnormality generating over-heat having apprehension of burning.例文帳に追加

燃焼につながる過熱が発生する異常の場合、電流を遮断する手段を有する安全プラグを提供する。 - 特許庁

To provide a horn switch device capable of improving workability of assembly, free from apprehension of mutual defective contact of electrodes.例文帳に追加

組立て作業性を向上させることができると共に、電極同士の接触不良が生じる虞れがない、ホーンスイッチ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a push switch used for an operation part of various electronic devices free from apprehension of breakage of the operation part.例文帳に追加

各種電子機器の操作部に使用されるプッシュスイッチに関し、操作部の破損の恐れのないものを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a waterproof connector capable of reducing its size, without apprehension of damaging its waterproofing property even if fitting and release are repeated.例文帳に追加

小型化が可能であり、しかも、嵌合を繰り返しても防水性能が損なわれる恐れのない防水コネクタを提供する。 - 特許庁

To provide a sealed coupling eliminating apprehension of coming off of a plug unit sealing lubricating oil even by increasing the internal pressure of a casing.例文帳に追加

ケーシング内圧が上昇しても潤滑油を密封する栓体の脱落の虞れのない密封カップリングを提供することを目的とする。 - 特許庁

By having no physically complicated mechanism, small apprehension of destruction is only required even by arranging on the machine body in a location applied with an impact load.例文帳に追加

また、物理的に複雑な機構を持たないので、機体上で衝撃荷重が印加される部位に配設しても、破壊する心配が少なくて済む。 - 特許庁

Predatory exploit, simply as such, is not felt to carry its own legitimation, as it should in the apprehension of any species that is primarily of a predaceous character. 例文帳に追加

略奪的搾取は、単にそうしたものとしては、本質的に捕食性の種が理解するようには、合法性を持っているとは感じられないのだ。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

In the apprehension of the savage and the barbarian the limits of his person do not coincide with the limits which modern biological science would recognize. 例文帳に追加

未開人や野蛮人の理解するところでは、彼の人格の境界は、現代生物学が認識している境界とは一致しない。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

As the Owari no kuni (Owari Province) occupies an important place along the route connecting Kyoto and Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region), it can also be inferred that Yorimori was appointed as Owari no kami as a means of facilitating the apprehension of remnants of the Minamoto clan who might try to escape to Togoku. 例文帳に追加

尾張国は京都と東国を結ぶ交通の要衝に当たるため、頼盛が尾張守に任じられたのは、東国に逃れる源氏の残党を追捕するための措置だったとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When there is an apprehension of supercooling and freezing of the coolant cooling the fuel cell stack 21, the air is made to flow from the radiator 23 toward the outside gas cooler 14 by controlling the radiator fan 24.例文帳に追加

そして、燃料電池スタック21を冷却する冷却液が過冷却となって凍結するおそれがあるときには、ラジエータファン24を制御してラジエータ23から室外ガスクーラ14に空気が流れるようにする。 - 特許庁

To obtain a device and a method for detecting a view point position with high accuracy and excellent tracking performance in a short time while suppressing an apprehension of the effect onto a human body with a simple configuration and to obtain a stereoscopic picture display system using this method.例文帳に追加

簡易な構成により、かつ人体への影響懸念を抑制しながら、短時間で高精度かつ追従性の良い視点位置検出装置及び方法並びにそれを用いた立体画像表示システムを提供すること。 - 特許庁

To provide a mounting structure of a radiator eliminating apprehension of damage in piping and wiring inserted into an internal space of a chassis frame while improving workability of mounting/demounting and maintainability of the radiator.例文帳に追加

ラジエータの着脱作業性、整備性を向上すると共にシャシフレームの内部空間に挿通されている配管及び配線の損傷の恐れを解消したラジエータ取付構造を提供する。 - 特許庁

To enhance the deodorizing capacity of a nonwoven fabric sheet by eliminating the apprehension of ignition while increasing the amount of activated carbon to enhance the deodorizing capacity thereof at the time of use as an insole or the like.例文帳に追加

活性炭の増量を実施しつつ発火の懸念をなくして不織布シートの消臭性能を高め、インソール等に使用したときの消臭能力のアップをはかる。 - 特許庁

The apprehension of lowering of rigidity at the deflection allowing part 80 is avoided by arranging a reinforcing piece 81 between side walls 71d of the left side and right side cavities 71.例文帳に追加

この撓み許容部80においては剛性の低下が懸念されるが、そこには左右のキャビティ71の側壁71d間同士を架設する補強片81が設けられているから、当該部分における剛性の低下を回避することが出来る。 - 特許庁

To provide a structure of supporting a heating element on the surface of a base board without apprehension of disconnection or exfoliation of heating element from the base board due to the heat from a heater, and to manufacture a ceramic heater with long life depending on the above structure.例文帳に追加

ヒータの加熱に伴なう発熱体の、基板からの剥離や断線を招くおそれのない、基板表面への発熱体支持構造を提案することにあり、このことによって寿命の永いセラミックヒータを製造する。 - 特許庁

As the joint terminals 20a, 20b, 20c and a housing 10 are not integrated by insert molding but by press fitting, there is no apprehension of deformation of the joint terminals 20a, 20b, 20c by the influence of injection pressure.例文帳に追加

ジョイント端子20a,20b,20cとハウジング10とを、インサート成形によって一体化させたのではなく、圧入によって一体化させたので、ジョイント端子20a,20b,20cが射出圧の影響を受けて変形する虞はない。 - 特許庁

To provide a host management system for solving problems of an electronic conference system such as troublesome procedures, impossibility of flexible increase / decrease in the number of conference points (hosts), and apprehension of assurance of security.例文帳に追加

電子会議システムにおける、手続きが煩雑であること、会議拠点(ホスト)の増減が柔軟に行えないということ、セキュリティの確保に懸念があること等を解消するホスト管理システムを提供する。 - 特許庁

To provide a cap member without apprehension of loss, advantageous for exerting dustproof and waterproof function regardless of a state of usage of a connector, and an image control device.例文帳に追加

紛失のおそれがなく、かつ、コネクタの使用状態の如何に拘わらず防塵や防水の機能を確実に発揮する上で有利なキャップ部材および撮像制御装置を提供する。 - 特許庁

To provide a paper discharge device, eliminating apprehension of damage by preventing a hold member from being exposed to the outside in a standby of printing, which can hold a printing medium of multi-kind in multifarious width.例文帳に追加

多様な幅の多種の印刷媒体を保持でき,印刷待機状態では保持部材が外部に露出されないようにすることで破損の恐れのない排紙装置を提供する。 - 特許庁

However, unbalance of mass of the driven side shaft 52 is generated corresponding to the position deviation by the (r) in a diametric direction of this driven side shaft 52, apprehension of the driven side shaft 52 performing whirling or the like is provided.例文帳に追加

しかし、この被駆動側軸52の径方向への(r)だけの位置ずれに対応して、被駆動側軸52の質量のアンバランスが発生し、被駆動軸52が振れ廻り等する虞れがある。 - 特許庁

To provide a belt conveyer device having a function concentrating conveyed articles with no deteriorating apprehension of abrasion or the like by concentrating the conveyed articles on a conveyer belt to the center in a contact-less condition.例文帳に追加

コンベアベルト上の搬送物を非接触で中央に集中させ、摩耗等の劣化の恐れのない搬送物の集中化機能を有するベルトコンベア装置を提供する。 - 特許庁

To provide the case structure of a portable telephone, capable of being made attractive as a case, and reducing apprehension of dropping this portable telephone during use, and actually preventing it from being dropped.例文帳に追加

この発明の課題はケースとして見栄えもよくしかも使用中に落とす不安も少なく実際、落とすことがない携帯電話のケース構造を提供するものである。 - 特許庁

Since apprehension of the shaft 2 and the thrust plate 2F coming off is eliminated, necessity for an external diameter restriction metal mold restricting the external diameter of the thrust plate 2F at coining time is eliminated, and production efficiency is improved.例文帳に追加

軸2とスラストプレート2Fとが抜けるおそれはないから、コイニング時にスラストプレート2Fの外径を拘束する外径拘束金型は不要であり生産効率が良い。 - 特許庁

The electric bulb 1 is held by the socket 2 when the operation lever 18 is pulled up, and as the current flows through the socket 2 only in this state, there is no apprehension of a burn or an electric shock.例文帳に追加

作動レバー18を起こした時は電球1がソケット2に保持されると共に、この状態ではじめてソケット2が通電状態になるので、電球1の着脱に際し火傷や感電の心配がない。 - 特許庁

Further, by supplying the compressed gas to the fuel cell 30, an electrochemical reaction at the fuel cell 30 is accelerated, and a stable output state can be maintained without apprehension of a gas shortage.例文帳に追加

また、圧縮ガスを燃料電池30に供給することにより燃料電池30での電気化学反応が促進され、ガス欠等のおそれがなく安定した出力状態を確保することができる。 - 特許庁

To provide an antenna of a mobile phone and a switching method thereof whereby apprehension of the effect of an electromagnetic wave from the antenna on a human body is wiped out at a voice communication and the transmission/reception efficiency of the antenna is not deteriorated when browsing a WEB page.例文帳に追加

音声通話時にアンテナからの電磁波による影響の懸念を払拭し、WEBページの閲覧時にアンテナの送受信効率が落ちないようにする。 - 特許庁

To provide a device for processing a surface by collision by which a surface of a certain portion can be easily processed by the collision without causing any apprehension of losing a shot and any problem of consuming the shot.例文帳に追加

ショットを損失する恐れやショットを消費する問題が生じることがない、衝突によりある部分の表面を容易に加工することが出来る表面加工装置を提供する。 - 特許庁

To provide an electroluminescence device capable of emitting light with high brightness by reducing the electric resistance, and capable of reducing apprehension of wire disconnection at negative electrode side.例文帳に追加

陰極側の電気抵抗を低くすることにより、高輝度で発光することができ、且つ、陰極側が断線する虞を低減できる電界発光素子を提供する。 - 特許庁

To provide a bulb shaped fluorescent lamp having excellent workability in assembling, and little apprehension of hindering its environmental problems and its recycling/disassembling, by structuring it so as to fix an arc tube to a plate without using adhesive.例文帳に追加

接着剤を使用しないで発光管をプレートに固定する構造とすることにより、組立作業性が良く、環境問題、回収・解体に支障をきたす懸念の少ない電球形蛍光ランプを提供すること。 - 特許庁

To provide a lighting device with high safety without any apprehension of a burn or an electric shock even when exchanging an electric bulb in the state that the power source is not cut-off and the current is flowing.例文帳に追加

電源を抜き忘れる等によりソケットに通電している状態のままで電球の交換を行ったとしても、火傷や感電等が生じることのない安全性の高い照明装置を提供する。 - 特許庁

Pressure in a rising direction is thereby applied to the locking pin 21, and the locking pin is prevented from falling to a lock-releasing position even if shock is applied to a locking position, and apprehension of the release of the memory card is eliminated.例文帳に追加

これにより、ロックピン21には上昇方向の圧力がかかり、ロック位置においてショックが加わったとしてもロック解除位置へ下降することがなく、メモリカードのロックが解除される虞が解消される。 - 特許庁

To provide a curable resin which does not contain a low-molecular silicone having an apprehension of adversely affecting electric devices, and excels in defoamability on pasting when processed into an adhesive film, and the coherence to a substrate.例文帳に追加

電気機器への悪影響が懸念される低分子シリコーンを含有せず、粘着フィルムに加工した場合に貼り付け時の泡抜け性や、基材への密着性に優れる硬化性樹脂を提供する。 - 特許庁

To provide an inner cord for a control cable having high holding ability of a lubricant, decreasing apprehension of a fatigue break, with a small external diameter, further with high tensile strength.例文帳に追加

潤滑剤の保持能力が高く、疲労折損のおそれが少なく、外径が小さく、しかも引っ張り強度が高いコントロールケーブルの内索を提供する。 - 特許庁

To provide a manufacturing method of a dielectric precursor layer transcribing film for a plasma display panel without any apprehension of environmental pollution caused by the dielectric precursor layer transcribing film itself or the plasma display panel obtained from the panel.例文帳に追加

当該誘電体前駆層転写用フィルム自体及びこのフィルムから得られるプラズマディスプレイパネルが環境を汚染する恐れが無いプラズマディスプレイパネル用誘電体前駆層転写フィルムの製造方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a coating material for a polyamideimide-based film, which contains no substances having apprehension of regulation and nor regulated substances such as N-methylpyrrolidone and N-ethylpyrrolidone, and is substitutable for conventional coating materials using a solvent such as N-methylpyrrolidone.例文帳に追加

本発明の目的は、N‐メチルピロリドン、N‐エチルピロリドンなどの規制が懸念される物質及び規制物質を含まず、N‐メチルピロリドンなどの溶媒を使用した従来の塗料との代替が可能なポリアミドイミド系皮膜用塗料を提供することである。 - 特許庁

After the metal tube is fitted into the fluorescent lamp tube 13 or the like, there is no apprehension of releasing the mercury, sealed in the metal tube 1 having both ends sealed by crushing, until the metal tube 1 is heated with a temperature exceeding a prescribed temperature, or boring a hole thereon.例文帳に追加

金属管1の両端部が押し潰されて閉じられている金属管1内の水銀3は、蛍光灯管13等の放電管内に組み込んだ後、所定の温度以上に加熱されたり金属管1に穴を開けたりするまで水銀収納カプセル12から放出されるおそれはない。 - 特許庁

To provide a connection structure between cells and connection method enabled to surely secure a good welding quality at all time by easily and surely performing a projection welding, and enabled to joint adjacent two single cells in a good connection state without apprehension of leakage.例文帳に追加

プロジェクション溶接を容易、且つ確実に行って常に良好な溶接品質を確実に確保することができるとともに、隣接する各2個の単電池を漏液が生じるおそれのない良好な接続状態で連結することができる電池間接続構造および接続方法を提供する。 - 特許庁

To provide a waterproof connector with small number of components and simple structure, excellent in workability, without apprehension of lowering of adhesive property of an electric wire insertion hole and an electric wire caused by deformation of a batch type seal member accompanied by bending of the electric wire, even if the electric wire is arranged at narrow space and bent.例文帳に追加

狭隘な場所に配置されて電線が屈曲された場合でも、電線の屈曲に伴って一括型シール部材が変形し、電線挿通孔と電線との密着性が低下してしまうおそれのない、作業性が良好な、部品点数の少ない簡易な構成の防水コネクタを提供する。 - 特許庁

When the electric wire retaining parts 25 to retain an electric wire 11 and an electric wire 11 are vibrated, there is no apprehension of transmission of the vibration to the base part 21 and the connector housing 10 because the vibration is absorbed by the electric wire retaining parts 25 swinging and displacing against the base part 21.例文帳に追加

電線11と電線11を保持する電線保持部25が振動した場合、その振動は、電線保持部25が基部21に対して揺動変位するすることにより吸収されるため、基部21及びコネクタハウジング10に伝達する虞はない。 - 特許庁

例文

A tire internal pressure detector 3 closes the current carrying switch 5 to supply power to a coded information generating part 6 and a telemeter transmitter 7 from the power source battery 4 when the tire internal pressure is lowered down to a prescribed pressure, for instance, having possibility of apprehension of a puncture.例文帳に追加

タイヤ内圧が例えばパンクのおそれのある所定の圧力まで低下すると、タイヤ内圧検出器3が通電スイッチ5を閉成し、電源電池4からコード化情報発生部6とテレメータ送信機7に電力が供給される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS