1016万例文収録!

「ある調査によると」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ある調査によるとに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ある調査によるとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 281



例文

ある調査によると例文帳に追加

According to a certain survey  - Weblio Email例文集

調査機関による認定調査結果が適切であるかを検証することにより、不適切な調査機関を特定できる認定調査機関検証システム及び認定調査機関検証プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a certification research agency verification system and a certification research agency verification program, allowing specification of an improper research agency by verifying whether or not a certification research result by a research agency is proper. - 特許庁

最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある例文帳に追加

A recent survey shows that the number of smokers is decreasing. - Tatoeba例文

最近のある調査によると喫煙者の数は減少しつつある例文帳に追加

A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.  - Tanaka Corpus

例文

土壌汚染による健康被害が生ずるおそれがある土地の調査例文帳に追加

Investigation of Land with Suspected Threat of Health Hazard by Soil Contamination  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

これは、グロス金額の定義が調査参加先により大きく異なる一方、ネット金額の方が調査参加先による定義の違いが小さいためである例文帳に追加

This was because banks define 'net loss' more uniformly than 'gross loss.'  - 金融庁

3 裁判所は、第百二十一条の規定による一般調査期日における破産債権の調査の後であっても、第百十九条の規定による特別調査期間における書面による破産債権の調査をすることができ、必要があると認めるときは、第百十八条の規定による一般調査期間における書面による破産債権の調査の後であっても、第百二十二条の規定による特別調査期日における破産債権の調査をすることができる。例文帳に追加

(3) The court, even after conducting the investigation of bankruptcy claims on the ordinary date of investigation under the provision of Article 121, may also conduct an investigation of bankruptcy claims in writing during the special period for investigation under the provision of Article 119, and when it finds it necessary, even after conducting the investigation of bankruptcy claims in writing during the ordinary period for investigation under the provision of Article 118, may also conduct an investigation of bankruptcy claims on the special date of investigation under the provision of Article 122.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ある調査によると、現代日本人の40歳以下は、ほとんど縦結びにしてしまうという。例文帳に追加

One survey has indicated that most of the Japanese at the age of 40 or younger today end up with granny knots.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。例文帳に追加

According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs. - Tatoeba例文

例文

ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。例文帳に追加

According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.  - Tanaka Corpus

例文

なお、同アンケート調査よると在メキシコ日系企業のNAFTA利用率は72.8%である例文帳に追加

According to the survey results, of Japanese companies? 72.8 percent utilize NAFTA. - 経済産業省

ある調査によると,2011年度の日本の電子書籍市場は約670億円だった。例文帳に追加

According to a survey, Japan's e-book market in fiscal 2011 was about 67 billion yen.  - 浜島書店 Catch a Wave

2 総務大臣は、前項の規定による届出のあった統計調査が基幹統計調査の実施に支障を及ぼすおそれがあると認めるときは、当該地方公共団体の長その他の執行機関に対し、当該届出のあった統計調査の変更又は中止を求めることができる。例文帳に追加

(2) The Minister of Internal Affairs and Communications may, when finding it likely that the statistical survey for which a notification under the preceding paragraph was made might hinder the implementation of a fundamental statistical survey, request the head of the local public entity or any other executive committees to change or suspend the statistical survey for which the notification was made.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

藩命にもとづく調査とは、すなわち資源開発のための調査あるが、これらの著作は博物学的関心による地方動植物志であり、伴存の関心がどこにあるのかが分かる。例文帳に追加

The survey by command of Domain means a survey for resources development but these books were on regional animal and vegetation from the perspective of natural history, so Tomoari's interest was very clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、当該調査は、〔1〕5年おきに行われる調査あるため1、開業後まもなく廃業してしまうような事業所の把握が難しい、〔2〕調査員による調査あるため、看板が出ていないなど外観から把握できない事業所の把握が難しい、〔3〕地域単位で調査が実施されるため、調査地域を越えた事業所の移転があると、それぞれ「廃業」と「開業」としてカウントされてしまうなどの問題点が指摘されている。例文帳に追加

However, three problems can be seen with this particular study: 1) since this study is conducted every five years, it is difficult to take into account business establishments that exited soon after they entered; 2) since this is a study conducted by researchers, it is difficult to take into account business establishments that display no obvious sign of their presence, such as those that do not have business signs on their property, and; 3) since this study is conducted on a district basis, when business establishments move outside the district being studied, they will be treated as having exited or entered. - 経済産業省

携帯用通信端末10を用いて行われる調査員によるアンケート調査の結果がリアルタイムで本社側のWebサーバ20に送信されると、Webサーバ20側にて送信されたアンケート調査の結果がアンケート項目毎にデータベース21に登録されるようにする。例文帳に追加

When the result of questionnaire investigation by an investigator, which is performed by using the portable communication terminal 10, is transmitted to the Web server 20 of a main office side on a real time basis, the result of questionnaire investigation, which is transmitted on a Web server 20-side, is registered in a data base 21 at every questionnaire item. - 特許庁

第百八十三条 経済産業局長は、鉱業権若しくは租鉱権の設定若しくは変更に関する出願若しくは申請又は鉱区若しくは租鉱区について実地調査の必要があると認めるときは、調査に従事する職員、調査事項、立会場所及び調査日時を指定し、鉱業出願人、租鉱権者となろうとする者、鉱業権者又は租鉱権者に立会を命ずることができる。若し調査日時を指定することができないときは、予定期日を定め、確定日時は、調査に従事する職員の指定によることを命じなければならない。例文帳に追加

Article 183 The Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds it necessary to conduct on-the-spot investigation concerning applications for creation or changes of mining rights or mining lease rights or mining areas or mining lease areas, designate the personnel to be engaged in the investigation, matters for investigation, place of attendance, and date and time of investigation, and order mining applicants, those who intend to become holders of mining lease right, or holders of mining right or mining lease right to attend the investigation. If he/she is unable to designate the date and time of investigation, he/she shall specify a scheduled date, and order the personnel to be engaged in the investigation to designate the fixed date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十二条 裁判所は、再生手続開始の申立てがあった場合において、必要があると認めるときは、利害関係人の申立てにより又は職権で、調査委員による調査を命ずる処分をすることができる。例文帳に追加

Article 62 (1) Where a petition for commencement of rehabilitation proceedings is filed, the court, when it finds it necessary, upon the petition of an interested person or by its own authority, may make a disposition to order an examination by an examiner.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十条 公安調査官は、この法律による規制に関し、調査のため必要があるときは、司法警察員が暴力主義的破壊活動からなる罪に関して行う押収、捜索及び検証に立ち会うことができる。例文帳に追加

Article 30 The Public Security Intelligence Officer may, where there is a need for an investigation with regard to the regulations under this Act, attend the seizure of property, search and inspection by the judicial police officer in an offense involving any terroristic subversive activity.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の場合において、その調査する資産が不動産(土地若しくは建物又はこれらに関する所有権以外の権利をいう。)であるときは、不動産鑑定士による鑑定評価を踏まえて調査しなければならない。例文帳に追加

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, if the assets to be investigated are Real Property (meaning lands, buildings, or rights other than the ownership pertaining thereto), the investigation must be based on an appraisal made by a real property appraiser.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

あるアンケート調査よると、日本の企業の89%以上が従業員に裁判員休暇を与える予定である例文帳に追加

According to a questionnaire, more than 89 percent of companies in Japan would provide their employees with paid leave if they are chosen as jury members in court. - Weblio英語基本例文集

それでも,ある調査によると,母親へのプレゼントの人気トップ3は,花,スカーフ,バッグと依然定番である例文帳に追加

Still, the top three favorite gifts for mothers remain traditional: flowers, scarfs, and bags, according to a survey.  - 浜島書店 Catch a Wave

(2)権限を有する国際調査機関が2以上あるときは,出願人は願書に,国際調査機関に関するその選択を表示しなければならない。[法律A1196:s.5による挿入]例文帳に追加

(2) When there is more than one competent International Searching Authority, the applicant shall indicate his choice of International Searching Authority in the request.[Ins. Act A1196: s.5] - 特許庁

これらのデータは、同社の調査員が、企業から主要仕入先企業、主要販売先企業を聴き取りによる調査等を行った上で特定したものである例文帳に追加

These data were derived from studies, etc., conducted by the investigators of Tokyo Shoko Research, Ltd. through interviews of enterprises on main supplier enterprises and main customer enterprises. - 経済産業省

2008年6月9日、谷中霊園内にある寛永寺徳川家霊廟改葬のため、坂詰秀一・近世墓所調査団名誉団長らによる発掘調査を実施した。例文帳に追加

On June 9, 2008, the early-modern graveyard research group led by Hideichi SAKAZUME excavated the mausoleum of the Tokugawa family of Kanei-ji Temple in the precinct of the Yanaka graveyard, for its renovation work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発掘調査よると創建当初は広大な寺域の寺院であったようであるが現在は本堂、観音堂等を残すのみである例文帳に追加

Excavations have indicated that the temple was large at the time of its founding but now only the main hall and Kannon-do hall remain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら遺骨改葬時の比較調査よると、実際の身長と位牌の高さには意外に大きな差がある事が判明している。例文帳に追加

However, according to the investigation carried out when his cremains were moved to another place, the difference between his actual height and the length of ihai is considerably large.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墳丘にしみこんだ雨水を抜くための石組の地中排水溝があることが、レーダー探査による調査で2007年に確認されている。例文帳に追加

A research by radar scan in 2007 confirmed the existence of a rockwork underground drain ditch for draining the rainwater sunk into the soil of the burial mound.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時事通信社によって3月に行われた世論調査よると,首相を支持する国民の割合は現在40.6%である例文帳に追加

According to a public opinion poll done in March by Jiji Press, the percentage of people in support of the Prime Minister is now 40.6 percent.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,最近の調査よると,同神社はおそらく,平等院が建てられたのとほぼ同時期である1060年代に建立されたようだ。例文帳に追加

But according to recent research, the shrine was probably constructed in the 1060's, about the same time as Byodo-in Temple was built.  - 浜島書店 Catch a Wave

ある世論調査よると,市民の大多数が犬は危険になりうるので,口輪をはめているか,ひもでつながれているべきだと考えている。例文帳に追加

An opinion poll shows the majority of the citizens think dogs can be dangerous and should be kept muzzled or on a leash.  - 浜島書店 Catch a Wave

コーネル大学の調査よると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある例文帳に追加

According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. - Tatoeba例文

統計局の家計調査よると、青森市、盛岡市、富山市が昆布消費量の多い都市(平成15〜17年平均:1世帯あたり)である例文帳に追加

According to the Family Income and Expenditure Survey reported by the Statistics Bureau, Ministry of Internal Affairs and Communications, Aomori City, Morioka City, and Toyama City are the largest consumers of kelp (which is calculated by taking an average of three years since 2003 per household).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6 前項の子会社は、正当な理由があるときは、同項の規定による報告又は調査を拒むことができる。例文帳に追加

(6) The Subsidiary under the preceding paragraph may refuse the report or investigation under that paragraph if there are justifiable grounds.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

釉と見られる景色等の表面を覆う部分はほぼ漆による修復であると、X線調査で判明している。例文帳に追加

X-ray examinations have revealed that, although the 'keshiki' (literally meaning landscape, this term describes the unforeseen changes such as warping, spots etc in the ceramic) and other surface features that appear to be glaze are in fact repairs using lacquer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この状況を変えたのは1959年に答申された国鉄の動力近代化調査委員会による「動力近代化計画」である例文帳に追加

What changed this situation was the 'Power Modernization Project' reported in 1959 by the JNR Power Modernization Research Committee.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県教育委員会による調査奈良県教育委員会2002→2005bは、世界遺産登録を念頭に行われたものである例文帳に追加

Nara Prefectural Board of Education 2002=>2005b,' an investigation conducted by Nara Prefectural Board of Education, was carried out to inscribe the Kumano Road as a World Heritage site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経済産業省「企業活動基本調査」によると、輸出企業数は約6,000 社あり、その数は漸増傾向にある例文帳に追加

According to the Ministry of Economy, Trade and Industry "Basic Survey of Japanese Business Structure and Activities," the number of exporting companies is about 6,000 and is on the increase. - 経済産業省

平成15年度の全日本弓道連盟による調査では、全国各地区の弓道連盟(地連)の登録人数は約12万6千人である例文帳に追加

According to a study by the All Nippon Kyudo Federation in 2003, the number of registered Kyudo federations (local federations) nationwide was around 126,000.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山口県下(しもの)関(せき)市による調査で,下関漁港が国内最大のアンコウの水揚げ港であることがわかった。例文帳に追加

A survey by the city of Shimonoseki, Yamaguchi Prefecture, found that Shimonoseki's fishing port is the country's largest landing port for anglerfish.  - 浜島書店 Catch a Wave

発掘調査はほぼ完全発掘に相当し、杉山城の築城が後北条氏によるものである可能性はきわめて低くなった。例文帳に追加

The excavation research project was comprehensive, and the likelihood that Sugiyama-jo Castle was built by the Gohojo clan has declined.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、調査当局は、国内産業に与える他の要因による影響を分析し、提示する必要があるのではないか。例文帳に追加

Shouldn’t the investigating authorities be required to present the analysis on the impact of other factors on the domestic industry?  - 経済産業省

・変異原性試験データから分類する場合、人の疫学調査よる陽性の証拠のある物質を区分1A に分類する。例文帳に追加

・For classification based on mutagenicity test data, substances with positive evidence from human epidemiological studies are classified as Category 1A. - 経済産業省

(備考)サンプルは成都、綿陽、楽山3都市での601社の中小企業であり、国際金融公社(IFC)の調査よるものである例文帳に追加

The samples are taken from 601 SMEs in Chengdu, Mianyang, and Leshan from the study by the International Finance Corporation (IFC). - 経済産業省

なお、総務省「科学技術研究調査」によると、技術輸出の増加が1990年代以降顕著である例文帳に追加

According to the Ministry of Public Management's Survey on Science and Technology Research, there has been a marked increase in technology exports since the 1990s. - 経済産業省

消費者行動を分析する際は、アンケート調査よるサイコグラフィック変数も加味する必要がある例文帳に追加

When we analyze consumers' behavior, it is necessary to add psychographic variables obtained from questionnaire surveys. - Weblio英語基本例文集

設計対象装置における代替部品の調査が、マニュアル作業によることなく効率的に行なわれるようにする。例文帳に追加

To efficiently examine alternative components of a design target device without manual work. - 特許庁

第二十八条 公安調査官は、この法律による規制に関し、調査のため必要があるときは、検察官又は司法警察員に対して当該規制に関係のある事件に関する書類及び証拠物の閲覧を求めることができる。例文帳に追加

Article 28 (1) The Public Security Intelligence Officer may, where there is a need for an investigation with regard to the regulations under this Act, request that any public prosecutor or judicial police officer allow him/her to inspect the documents, papers or evidence regarding any related case.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 会社法第九十三条第二項及び第三項(設立時取締役等による調査)並びに第九十四条(設立時取締役等が発起人である場合の特則)の規定は、前項の規定による調査について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 93, paragraphs (2) and (3) (Investigation by Directors at Incorporation), and Article 94 (Special Provisions in Case Directors at Incorporation are Incorporators) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the investigation under the preceding paragraph. In this case, any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

総務省「労働力調査」によると、「正社員からパート・アルバイト」へ雇用形態を変えた者の割合は増加している。例文帳に追加

According to MIC’s Labor Force Survey, the proportion of persons who changed their form of employment “from permanent employee to part-time or arubaito workeris increasing. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS