1016万例文収録!

「あぶら肉」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あぶら肉に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あぶら肉の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 241



例文

タチウオやサバなどの切り身、牛や鶏、シイタケや高野豆腐などの材料にゴマをまぶして、食用油でからりと揚げた料理のこと。例文帳に追加

It is a dish made by coating ingredients such as filet of cutlassfish or mackerel, beef, chicken, koyadofu (freeze-dried bean curd) with sesame seeds and deep-frying them crisp enough.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鴨のは一見油が多く感じられるが、牛などと違いコレステロールが少なく、不飽和脂肪酸やビタミン(A、B2)などが多く含まれている。例文帳に追加

Although duck meat may look greasy, unlike beef, its cholesterol level is low and it contains a high level of unsaturated fatty acid and vitamins (A and B2).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加工用水中油滴型乳化液、該乳化液を注入した食加工製品及びその製造方法例文帳に追加

OIL-IN-WATER DROP TYPE EMULSIFIED LIQUID FOR PROCESSING MEAT, PROCESSED MEAT PRODUCT IN WHICH THE EMULSIFIED LIQUID IS INJECTED AND ITS PRODUCTION - 特許庁

適度に脂がのった質に改善し、しかも可食部の歩留まりを高くする養殖魚の質改善法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for improving quality of the flesh of a cultured fish to provide a properly oily flesh, and heightening the yield of an edible part. - 特許庁

例文

適度に脂がのった質に改善し、しかも可食部の歩留まりを高くする養殖魚の質改善法を提供すること。例文帳に追加

To provide a meat quality-improving method for cultured fish which improves the fish to have meat quality having moderately plenty of fat and increasing yield of edible parts. - 特許庁


例文

加熱調理される魚切り身の質改良効果に優れた水中油型乳化組成物を提供する。例文帳に追加

To provide an oil-in-water emulsified composition excellent in effect in improving flesh quality of fish fillets to be cooked. - 特許庁

魚介類の風味改善用油中水分散型エマルション、その製造方法および加工魚例文帳に追加

WATER-IN-OIL EMULSION FOR IMPROVING MEAT FLAVOR OF FISH AND SHELLFISH, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND PROCESSED FISH MEAT - 特許庁

衣を除いた部において、0.5〜2.5cm程度の大きさの鶏塊を用い、該鶏塊に卵黄、熱凝固性蛋白、食用油脂及び水が含有され、これらの成分を含有した鶏塊からなる油ちょう用鶏加工品及びその製造方法。例文帳に追加

The processed chicken food for frying in oil and the method for producing the same uses a chicken block having a size of 0.5-2.5 cm excluding a coating thereof and includes yolk, thermocoagulating protein, edible fats and oils and water in the chicken block. - 特許庁

・タマネギ・マッシュルームを油で軽く炒め、ワイン・トマトソースで煮た料理例文帳に追加

braised chicken with onions and mushrooms in a wine and tomato sauce  - 日本語WordNet

例文

の角切りや魚介類を熱い油に入れ、いろいろなソースにつけて食べる料理例文帳に追加

cubes of meat or seafood cooked in hot oil and then dipped in any of various sauces  - 日本語WordNet

例文

ヤナギ、シラカンバ、オークを使ってなめされ、の側をシラカンバの油で香り付けをした滑らかな革例文帳に追加

a smooth leather tanned with willow, birch, or oak, and scented on the flesh side with birch oil  - 日本語WordNet

煎り焼きという,薄く切った鳥獣のを油をひかない鍋で焼いた料理例文帳に追加

a dish made by roasting meat slices of birds and beasts in a pan without oil, called 'iriyaki'  - EDR日英対訳辞書

ウシ,ブタ,トリのを切り身にし,小麦粉,とき卵,パン粉をつけて油で揚げた料理例文帳に追加

a fried cutlet made of beef, pork or chicken dipped in flour egg and dried bread  - EDR日英対訳辞書

基本的な作り方はフライパンに油をひき、鶏を入れて色が変わるまで炒める。例文帳に追加

Basically, the method of cooking is to heat a little oil in a frying pan, stir-fry the chicken until it gets brown, then add the other ingredients.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の脂身が多い腹部の皮を熱して、鯨油を取り出した残りを乾燥させたものである。例文帳に追加

It is prepared by heating fatty ventral meat of whale, removing fats therefrom, and drying the resultant residue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脂肪分の少ない鶏については、油かすとしての供給量は少ない。例文帳に追加

The supply of aburakasu prepared from chicken meat, which is relatively low-fat, is small.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

練り製品の一つとして、ゴボウを魚のすり身で包み、油で揚げたものを指すことがある。例文帳に追加

As a boiled fish-paste product, it may refer to burdock root that is wrapped in minced fish and is fried in oil.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

樹脂摺動部22には、その厚の範囲内で凹設された油溜穴26が設けられている。例文帳に追加

The resin sliding part 22 is provided with an oil reservoir hole 26 provided concavely within the range of the thickness. - 特許庁

この結果、滓や油などに起因する欠などの不具合の発生を抑制することができる。例文帳に追加

As a result, the development of trouble, such as underfill caused by the slag, oil, can be restrained. - 特許庁

焼き板5には、一部の領域Aに油や汁を通過させるための貫通孔8を穿設する。例文帳に追加

This griddle 5 is provided with through holes 8 bored in a partial area A to allow oil and gravy to pass through. - 特許庁

水中油滴型乳化油とこれを用いた魚ソーセージ、およびこれらの製造方法例文帳に追加

OIL-IN-WATER EMULSIFIED OIL, FISH SAUSAGE USING THE SAME, AND METHOD FOR PRODUCING THE OIL-IN-WATER EMULSIFIED OIL AND FISH SAUSAGE - 特許庁

ビタミンq10は脂溶性(脂肪や油に溶ける)であり、脂肪を多く含む魚、牛、大豆、ピーナッツ、ホウレンソウに含まれている。例文帳に追加

vitamin q10 is fat-soluble (can dissolve in fats and oils) and is found in fatty fish, beef, soybeans, peanuts, and spinach.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

q10は脂溶性(脂肪や油に溶ける)であり、脂肪を多く含む魚、牛、大豆、ピーナッツ、ホウレンソウに含まれている。例文帳に追加

q10 is fat-soluble (can dissolve in fats and oils) and is found in fatty fish, beef, soybeans, peanuts, and spinach.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

脂溶性(脂肪や油に溶ける)であり、脂肪を多く含む魚、牛、大豆、ピーナッツ、ホウレンソウに含まれている。例文帳に追加

coenzyme q10 is fat-soluble (can dissolve in fats and oils) and is found in fatty fish, beef, soybeans, peanuts, and spinach.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

ユビキノンは脂溶性(脂肪や油に溶ける)であり、脂肪を多く含む魚、牛、大豆、ピーナッツ、ホウレンソウに含まれている。例文帳に追加

ubiquinone is fat-soluble (can dissolve in fats and oils) and is found in fatty fish, beef, soybeans, peanuts, and spinach.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

coq10は脂溶性(脂肪や油に溶ける)であり、脂肪を多く含む魚、牛、大豆、ピーナッツ、ホウレンソウに含まれている。例文帳に追加

coq10 is fat-soluble (can dissolve in fats and oils) and is found in fatty fish, beef, soybeans, peanuts, and spinach.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

豚カツのように豚にパン粉をまぶし、油で揚げる形態もあるが、フライパンに少量の油を垂らして焼くものなど多種多様である。例文帳に追加

Styles of preparing pork cutlets vary considerably: Some are covered in bread crumbs and deep fried like the Japanese style tonkatsu, whereas others are fried in a frying pan with a small amount of oil.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の脂身や内臓などを鍋の中で加熱して脂肪分を液状にし、油から取り分けて乾燥させることによって作られる。例文帳に追加

Aburakasu is prepared by boiling fats or internal organs of livestock in pots to turn fats into liquid state, separating residues from the fats and then drying the residues.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

,魚,家禽及び猟鳥獣のエキス。保存処理,乾燥処理及び調理した果実及び野菜。ゼリー,ジャム,フルーツソース。卵,ミルク及び乳製品。食用油及び脂肪例文帳に追加

Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.  - 特許庁

そして、油50の流動抵抗が、トレーニングを行う筋に対する負荷となり、第二部材30を第一部材20内で移動させることにより、前記筋に負荷が加えられ、該筋が強化等され、トレーニングされる。例文帳に追加

The fluid resistance of the oil 50 serves as the load on the muscle being trained and the load is applied on the muscle by moving the second member 30 within the first member 20 to strengthen the muscle, or the like, thereby accomplishing the training. - 特許庁

細断された魚に対し、魚すり身を5〜30重量%添加して混合した後成型し、加熱処理した後衣付けを行い、油処理する、魚加工食品の製造法。例文帳に追加

The method for producing the fish meat processed food comprises the following process: adding 5-30 wt.% of fish meat paste to finely cut fish meat to get mixed; molding the resultant mixture; heating the molded mixture; coating the heated mixture; and cooking the coated mixture with oil. - 特許庁

硬くパサついた食感の食に、柔らかくジューシー感があり、且つ霜降りのごとき脂感を付与するピックル液およびこれを用いた食加工品を提供すること。例文帳に追加

To provide pickling liquid imparting fat feeling having juicy feeling similar to that of marbled beef to meat having hard and dry palate feeling; and to provide a meat processed product using the pickling liquid. - 特許庁

類、特に挽を豊富に含有するミートソースやジャージャー麺等の入り具材を、油浮きせず、味の深みとコクを付与した加工食品を提供する。例文帳に追加

To provide a processed food product using meat as an ingredient, such as a meat sauce and Jajan-men (noodles with minced pork sauce) including a large amount of meat, especially minced meat, having depth of taste and full of body imparted without causing float of oil. - 特許庁

油で揚げる食加工製品について、食感を損なうことなく、油の染み出しを防ぎ、歩留まりを向上させる方法及びその方法により得られた食加工品の提供。例文帳に追加

To provide a method for producing a deep-fried meat-processed product whose oil is prevented from oozing out without spoiling the palate feeling and which is improved in yield, and to provide a meat-processed product produced by the method. - 特許庁

部は、吸気弁駆動用カムの輪郭及び排気弁駆動用カムの輪郭よりも大きい輪郭とすることで、駄部の近傍に配置された油溜め部37aの潤滑油Luを掻き上げる油掻き上げ部材を兼ねた。例文帳に追加

The waste thick part 63 has a contour larger than those of the intake/exhaust valve drive cams 61, 62 and also serves as an oil scooping up member scooping up lubricating oil Lu in an oil reservoir part 37a arranged in the vicinity of the waste thick part 63. - 特許庁

上部本体3aには放射状に油溝5が設けられ、裏側には油溝5上流側から下流側の抜きのない部分までの間に抜部5aを設ける。例文帳に追加

Oil grooves 5 are radially provided in the upper part body 3a, and a lightened part 5a is provided between the upstream side of the oil groove 5 and a part where there is no lightening on the downstream side on a rear side. - 特許庁

エンジンEのフロントケース2の壁3に潤滑オイルの圧送油路6を形成し、この圧送油路6を形成した箇所の壁外面3aに冷却フィン7を突設する。例文帳に追加

A pressure oil path 6 for a lubrication oil is formed in a solid wall 3 of a front case 2 of an engine E, and a cooling fin 7 protrudes from a solid wall outside surface 3a where the pressure oil path 6 is formed. - 特許庁

日本では牛料理に脂身の繊細にのった霜降りが好まれるが、ハンバーグの場合には脂身が少ないほうがの風味が濃く味わえるため適しており、加えて赤身は日本では安価な傾向が強いことも家庭料理に向いている理由となっている。例文帳に追加

In Japan, well marbled beef is preferable for meat dishes, but in the case of hamburgers, lean meat with low fat is more suitable to taste the meat flavor itself and is also cheaper, thus being appropriate for home made cooking.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生鶏のむね又は/及びささ身を原料とした新規なスナック食品において、ミンチ状にした生鶏のむね又は/及びささ身を厚さ0.2mm〜0.5mmのシート状に成形し、これを急速凍結したものを植物油で揚げたことを特徴とする新規なスナック食品である。例文帳に追加

The new snack food using breast meat and/or white meat as raw materials is produced by forming minced breast meat and/or white meat to be a sheet-like form having 0.2-0.5 mm thickness, quickly thawing the sheet-like meat and frying the same with vegetable oil. - 特許庁

ひきにした鶏に、接着剤及び調味液とを均一に混練して凍結し、これを所定の長さの角柱に切断し、冷凍の状態でバッター付けした後、全体にブレンディングし、冷凍したものを油で揚げた鶏加工品とすることによって課題を解決した。例文帳に追加

The processed product of chicken is constituted by uniformly mixing and kneading minced chicken with a meat adhesive and a seasoning solution and freezing the mixture, cutting the frozen mixture to be prisms having a predetermined length, battering the same in the frozen state, subsequently blending the whole and freezing and frying the same. - 特許庁

油揚げ直後はもとより、一度油揚げし、冷凍保管した後に油揚げ等で再加熱しても、柔らかく、汁が保持されたジューシー感に富む鶏唐揚の提供。例文帳に追加

To provide a method for producing tender unbattered deep fried chicken, retaining meat juice and rich in juicy feeling not only just after fried but after reheated through frying or the like after once fried and frozen. - 特許庁

厚の薄いチョックに、給脂用のL字型やT字型の横穴を穿設したり、外輪間座に給脂用孔を穿設することなく、メインテナンス時等に容易に給脂することのできる圧延機用軸受を提供する。例文帳に追加

To provide a bearing for rolling mill capable of supplying grease easily at the time of maintenance, etc., without boring a thin chock with any L-form or T-form crosswise hole for greasing nor boring an outer ring spacer with any hole for greasing. - 特許庁

食塩を加えて撹拌・混合された魚すり身を成型して油ちょうするさつま揚げの製造法において、天然カロチン含有カロチンパームオイルを含んだ揚げ油で揚げ色がつくまで油ちょうするもの。例文帳に追加

This method for producing the deep-fried fish ball containing vegetable bits by forming fish paste obtained by adding salt, agitating and mixing, and frying with oil comprises frying the balls by using frying oil containing carotene palm oil containing a natural carotene until they have the favorable fried color. - 特許庁

の赤身や中落ち部分に添加して、該魚に「トロ」様の脂乗りの良い食感を付与すると共に、さらに冷凍保管された鮮魚類を原料として使用した場合、魚の解凍によるドリップの問題を解決するための魚加工品の品質改良剤、およびそれを用いた魚加工品を提供する。例文帳に追加

To obtain a quality improving agent for fish flesh processed food to be eaten raw, which is added to lean flesh or backbone section fish flesh to impart favorably fatty palate feeling like that of oily tuna flesh to the fish flesh, and solving a problem concerning dripping when thawed; and to provide fish flesh processed food obtained by using the agent. - 特許庁

トロは魚の名前ではなく、まぐろの腹部ののことです。一番脂ののっているトロは大トロと呼ばれ、絶品です。例文帳に追加

Toro isn’t the name of a fish. It refers to the belly of a tuna. Toro with the highest fat content is called oh-toro and tastes excellent. - Weblio英語基本例文集

鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。例文帳に追加

Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil. - Tatoeba例文

卵とパン粉でおおわれていて、十分熱した油で揚げられる細かく切り刻まれ料理されたまたは魚例文帳に追加

minced cooked meat or fish coated in egg and breadcrumbs and fried in deep fat  - 日本語WordNet

鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。例文帳に追加

Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.  - Tanaka Corpus

ミンチは細かいため熱を通すとよくダシが出てうま味が増し、脂も多く出て麺がカリッと焼き上がるのが特徴。例文帳に追加

If minced meats are cooked well, the soup stock exudes, the taste increases, the fat also exudes a lot and characteristically the noodles are fried crisply.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、沖縄県の味噌汁では調理時に油を入れるのが普通であり、具にが含まれない場合はラードやマーガリンを加えるなどする。例文帳に追加

Moreover, in Okinawa Prefecture people usually add oil in miso soup when they cook it, and also when there is no meat in miso soup, they add lard or margarine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS