1016万例文収録!

「"profit by"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "profit by"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"profit by"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 146



例文

The significance of their operations overseas is that they can steadily secure profit by cautiously responding to market expansion in China.例文帳に追加

市場の拡大に対して慎重に対処し確実に利益を上げるという意義があると言える。 - 経済産業省

If thou wouldst profit by thy reading, read humbly, simply, honestly, 例文帳に追加

ですから、聖書を読んで益を得ようと望むなら、へりくだって、単純に、信仰を持って読みなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

The financial analysis list includes 'net earnings magnification ratio (A: site)' calculated by dividing 'marginal profit' by 'personnel expenditure at site' and 'net earnings magnification ratio (B: whole)' calculated by dividing 'margial profit' by ('personnel expenditure at site' + 'personnel expenditure for sales management').例文帳に追加

財務分析一覧表には、「限界利益」÷「現場人件費」で算出される「正味稼ぎ高倍率(A:現場)」と、「限界利益」÷(「現場人件費」+「販管人件費」)で算出される「正味稼ぎ高倍率(B:全体)」とが含まれている。 - 特許庁

(ii) The date of receipt of profit by the gifts, etc. or payment of the reward and the fact of basic cause. 例文帳に追加

二 当該贈与等により利益を受け又は当該報酬の支払を受けた年月日及びその基因となった事実 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) The same shall apply to a person who obtains or causes another to obtain a profit by the means prescribed under the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 前項の方法により、財産上不法の利益を得、又は他人にこれを得させた者も、同項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(2) The same shall apply to a person who obtains or causes another to obtain a profit by the means prescribed under the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 前項の方法により、財産上不法の利益を得、又は他人にこれを得させた者も、前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6 Unless permitted by act, no person shall obtain profit by intervening, as a business, in the employment of others. 例文帳に追加

第六条 何人も、法律に基いて許される場合の外、業として他人の就業に介入して利益を得てはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

First of all, he obtained approval from the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to make 'Kanei Tsuho' (coins) in Ishinomaki and make profit by distributing them within the territory in 1727. 例文帳に追加

まず、享保12年(1727年)に幕府の許可を得て「寛永通宝」を石巻で鋳銭し、それを領内で流通させることで利潤を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was when Seinan War happened that Jutaro made a big breakthrough and then he gained enormous profit by buying up wool. 例文帳に追加

重太郎が大躍進したのは西南戦争のときで、このとき軍用ウールの買占めを行い、巨利を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1877, he opened up a company handling sugar and also gained an enormous profit by transporting Ryukyu fabrics which enabled him to start his long-desired business, a shipbuilding company. 例文帳に追加

明治10年(1877年)大阪に官糖取扱店を開き、また琉球反物の運送販売により巨利を得て、念願であった造船業を開始。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It seems that Otari made a big profit by taking advantage of difference of seasonal rice prices which were cultivated in the Sutra copying office and his paddy field. 例文帳に追加

雄足は、写経所の白米や、自らの白米を用いて季節ごとの米価の差を利用し、多くの利益をあげていたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were frequent instances of insolent behavior: some made excessive profit by taking advantage of Enryaku-ji Temple's authority, and some broke into residences of Kugyo (top court officials) to bully them into paying a debt. 例文帳に追加

延暦寺の権威を背景として暴利を貪る者や公卿の邸宅に押し入って督促をする者など傍若無人な振舞いも目立った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As Manen nibuban, it was casted with less purity of gold than Manen koban to earn profit by recasting. 例文帳に追加

万延二分判と同様、万延小判より純金量が劣る改鋳による出目獲得を目的とした貨幣である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on this, some view that this was the result of inducement of profit by the wealthy or large temples rather than by farmers. 例文帳に追加

これを根拠として、むしろ農民というより、富豪や大寺院の利益誘導ではなかったかという見方もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Each investor not only invests on the investment trust but also offers his expertise and receives the profit by making use thereof.例文帳に追加

投資家は、投資信託に投資するだけでなく、専門的知識を提供し、その活用による利益を受けられる。 - 特許庁

The game medium lending device 200 returns store points to the profit by paying out Pachinko balls when the store points are fixed amount or more.例文帳に追加

遊技媒体貸出装置200は商店得点が一定以上のときパチンコ玉を払い出すことで商店得点を利益に還元する。 - 特許庁

A store obtains profit by vending machine type sale and supplies the oxygen bought at a specified store.例文帳に追加

営業店の自販機タイプの売上金は店の収入とし、酸素の補給は、店が宅配や指定販売店で購入補給する。 - 特許庁

To provide a game machine which can sufficiently awaken player's thrill and excitement and heighten player's profit by increasing the number of ball discharging.例文帳に追加

遊技者のスリルと興奮を十分に喚起でき、発射球数を多くすることで遊技者側の利益を高める。 - 特許庁

To provide an automatic vending machine capable of enhancing profit by enhancing customer attracting ability by providing a facsimile function.例文帳に追加

ファクシミリ機能を備えることで、集客力を上げ、利益を向上することができる自動販売機を提供する。 - 特許庁

To diagnose the administrative state of a hospital and to optimize medical income or profit by using the number of staffs, personnel expenses, the number of beds, additional conditions, etc., as variables.例文帳に追加

病院の経営状況診断し、職員数、人件費、病床数、加算条件などを変数とし、医業収入又は利益を最適化する。 - 特許庁

To provide a new method and a device for managing a processing resource of a processing system so that a designer/manufacturer can share a content sales profit by utilizing an advantageous point of an open system architecture.例文帳に追加

コンテンツが作成されても、処理システムの設計/製造者がその販売利益をシェアできない。 - 特許庁

To increase the sales (profit) by suitably adjusting selection of a vending machine as an adjustment object and the commodity composition of the vending machine.例文帳に追加

調整対象の自販機の選定及び当該自販機の商品構成を適切に調整することで、売上(利益)の増加を図る。 - 特許庁

To provide a management device, a program, and an information processing system that enable a retail store to secure large profit by generating coupon information.例文帳に追加

クーポン情報を生成し、小売店により多くの利益を確保させることが可能な、管理装置、プログラムおよび情報処理システムを提供する。 - 特許庁

To provide a game machine which can awaken player's thrill and excitement and heighten player's profit by increasing the number of ball discharging.例文帳に追加

遊技者のスリルと興奮を十分に喚起でき、的な個々の遊技状態に応じて、発射球数を多くすることで遊技者側の利益を高める。 - 特許庁

To gain more profit by improving satisfaction of a user with a generated photographic sticker.例文帳に追加

作成された写真シールに対する利用者の満足度を向上させ、収益性を向上させることができるようにする。 - 特許庁

In addition, seen from a viewpoint of a company (management), it is evaluated to be proper because it earned a profit by exporting salable goods.例文帳に追加

また、企業(経営)の視点でとらえると、売れるものを輸出して稼げたということで、適切な行動と評価できる。 - 経済産業省

What is more, the forecasts for sales and operating profit by region for Japanese companies in FY2010 indicate high rates of growth in Asia (Figure 2-1-7).例文帳に追加

また、2010 年度の地域別売上高・営業利益の見込みについて見ると、我が国企業はアジアでの高い伸びを期待している(第2-1-7 図)。 - 経済産業省

In addition, potentially successful companies need to have superiority in certain business fields in order to earn profit by overcoming disadvantageous points that are not seen among local companies.例文帳に追加

また、現地企業に比べて不利な点を乗り越えて利益を獲得するための優位性を必要とする。 - 経済産業省

And thus fortified, as I supposed, on every side, I began to profit by the strange immunities of my position. 例文帳に追加

私はできうるかぎりあらゆる方面に気を配り、自分の立場がもたらす奇妙な自由さを利用しはじめた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

to profit by as much of it as was just, and expound to himself, and upon occasion to others, the fallacy of what was fallacious. 例文帳に追加

そのうち正当なことを役立て、虚偽のものの間違った考えを解釈し、時には他人に詳しく説明するのが、彼の慣行になっているからなのです。 - John Stuart Mill『自由について』

To increase a profit by always catching a demand for a parking garage and, when the demand is large, increasing the profit by setting a fee higher in real time, and when the demand is small, rousing the demand by setting the fee lower in real time.例文帳に追加

駐車場に対する需要を常に把握して、需要が多い時はリアルタイムに料金を高く設定し収益を増大させ、需要が少ない時はリアルタイムに料金を低く設定して需要を喚起することによって収益を増加させることができるようにする。 - 特許庁

Even so, the operation of the forest could attain a certain amount of profit by logging trees despite experiencing the turbulent period during and after the war, and contributed to the formation of wealth of the university and returned some of the profit to the local communities, although it was a fixed amount. 例文帳に追加

それでも、戦中戦後の混乱期を経ながらも伐採と施業によって一定の収益を上げることができ、大学の財産形成に寄与したほか、一定ながらも地域還元が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1869, when the Choshu Domain abolished the Land Transport Bureau and disposed of artillery guns, rifles, artillery shells and bullets, Fujita purchased all of them and made a large profit by delivering them to Osaka. 例文帳に追加

藤田は明治2年、長州藩が陸運局を廃止して大砲・小銃・砲弾・銃丸などを払い下げたとき、藤田はこれらを一手に引き受け、大阪に搬送して巨利を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he was assigned as a Kagoshima municipal officer and Kurayashiki-warehouses officer, he convinced the domain to purchase a few Western sailing ships and gained an enormous profit by transporting goods from Satsuma to eastern regions. 例文帳に追加

鹿児島町吏、さらに大坂の蔵屋敷用達を命ぜられたが、貿易に着目して藩庁を説き、西洋型帆船数隻を購入して薩摩国産物を畿内に輸送、巨利を博した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sobun nibuban was issued on January 2, 1829 during the Bunsei era as Shinbun, the ryome was also same as Shinbun nibuban, however the karat was even lower to earn profit by recasting. 例文帳に追加

草文二分判(そうぶんにぶばん)は文政11年(1828年)11月27日と真文と同じ文政年間発行であり、量目も真文二分判と同等であるが、品位はさらに下げられた改鋳による出目獲得を目的としたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Increasing profit by these official services and business was difficult, but the Edo shogunate made efforts in preserving and developing shukuba by granting various privileges such as Jishimenkyo, distribution of rice as various salary, and loans. 例文帳に追加

これらの公用のための労役、業務については利益を上げることは難しかったが、幕府は地子免許、各種給米の支給、拝借金貸与など種々の特典を与えることによって、宿場の保護育成に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, foreign ambassadors could make a large profit by first exchanging a one-dollar silver coin into three ichibu-gin silver coins, further exchanging four ichibu-gin silver coins into koban at ryogaesho (money exchangers), taking koban out of Japan and selling them as bare metal. 例文帳に追加

このため外国人大使は1ドル銀貨をまず一分銀3枚に交換し、両替商に持ち込んで4枚を小判に両替して、国外に持ち出し地金として売却すれば莫大な利益が得られるというものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ginza (organization in charge of casting and appraising of silver during Edo period) which gained enomous amount of profit by reminting was inspected on June 24, 1714, and toshiyori (heads) of ginza including Shozaemon FUKAE were exiled to isolated island or punished with kessho (confiscation of one's estate for punishment): this incident was called Shotoku no chi (political reform of Shotoku). 例文帳に追加

また宝永期の吹替えにより莫大な利益を上げていた銀座(歴史)に対し正徳4年5月13日に手入れが決行され、深江庄左衛門ら銀座年寄りらが遠島流罪、闕所などに処された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Riemon learned from Hakusui of Minjin the refining method and kept it secret, and thanks to the Nanban-fuki copper refining method the Sumitomo Family gained enormous profit by extracting silver from crude copper. 例文帳に追加

理右衛門は、明人の白水からその精錬方法を学ぶと、その技術を秘伝としてたが、この「南蛮吹き」のおかげで、住友家は粗銅から銀を取り出して、膨大な利益を上げるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, does it avoid setting objectives that pursue short-term profit by disregarding long-term risk or avoid setting a performance appraisal system that reflects such inappropriate objectives? 例文帳に追加

特に長期的なリスクを軽視し、短期的な収益確保を優先した目標の設定や当該目標を反映した業績評価の設定を行っていないか。 - 金融庁

In particular, does it avoid setting objectives that pursue short-term profit by disregarding long-term risk or avoid setting a performance appraisal system that reflects such inappropriate objectives? 例文帳に追加

特に、長期的な信用リスクを軽視し、短期的な収益確保を優先した目標の設定や当該目標を反映した業績評価の設定を行っていないか。 - 金融庁

In particular, does it avoid setting objectives that pursue short-term profit by disregarding long-term risk or avoid setting a performance appraisal system that reflects such inappropriate objectives? 例文帳に追加

特に、長期的な市場リスクを軽視し、短期的な収益確保を優先した目標の設定や当該目標を反映した業績評価の設定を行っていないか。 - 金融庁

The privatized company will seek a profit by increasing the number of airline departures and arrivals, and expanding into other businesses such as managing duty-free shops. 例文帳に追加

この民営化された会社は,航空路の発着便の数を増やしたり,免税店の経営といった他の事業に進出したりすることによって利益を求める。 - 浜島書店 Catch a Wave

3. Where the employer obtains a significant profit by reason of the patent, he shall be required to afford to the inventor an equitable share in the profits thus made.例文帳に追加

(3) 使用者が特許を理由にして相当な利益を得た場合は,その者は,挙げた利益の公平な持分を発明者に対して分与しなければならない。 - 特許庁

Consequently, the disadvantage for the player where a game ball can not be shot can be reduced, a profit by the game can be surely obtained, the game machine with the excellent amusement can be provided.例文帳に追加

その結果、遊技球の発射不可などによる遊技者にとっての不利益を低減することができ、遊技による利益を確実に得ることができ、興趣性に優れた遊技機を提供することができる。 - 特許庁

The registered user also has a means for obtaining a transferred point from the other registered user and a profit by a means such as the affiliate function provided by the community site.例文帳に追加

また、登録ユーザは、他の登録ユーザからの譲渡ポイントやコミュニティサイトの提供するアフィリエイト機能などの手段により利益を得る手段を有する。 - 特許庁

To provide a content mail distribution system allowing a user to inexpensively utilize content service, and allowing a provider of content to make a profit by easily providing the content to the user.例文帳に追加

利用者にあっては、安価にてコンテンツサービスを利用でき、コンテンツの提供者にあっては、簡便にコンテンツを利用者に提供して利益を上げることのできるコンテンツメール配信システムを提供すること。 - 特許庁

In an HDD 112 in the management company 110, information about a division ratio of profit by the specific artist for a predetermined duration between the rental company 120 and the management company 110 is stored.例文帳に追加

管理会社110のHDD112には、レンタル会社120と管理会社110との間の特定アーティストに基づく所定期間の収益の分配率の情報が記憶されている。 - 特許庁

To provide a sales system capable of providing a discount service as much as possible while ensuring a fixed profit by returning a margin, when generated after settlement in the sales transaction of a commodity, by payback.例文帳に追加

商品の売買取引において、決済後に差益が発生した場合に、これをペイバックにより購買客に還元することで、一定の利益を確保しつつ顧客に可能な限りの割引サービスを提供できる販売システムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide a system which enables a financier to expand the chance to obtain profit corresponding to an operation result by providing funds and an operator to pursuit profit by obtaining working funds.例文帳に追加

融資者は資金を提供することでその運用結果に応じて収益を得る機会を広げ、一方で運用者は運用資金を得ることで利益を追求できるシステムを提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS