1016万例文収録!

「"the companion"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "the companion"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"the companion"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 62



例文

For ``conversational'' applications and protocols the companion例文帳に追加

とくに、 - Python

the companion to a picture 例文帳に追加

二枚ぞろいの絵の一方. - 研究社 新英和中辞典

Envy is the companion of honour.例文帳に追加

出る杭は打たれる。 - Tatoeba例文

Envy is the companion of honour. 例文帳に追加

出る杭は打たれる。 - Tanaka Corpus

例文

You shall be the companion of my travels. 例文帳に追加

漫遊の供を申し付ける - 斎藤和英大辞典


例文

I am to be the companion of his travels. 例文帳に追加

漫遊のお供を申し付かった - 斎藤和英大辞典

Nochi-zure (the companion role in the latter half of a Noh play), Tennyo (heavenly maiden) 例文帳に追加

後ヅレ天女 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You shall be the companion of my travels. 例文帳に追加

俺が漫遊に行く時は随行を命ずる - 斎藤和英大辞典

for the companion of the main guest to also be invited or treated to dinner 例文帳に追加

正客のお伴をして御馳走になる - EDR日英対訳辞書

例文

As well as the method including administering to the companion animal a companion animal composition containing fructooligosaccharide, kits including the companion animal composition and information that use of the companion animal composition by a companion animal is useful for enhancing total tract digestibility of one or more dietary components in the companion animal, are also disclosed.例文帳に追加

コンパニオンアニマルにフラクトオリゴ糖を含むコンパニオンアニマル用組成物を投与するとともに、前記組成物の使用はコンパニオンアニマルにおける1つ以上の食物構成成分の全消化管消化率を高めるために有用であるという情報を含むキットもまた開示される。 - 特許庁

例文

When meeting with this character again, the companion discrimination information stored in the prescribed data area is acquired to judge whether it is the companion or not on the basis of the acquired companion discrimination information, and a marker is displayed near the character judged as the companion.例文帳に追加

そして、そのキャラクタと再会した場合には、所定のデータ領域に記憶保持されている仲間識別情報を取得し、取得した仲間識別情報に基づいて仲間であるか否かを判定し、仲間と判定されたキャラクタの近傍にマーカーを表示する。 - 特許庁

For the subject above, we must reply to the companion by end of the day. 例文帳に追加

上記改善案に対する私たちの考え方を今日中に先方に回答しなければなりません。 - Weblio Email例文集

The door pocket bodies are positioned never to be overlapped with the companion ways DF at these stand-by positions.例文帳に追加

この待機位置では、戸袋体10は、前記乗降口DFに全く重ならない位置とされる。 - 特許庁

These selected GOPs of the companion stream will not be used and do not need to be transmitted.例文帳に追加

付随するストリームのこれらの選択されたGOPは、使用されず、送信される必要はない。 - 特許庁

and when he glanced at the companion of his drive, he was conscious of some touch of that terror of the law and the law's officers, 例文帳に追加

同乗者を見やると、法や警官に対する恐怖がこみあげてくるのを感じた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

sometimes he lay all day long in his little bunk at one side of the companion; 例文帳に追加

甲板昇降口の片側の狭い場所で一日中ごろごろしていたりもした。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

When an operation for instructing an examination for the character judged as the companion is performed, the information showing the action history between the player character and the character judged as the companion is acquired and displayed.例文帳に追加

また、仲間と判定されたキャラクタに対して調査を指示する操作がなされた場合には、プレイヤキャラクタとその仲間と判定されたキャラクタとの間の行動履歴を示す情報を取得して表示する。 - 特許庁

To provide a body storage bag for a companion animal for storing the body of the companion animal such as a dog or cat, capable of more easily storing the body of the companion animal than a conventional storage bag while gussets are formed in the storage bag considering the size of the companion animal to be stored as the body.例文帳に追加

犬や猫等のペットの遺体を収納するためのペット用遺体収納袋に関し、遺体として収納するペットの大きさを考慮してガゼットが形成された袋でありながら、従来の収納袋に比べてペットの遺体の収納作業を容易に行うことのできるペット用遺体収納袋を提供することを課題とする。 - 特許庁

This tutorial requires that you complete the companion tutorial, UML: Creating Class Diagrams. 例文帳に追加

このチュートリアルの手順を実行するには、関連するチュートリアル「UML: クラス図の作成」を終了している必要があります。 - NetBeans

This tutorial requires that you complete the companion tutorials that create a Class diagram and a Collaboration diagram using the UMLTutorialProject. 例文帳に追加

このチュートリアルの手順を実行するには、 UMLTutorialProject を使用してクラス図とコラボレーション図を作成するチュートリアルを終了している必要があります。 - NetBeans

This tutorial requires that you complete the companion tutorial, UML Modeling: Creating Class Diagrams. 例文帳に追加

このチュートリアルの手順を実行するには、関連するチュートリアル「UML モデリング: クラス図の作成」を終了している必要があります。 - NetBeans

The effect of obtaining the n bits in the output is the multiplication of the companion matrix of an N order by the present contents of a shift register.例文帳に追加

出力にNビットを得る効果は、シフトレジスタの現在の内容にN次のコンパニオン行列を乗算することである。 - 特許庁

Electrolyte solution is supported on the hairs present between the surface of the companion animal and the electrode surface of each electrode 11 and 12.例文帳に追加

ペットの体表面と前記各電極11,12の電極面との間に介在する体毛に電解液を担持させる。 - 特許庁

The companion accesses the Web page via the Internet I to refer to the location of the specific person and the additional information.例文帳に追加

仲間はインターネットIを通じて前記Webページにアクセスし特定人物の所在や付加情報を参照する。 - 特許庁

To provide an apparatus for the health care of a companion animal by which the quantity of movement of the companion animal can be obtained more accurately.例文帳に追加

コンパニオンアニマルの運動量をより正確に求めることのできるコンパニオンアニマルの健康管理装置を提供する。 - 特許庁

Actions of the companion animal 1 are continuously detected by the sensor terminal 2 to acquire activity data representing activities of the animal.例文帳に追加

センサ端末2によりコンパニオンアニマル1の動作を継続的に検出し、当該動物の行動を表す行動データを取得する。 - 特許庁

To provide a tank device capable of surely joining a freely attachable- detachable liquid tank to the companion side even if there is a manufacturing error.例文帳に追加

製作誤差があっても脱着自在の液タンクを相手側と確実に結合できるタンク装置を提供する。 - 特許庁

As a result, the player can instruct the formation to be taken by the companion characters simply and easily on a battle scene.例文帳に追加

この結果、プレイヤは戦闘場面中に簡易かつ容易に仲間キャラクタにとらせる隊形を指示することができる。 - 特許庁

A part of the companion way D is opened (selective drawings (c) to (d)) by retreating the door body 12 without moving the door pocket body 10 when the train T arrives.例文帳に追加

列車Tの到着時には、戸袋体10は移動せずに扉体12を退避させることで、乗降口Dの部分を開く(選択図(c)→(d))。 - 特許庁

It was with difficulty that I could bring myself to admit the identity of the wan being before me with the companion of my early boyhood. 例文帳に追加

いま自分の前にいるこの蒼(あお)ざめた男と自分の幼年時代のあの友達とが同一の人間であるとは、私にはちょっと信じられなかった。 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

Now Redruth and I were to get two of them and Mr. Arrow and the captain were to sleep on deck in the companion, 例文帳に追加

それをレッドルースと僕がそのうちの2つを使い、アローさんと船長は甲板昇降口で寝ることになった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

and if it had not been for the chart on the companion, we might have been the first that had ever anchored there since the island arose out of the seas. 例文帳に追加

もし船室昇降口にあの海図がなかったとしたら、僕らはこの島ができてから初めて停泊した人間だと思ったかもしれない。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

and dodging the boom as it once more lurched across the deck, I slipped aft and down the companion stairs into the cabin. 例文帳に追加

再びがたんと揺れた下げたをよけながら、甲板を横切り船尾の方へ行き、船室昇降口から船室へと降りていった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

To provide a method for informing a companion about a location of a specific person by describing it on a map of a Web page that adopts a configuration of informing the companion about the location according to the intention of the specific person and can inform the companion about additional information such as a scheduled route and a behavior history.例文帳に追加

特定人物の意志で所在を通知する構成であるとともに予定ルートや行動履歴などの付加情報を仲間に通知することができる、Webページの地図上に特定人物の所在を記して仲間に知らせる方法を提供する。 - 特許庁

The charging state of a battery is detected (steps 100, 104), and when the charging state of the battery is satisfactory, the companion turning of the internal combustion engine 10 is performed under the EV mode (step 106), and when the charging state is not satisfactory, the companion turning of the internal combustion engine is inhibited (step 102).例文帳に追加

バッテリの充電状態を検知し(ステップ100,104)、充電状態が良好である場合は、EVモード下で内燃機関10を連れ回し(ステップ106)、充電状態が悪い場合は、連れ回しを禁止する(ステップ102)。 - 特許庁

A screw groove 13, which demonstrates pumping action to the axial outside with the rotation of the rotary shaft 3 by facing the inner peripheral surface of the retainer 4 and the outer peripheral surface of the companion flange 6 to each other as taper surfaces, is provided on the taper surface on the companion flange 6 side in a position on an axial outside from the dust slinger 12.例文帳に追加

そして、ダストスリンガー12より軸方向外側の位置では、リテーナ11の内周面とコンパニオンフランジ6の外周面とをテーパ面として対向させ、コンパニオンフランジ6側のテーパ面に、回転軸3の回転に伴って軸方向外側へのポンプ作用を奏するネジ溝13を設ける。 - 特許庁

Next, a companion matrix corresponding to an m-th primitive polynomial f(x) on GF(q) [x] and powers of the companion matrix are generated, and an operation is performed for the partial secret information and the generated random numbers on the finite fields GF(q) according to combination to be determined based on constitution of the generated companion matrix and the powers of the companion matrix to output mn pieces of partial distribution information.例文帳に追加

次に、GF(q)[x]上のm次原始多項式f(x)に対応するコンパニオン行列とそのコンパニオン行列の累乗とを生成し、生成されたコンパニオン行列とそのコンパニオン行列の累乗との構成に基づいて定まる組み合わせに応じて、部分秘密情報と生成された乱数とを有限体GF(q)上で演算を行い、mn個の部分分散情報を出力する。 - 特許庁

The part 23 examines and estimates what information is obtained by the companion about the item based on each database 1-15, and the part 21 puts together the estimation results, generates a log and outputs is.例文帳に追加

新情報推定部23は、その項目について相手がどのような情報を得たかについて各データベース1−15をもとに調べて推定し、ログ推定部21はその推定結果をまとめてログを作成し出力する。 - 特許庁

To provide a deodorization filter medium with excellent filtering function and deodorization performance particularly preferably used as toilet sand for a companion animal used for excretion handling implement for the companion animal.例文帳に追加

ペット用排泄処理具に使用されるペット用トイレ砂として、特に好適に使用され、優れたろ過機能と脱臭性能とに優れた脱臭性ろ過材を提供する。 - 特許庁

Therefore, the user with the radio wave transmitting/receiving device is notified, from the information recorded in the radio wave transmitting/receiving device, that the companion user exits or has existed within the physically short distance.例文帳に追加

電波発信受信装置を所持するユーザは、電波発信受信装置内に記録された情報により、上記の仲間であるユーザが物理的に近距離に存在することもしくは、存在したことを知ることができる。 - 特許庁

A pair of bus bars 30 have electrode parts 31 provided one at each protruding end thereof in opposed form, each electrode part 31 having a surface on the other side of a surface opposite to the companion part recessed in a stepped shape.例文帳に追加

一対のバスバー30の各突出端には、電極部31が対向した形態で設けられ、各電極部31は、相手との対向面とは反対側の面が凹んだ段差状に形成されている。 - 特許庁

The film layer 2 which is molded integrally with the substrate 1 and is joined to the substrate has an adhesiveness to adhere to a companion member 6 at ordinary temperature or above and adheres to the companion member 6.例文帳に追加

基体1と一体成形されて基体に接合しているフィルム層2が相手部材6に対して常温以上で接着する接着性を有し、相手部材6に接着している。 - 特許庁

When the acoustic material is used for a long period of time in the state of the high temperature, the substrate 1 tends to be deformed but the deformation is suppressed by the film layer 2 which is joined to the substrate 1 and is bonded the companion member 6.例文帳に追加

温度が高い状態で長期間使用されたりした場合には、基体1は変形しようとするものの、基体1に接合されかつ相手部材6に接着したフィルム層2によって変形が抑制される。 - 特許庁

Further more, the inner surface of the connector housing part 21 and the companion connector are sealed outside of the connector pin holding part 31 by a sealing member 40.例文帳に追加

更に、シール部材40によってコネクタピン保持部31より外側でコネクタハウジング部21の内壁面と相手側コネクタとの間がシール状態とされる。 - 特許庁

To provide a cooling device which is arranged so as to absorb heat released from both a processor and a companion voltage regulator, high in efficiency, and small in size, and a cooling method for both the processor and the companion voltage regulator.例文帳に追加

プロセッサと電圧調整器の両方から熱を同時に吸収するように配置された、効率的でかつ小型のプロセッサとコンパニオン電圧調整器用の冷却装置及び冷却方法を提供する。 - 特許庁

When a noticeable companion and a noticeable item are inputted, a log estimating part 21 is accessed to decided how information belonging to the companion about the item has changed.例文帳に追加

着目する相手と着目する項目が入力されると、該項目について相手の持つ情報がどのように変化していったかを判定するため、ログ推定部21を呼び出す。 - 特許庁

To provide a posthumous Buddhist name preparation system for companion animals which makes posthumous Buddhist name preparation for companion animals at low costs through a network so as to conveniently hold a mass for the companion animals.例文帳に追加

ネットワークを介して、低コストでペット向けの戒名作成ができ、手軽にペットの供養ができるペット向け戒名作成システムを提供すること。 - 特許庁

As soon as two encoded I pictures are available to be decoded at the same time, the receiver systematically chooses the main stream but not the companion stream.例文帳に追加

2つの符号化されたIピクチャが同時に復号化に利用可能になるとすぐに、受信機は体系的に主ストリームを選択し、付随するストリームを選択しない。 - 特許庁

A flange 22 of piping 20 and the companion flange 1 mounted on the flange mounting part 13 are fastened against each other by means of a bolt 25 and a nut 24 and flange connection is effected between the flexible pipe joint 10 and the piping 20.例文帳に追加

そして配管20のフランジ22とフランジ装着部13に装着した相フランジ1をボルト25とナット24で締結して、可撓性管継手10と配管20をフランジ接続する。 - 特許庁

例文

I could hear feet pounding on the companion ladder and I knew that the two drunkards had at last been interrupted in their quarrel and awakened to a sense of their disaster. 例文帳に追加

昇降用のはしごを揺らす足音が聞こえ、2人のよっぱらいもとうとう喧嘩を止めて、自分たちが陥っている災難に気がついたということが僕にもわかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS