1016万例文収録!

「"the season"」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "the season"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"the season"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 562



例文

The season is over for Seattle Mariners outfielder Suzuki Ichiro. 例文帳に追加

シアトル・マリナーズの外野手,鈴木イチロー選手のシーズンが終了した。 - 浜島書店 Catch a Wave

This event was the last major speedskating meet of the season. 例文帳に追加

この大会は,シーズン最後の主要なスピードスケート大会だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The season for mountain hiking in the Shirakami Mountain Range has come with beech trees shooting buds. 例文帳に追加

ブナの芽吹きとともに,白神山地に登山のシーズンがやってきた。 - 浜島書店 Catch a Wave

What was Matsui's most memorable moment of the season? 例文帳に追加

松井選手にとって,シーズンで最も心に残る場面はどれだろうか。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

And I was in bad condition during the season before the Championships. 例文帳に追加

そして,大会前のシーズン中は調子が悪かったのです。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

Twenty-two races will be held before the season ends in October. 例文帳に追加

10月にシーズンが終了するまでに,22レースが開催される。 - 浜島書店 Catch a Wave

The season for strawberries in this area is from late June to mid-July. 例文帳に追加

この地域でのイチゴの季節は6月下旬から7月中旬までです。 - 浜島書店 Catch a Wave

Nakamura also won the SPFA’s Goal of the Season award. 例文帳に追加

また,中村選手は同協会の年間ベストゴール賞も受賞した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The teams will play 72 games and finish the season in mid-October. 例文帳に追加

これらのチームは72試合を行い,10月中旬にシーズンを終える予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

He achieved his 10th win of the season in a game against the Seibu Lions on Aug. 31. 例文帳に追加

8月31日の西武ライオンズ戦で,彼は今季10勝目を挙げた。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

McLaren’s Lewis Hamilton won his fourth victory of the season. 例文帳に追加

マクラーレンのルイス・ハミルトン選手が今季4度目の優勝を果たした。 - 浜島書店 Catch a Wave

Ichiro got his 200th hit of the season for the ninth straight year. 例文帳に追加

イチロー選手は9年連続でシーズン200本目のヒットを放った。 - 浜島書店 Catch a Wave

It was his first victory of the season and the seventh title of his career. 例文帳に追加

それは彼にとって今季初優勝であり,通算7勝目だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

The second half of the season for the Girls Professional Baseball League began on Aug. 7. 例文帳に追加

女子プロ野球リーグのシーズン後期が8月7日に開幕した。 - 浜島書店 Catch a Wave

That gave the Antlers 56 points for the season and kept them in second place. 例文帳に追加

それによりアントラーズは今季の勝ち点を56とし,2位にとどまった。 - 浜島書店 Catch a Wave

Both the Central League and the Pacific League were scheduled to open the season on March 25. 例文帳に追加

セ・パ両リーグは3月25日にシーズンを開始する予定だった。 - 浜島書店 Catch a Wave

He had planned to leave the Dragons at the end of the season. 例文帳に追加

彼はシーズン終了時にドラゴンズを去ることになっていた。 - 浜島書店 Catch a Wave

At the second event the next day, he came in fifth overall, his best result of the season.例文帳に追加

翌日の2つ目の大会で,彼は今季自己最高の5位に入った。 - 浜島書店 Catch a Wave

The 14th typhoon of the season caused a lot of damage in many places. 例文帳に追加

台風14号が各地に多くの被害をもたらしました - 京大-NICT 日英中基本文データ

To present a proper start price in consideration of the season or the month of the date.例文帳に追加

季節や日付の月を加味した、適切な開始価格を提示する。 - 特許庁

Then, it is decided to use the season background matched with the present month.例文帳に追加

そして、現在月に合った季節背景を使用することに決定する。 - 特許庁

It was by this time about nine in the morning, and the first fog of the season. 例文帳に追加

朝の9時ごろで、季節の最初の霧がたちこめていた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

But no man can always enjoy these divine comforts at his own Will, because the season of temptation ceaseth not for long. 例文帳に追加

だから、人は望んでいるほど、天からの恵みを楽しめないのです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

Here in the North, the season of heavy snow comes round again as soon as the short summer is over. 例文帳に追加

ここ北国では短い夏が過ぎるとまたしても厳しい雪の季節がやってくる. - 研究社 新和英中辞典

The pitchers, who had held up under the pressure(s) of the season have now gone to a hot spring resort to recuperate. 例文帳に追加

シーズン中のプレッシャーにたえたピッチャーはオーバーホールのため温泉に療養に行った. - 研究社 新和英中辞典

Her debut was the biggest social event of the season.例文帳に追加

彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。 - Tatoeba例文

In the season where buds begin to bloom, disease is also said to bloom, so please take good care of yourself.例文帳に追加

新芽が出る季節は、病気の芽が出てくる時期ともいうから、くれぐれもお大事になさってくださいね。 - Tatoeba例文

he chalked up two goals which deservedly gave Bolton their second victory of the season 例文帳に追加

彼は当然のごとくその時期の二度目の勝利を与えた2つのゴールを記録した - 日本語WordNet

a person's body weight (as an athlete's) at the beginning of the season (when first reporting for practice) 例文帳に追加

シーズン(最初に練習のために報告をする時)の初めの、人の体重(アスリートのような) - 日本語WordNet

a statistical adjustment made to accommodate predictable fluctuations as a function of the season of the year 例文帳に追加

1年の季節に応じて予測できる変動を吸収するために行われる、統計上の調整 - 日本語WordNet

a tea party that is held at about the beginning of the tenth month of the lunar calendar at which the jar containing the first tea of the season is opened for the first time 例文帳に追加

陰暦10月初めごろ,新茶の壷を初めてあけて催す茶会 - EDR日英対訳辞書

a shinto ceremony called "chinka" festival, that is held to help in putting down an epidemic in March, the season of fa 例文帳に追加

3月の落花の時期に流行する疫癘を鎮めるために行う神事 - EDR日英対訳辞書

Halfway through the season, my baseball team is still in the toilet例文帳に追加

私の野球チームはシーズン半ばを過ぎても依然としてひどい状態だった。 - 最強のスラング英会話

One must take into consideration the season, as well as precipitation and temperature deviations(both long and short term).例文帳に追加

季節,並びに降水量・温度の偏差(長期的/短期的)を考慮しなければならない。 - 英語論文検索例文集

One must take into consideration the season, as well as precipitation and temperature deviations(both long and short term).例文帳に追加

季節,並びに降水量・温度の偏差(長期的/短期的)を考慮しなければならない。 - 英語論文検索例文集

Her debut was the biggest social event of the season. 例文帳に追加

彼女がはじめて社交界に登場した事はその時期の社交界最大の出来事だった。 - Tanaka Corpus

Then, the season turns and autumn arrives, and at last it is the ninth day of the ninth month agreed on. 例文帳に追加

さて、季節は秋へと移っていき、とうとう約束の九月九日となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, at the end of the process, to capture the sense of the season, the confectionary must resonate with the place where it is to be consumed. 例文帳に追加

そして最後に季節感や、菓子が食べられる場のコンセプトを表現しなければならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the Meiji era, the bonfires have been burnt several times during the season other than summer on various occasions including the event to celebrate Japan's victory. 例文帳に追加

明治以降、夏以外に戦勝などのイベント絡みで数回点火されたことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, in December of the same year the kaomisekogyo (the season's first performance with the new company) at Minami-za in Kyoto was conducted centered on actors in Kansai. 例文帳に追加

また、同年12月の京都南座顔見世が関西勢中心で行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tanabata (Shichiseki) is one of the days of sekku/sechinichi (a day of the turn of the season) in Japan, China, Taiwan, Vietnam, and Korea. 例文帳に追加

七夕(しちせき、たなばた)は、日本、中国、台湾、ベトナム、朝鮮などにおける節供、節日の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Bon festival dance is an event enjoyed in groups at night during the season of Bon, the Buddhist festival for the dead held around the fifteenth of August (or July in some regions). 例文帳に追加

盆踊り(ぼんおどり)は、お盆の時期の夜間に集団で行なわれる踊りの一種。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also called "Kiku no Sekku" (the Chrysanthemum Festival), since it's held in the season of the chrysanthemum, according to the old calendar. 例文帳に追加

旧暦ではキクが咲く季節であることから菊の節句とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The season of decoration has changed, however, so the image became 'it is to be streamed under the blue sky on a sunny day during the late spring.' 例文帳に追加

飾られる季節も変わり、イメージは「晩春の晴天の日の青空にたなびくもの」となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the team was able to avoid finishing in last place, the season left behind more regrets to the team than the ranking implied. 例文帳に追加

最下位こそまぬがれたものの順位以上に寂しさの残るシーズンとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But the team was not able to ride on the wave of a good condition from the opening of the season, and stayed low in the standings. 例文帳に追加

だがシーズン開幕からなかなか波に乗り切れず下位に低迷。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ukai that is conducted by these usho eight times during the season at Kunaicho's goryoba is called 'goryo ukai.' 例文帳に追加

この鵜匠たちにより期間中に宮内庁の御料場で行われる8回の鵜飼を「御料鵜飼」という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Manji era in Edo, Kanzaburo NAKAMURA decided to choose a kyogen (farce) performance that matched the season. 例文帳に追加

江戸においては中村勘三郎が万治年間に四季に応じた狂言を選ぶことにしたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They typically bloom late, after the 20th of April, wrapping up the end of the season in Kyoto - a town with many famous cherry trees. 例文帳に追加

満開は例年4月20日過ぎと遅く、桜の名所の多い京都で季節の最後を飾る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although it changes depending on the climate for the year, the first snow of the season generally falls in November and can continue to fall until as late as April. 例文帳に追加

その年の気候にもよるが、初雪は11月に降り、4月に入っても雪が舞うこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
最強のスラング英会話
(C)2024 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS