1016万例文収録!

「いちみちがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いちみちがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いちみちがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2632



例文

現実の世界ではこれがラグーンへの一番の近道で、天国にいるみたいな心地を味わうひとときです。例文帳に追加

This is the nearest you ever get to it on the mainland, just one heavenly moment;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

その一人が、わたしがマシンの横に立っている小さな芝生にまっすぐつながる小道にあらわれました。例文帳に追加

One of these emerged in a pathway leading straight to the little lawn upon which I stood with my machine.  - H. G. Wells『タイムマシン』

さらに、左右一対の側枠脚部1・2は、両側枠脚部1・2間の路離を狭めるようにして折り畳み可能である。例文帳に追加

Moreover, the pair of the left and right side frame leg parts 1 and 2 is made foldable so as to narrow the distance between both the side frame leg parts 1 and 2. - 特許庁

ワイヤ13を導くV溝15はプーリ11を半周し、残り半周領域にワイヤ係止構造10を設ける。例文帳に追加

A V-groove 15 for guiding the wire 13 surrounds the half of a pulley 11 and this wire locking structure 10 is provided in the remaining semicircle round region. - 特許庁

例文

更に、スポンジロール120が回転し、記録用紙Pの後端を下流側搬送ガイド110に導き、後端が跳ねて下流側搬送ガイド110を叩くことなく、スムーズに下流側搬送ガイド110に着地させている。例文帳に追加

Further the sponge roll 120 is rotated to lead the rear edge of the sheet P to a downstream conveyance guide 110, when landing on the guide 110 will be made smoothly without beating the guide 110 by the rear edge hopping. - 特許庁


例文

天導部材31に当たった遊技球5は、当該天導部材31上を伝って、その端部から左側又は右側側方へと導かれる。例文帳に追加

A game ball 5 hitting the members 31 is guided along on these members 31 to a left side or a right side from its end part. - 特許庁

被検査面2の他側5に到達したパルス状の横波超音波4はこの他側5にて反射し、入射位置である一側3に向けて伝播し、横波超音波4を入射した一側3に到達する。例文帳に追加

The wave 4 arriving at the side 5 of the surface 2 is reflected at the side 5, propagated toward one side 3 of the incident position, and arrives at the one side 3 incident with the wave 4. - 特許庁

ここで、貼り合わせ部分11aが剥がされると小片部15が捲れ上がり、その状態で同部分11aの剥離が進行するため、切り込み14をきっかけとしてシート材11の破断が導かれる。例文帳に追加

Here, if the sticking part 11a is peeled off, the small piece parts 15 are turned up and peeling of the sticking part 11a goes on in such a state, which leads to breaking of the sheet material 11 with the cuts 14 serving as a trigger. - 特許庁

パラレルフロー型の前面側コア5の背面に背面側コア10を配置し、前面側コア5を流通した冷媒を背面側コア10に導く。例文帳に追加

A back side core 10 is disposed on the back face of a parallel flow type front side core 5 and refrigerant passed through the front side core 5 is introduced to the back side core 10. - 特許庁

例文

熱音響機関10は、第1高温側熱交換器32に熱が導かれ、かつ第1低温側熱交換器33に冷却水が導かれることにより、発振体12が発振するとともに冷却水を熱で温水に加熱する。例文帳に追加

The thermoacoustic engine 10 makes an oscillator 12 oscillate and heats cooling water into hot water with heat, by inputting heat to a first hot-side heat exchanger 32 and by inputting cooling water to a first cold-side heat exchanger 33. - 特許庁

例文

これにより、フィルム66のテンタークリップ101による噛みちぎりが防止されるとともに、側端部のカールが抑制されて、テンタークリップ101に両側端部が良好に把持される。例文帳に追加

It is thereby possible to prevent tearing by biting of the film 66 by the tenter clips 101 and to suppress curl of the side end parts, so that both side end parts can be well gripped by the tenter clips 101. - 特許庁

p側反射電極17での反射率を増加させ、より多くの光を透明基板11側へ導くので、光の利用効率が向上する。例文帳に追加

Since more light is introduced to a transparent substrate 11 side by increasing the index of reflection of the p-side reflection electrode 17, the utilization efficiency of light is improved. - 特許庁

今出川通(銀閣寺道)から北山通(修学院道)にかけてイチョウとケヤキの街路樹がある。例文帳に追加

The section from Imadegawa-dori Street (Ginkakuji michi) to Kitayama-dori Street (Shugakuin-michi Street) is bordered with trees such as ginkgo and zelkova.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清行は一度官吏の登用試験に落ちたが、この時の試験官が菅原道真で、後にことあるごとに道真と対立する。例文帳に追加

Kiyoyuki once failed the examination for recruiting government official in which SUGAWARA no Michizane served as an examiner, and subsequently he had conflicts with Michizane at every opportunity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原教通(ふじわらののりみち、長徳2年6月7日(旧暦)(996年7月29日)-承保2年9月25日(旧暦)(1075年11月6日))は、平安時代中期の公卿で、藤原道長の五男。例文帳に追加

FUJIWARA no Norimichi (July 29, 996-November 6, 1075) was the Kugyo (the top court officials) of the mid-Heian period and the fifth son of FUJIWARA no Michinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湯道6は、第1のプランジャ4の押し出し方向をのびる第1の湯道部6aと、この第1の湯道部6aと交わる向きでのびかつ一端がキャビティ3に連なる第2の湯道部6bとを含む。例文帳に追加

The runner 6 contains a first runner part 6a extended to the pushing out direction of the first plunger 4 and a second runner part 6b extended to the crossing direction with this first runner part 6a and connected with the cavity 3 at the one end. - 特許庁

郡司であったとも在庁官人として陸奥国府多賀城に勤務していたとも言われる。例文帳に追加

He is said to have worked at Taga-jo Castle in Mutsu province as a Zaichokanjin (a local official in Heian and Kamakura periods) though he was a gunji (district manager).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、データ書き込み中はCPU105のリセットを行わないようにできる。例文帳に追加

Accordingly, the reset of the CPU 105 during data writing can be prevented. - 特許庁

聖霊はこのことを,すなわち,第一の幕屋がなお立っている間は,聖なる場所への道がまだ現わされてはいなかったことを示しています。例文帳に追加

The Holy Spirit is indicating this, that the way into the Holy Place wasn’t yet revealed while the first tabernacle was still standing;  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 9:8』

チューブ100により、半径方向内側の空気流がスペーサ67Gに導かれる。例文帳に追加

An air flow on the radial inside is introduced to the spacer 67G via the tube 100. - 特許庁

スルー回路14は、高周波信号をアンプ12を通さないで直接出力側に導く。例文帳に追加

The through circuit 14 directly leads the high-frequency signal to the output side without through the amplifier 12. - 特許庁

炎口3からの吐出流体の主流を、近接側に導く火炎誘引面11を備えさせる。例文帳に追加

A flame induction surface 11 is provided to guide a main flow of discharge fluid from the burner port 3 to the approach side. - 特許庁

第六百五十二条 注文者は、法第三十一条第一項の場合において、請負人の労働者にずい道型わく支保工を使用させるときは、当該ずい道型わく支保工を、第二編第六章第二節第三款に規定するずい道型わく支保工の基準に適合するものとしなければならない。例文帳に追加

Article 652 The orderer shall, in the case set forth in paragraph (1) of Article 31 of the Act, and when having workers of the contractor use tunnel concrete form shorings, ensure that the tunnel concrete form shorings comply with the standards prescribed by Subsection 3 of Section 2 of Chapter VI of Part II.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

藤原道長(ふじわらのみちなが、康保3年(966年)-万寿4年(1027年))は平安時代中期の公卿、太政大臣(寛仁元年12月4日(旧暦)-寛仁2年2月9日(旧暦)、在任)。例文帳に追加

FUJIWARA no Michinaga (966 - 1027) was a court nobility during the mid-Heian Period, Dajo-Daijin (held the position from December 4, 1017, to February 9, 1018, both in lunar calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同腹の弟妹に、一条天皇皇后藤原定子・中納言藤原隆家・小松僧都隆円・三条天皇東宮女御藤原原子・道隆三女(敦道親王室)・道隆四女(一条天皇御匣殿(藤原道隆四女))らがいる。例文帳に追加

Korechika had siblings of the same mother: empress to Emperor Ichijo, FUJIWARA no Teishi; Chunagon (vice-councilor of state) FUJIWARA no Takaie; Komatsu Sozu Ryuen; nyogo (consort) of Emperor Sanjo from Crown Prince, FUJIWARA no Genshi; the third daughter of Michitaka (wife of Imperial Prince Atsumichi); and the fourth daughter of Michitaka (mikushige-dono (mistress of wardrobe) of Emperor Ichijo (the fourth daughter of FUJIWARA no Michitaka.))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裏側誘導部材111は、前記遊技領域12の裏側に設けられ、前記打球発射装置101に打ち出された遊技球を前記遊技領域12の上側に導く。例文帳に追加

A back side guiding member 111 is provided on the back side of the game area 12 and guides a game ball shot by a ball shooting device 101 to the upper side of the game area 12. - 特許庁

圧縮途中の圧縮室16aの冷媒ガスを吸入口13の側に導くためのアンローダ機構11が設けられている。例文帳に追加

An unloader mechanism 11 is mounted for guiding the refrigerant gas of the compression chamber 16a during compression to the side of a suction port 13. - 特許庁

この支承部材17をインサート部材として、両サイド部材11,12とクロス部材本体14とが一体的にアルミ鋳造される。例文帳に追加

The side members 11, 12 and the cross member body 14 are integrally formed through aluminum casting by using the supporting member 17 as an insert member. - 特許庁

そして、横波超音波探触子3を所定角度毎に回転させ、各回転位置で発信・受信を行わせながら180°回転させる。例文帳に追加

The transverse wave ultrasonic probe 3 is rotated by every prescribed angle, and is rotated by 180° while carrying out transmission/reception in every rotation position. - 特許庁

移動側カッタ130が前進すると、まず固定側カッタ120の刃先部120Aがガイド刃先部134に点接触し、稜線134Aを移動して、メイン刃先部132側に導かれる。例文帳に追加

When the movement side cutter 130 advances, the edge part 120A of the fixed side cutter 120 is first brought into point contact with the guide edge part 134 to move the ridgeline 134A and led toward the main edge part 132. - 特許庁

舞鶴若狭道のなかでは、兵庫県の丹波第一トンネル(2,361m)に続いて2番目に距離が長い。例文帳に追加

This tunnel is the second longest tunnel among those tunnels of the Maizuru-Wakasa Expressway, next to the Tanba Daiichi Tunnel (2,361m) located in Hyogo Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて道長が「我れ摂関に至らば当たれ」と言って放つとやはり命中した。例文帳に追加

Then Michinaga said 'if I am to become Regent and Senior Regent, let the arrow hit the target' and he released the arrow and it hit the target again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音道にフェイズプラグ13の回りを迂回させることにより音道長が揃えられている。例文帳に追加

A sound path length is uniformed by arranging the sound path around the phase plug 13. - 特許庁

一部領域qでは、リング25により掻上げられたオイルがオイルガイド61により入力側摩擦車22の小径側に導かれる。例文帳に追加

In the partial region q, oil scooped up by a ring 25 is guided to the small-diameter side of the input-side friction wheel 22 by the oil guide 61. - 特許庁

出発地点から目的地点までの経路に沿った地図情報から経路ノード、経路リンク、経路道路幅、側道ノード、側道リンク、および側道道路幅で構成される経路情報を抽出する(S1)。例文帳に追加

Route information comprising route nodes, route links, route road width, side road nodes, side road links, and side road width is extracted (S1) out of map information, along a route from a starting point to a destination point. - 特許庁

兼家の跡は長男藤原道隆が継ぎ、娘藤原定子を后位に空席がないにもかかわらず強引に皇后に立てるなど、一時は強力な権力を振るったが、長徳元年(995年)に病死、跡を継いだ道兼も道隆に1ヶ月ほど遅れて病死し、道隆の嫡男藤原伊周と兼家の四男藤原道長が跡目を争った。例文帳に追加

Kaneie's first son FUJIWARA no Michitaka took Kaneie's place and even though for a while he acted with absolute authority such as there being no opening as empress but forcibly making his daughter FUJIWARA no Teishi as Empress, he died in 995, and his heir Michikane died about one month after Michitaka, leaving Michitaka's heir, FUJIWARA no Korechika and Kaneie's fourth son FUJIWARA no Michinaga to fight over the position of family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府道38号京都広河原美山線(鞍馬街道)から京都府道361号上黒田貴船線が分岐したすぐ先に位置している。例文帳に追加

The station is located on Kyoto Prefectural Route 361, the Kamikuroda Kibune Line, just past the point at which it diverges from Kyoto Prefectural Route 38, the Kyoto Hirogawara Miyama Line (Kurama Kaido Road).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このスラリー前駆体は再び衝突ユニット15に導かれて湿式ジェットミル処理(S2)が行われて再び混合槽11に戻る。例文帳に追加

The slurry precursor is introduced to a collision unit 15 to be treated with wet jet mill (S2) and is returned to the mixing tank 11 again. - 特許庁

溝12は、側面側に配される光源から入射した光を、円柱体11側に導く機能を有している。例文帳に追加

The grooves 12 have a function to guide the light incident from the light source arranged on the side face side toward the circular pillars 11 side. - 特許庁

路車間通信システム1の道路側通信装置10は、VICSデータとDSSSデータとを送信する道路側通信部12を有している。例文帳に追加

A road side communication device 10 of the road-vehicle communication system 1 has a road side communication part 12 for transmitting VICS data and DSSS data. - 特許庁

また、このガス側冷媒配管154は、吐出冷媒を蓄熱用熱交換器141に導く役割を担う。例文帳に追加

Further the gas-side refrigerant pipe 154 assumes a role to guide the discharged refrigerant to the heat exchanger for heat storage 141. - 特許庁

練板紙帳10は、略方形の台紙12上に、耐水性・耐薬品性を有する練板紙14を多数重ね合わせた積層体となっている。例文帳に追加

The mixing sheet pad 10 is a laminated body, wherein the multiple mixing sheets of paper 14 with water resistance and chemical resistance are laminated on a nearly square mounting 12. - 特許庁

LED16からの放射された光を、PCカード機器12の表面側及び裏面側に導く導光部材17を設ける。例文帳に追加

This PC card equipment is provided with a light guiding member 17 for guiding rays of light emitted from an LED 16 to the surface side and back face side of PC card equipment 12. - 特許庁

コネクタハジング1を差し込み長孔3の底部側の基端ハジング部1Aと先端側の先端ハジング部1Bとに個々に形成する。例文帳に追加

The connector housing 1 comprises a base-end housing 1A part at the bottom side of the plug-in long hole 3 and a tip housing part 1B at a tip side. - 特許庁

高電圧大電流電源1に接続される一次側巻線12と、電磁成形コイル2に接続される二次側巻線14と、一次側巻線により発生する磁束を二次側巻線に導くための導電性コア16とからなる。例文帳に追加

The connector comprises a primary winding 12 connected to a high-voltage and high current power supply 1, a secondary winding 14 connected to a molded electromagnetic coil 2, and a conductive core 16 for conducting flux generated by the primary coil to the secondary coil. - 特許庁

次に、左右方向折り返し線10側が巻き込み中心側となるようにエアバッグ1を左右方向折り返し線12,13,14に沿ってリヤパネル1h側に折り返してロール折り体1Rとする。例文帳に追加

Next, the airbag 1 is folded back along horizontal folding lines 12, 13 and 14 with the horizontal folding line 10 as a rolling axis, to the side of the rear panel 1h, whereby a roll-folded portion 1R is formed. - 特許庁

引込み治具1は、一方には開口するとともに他方の引込み方向には断面積が漸次縮小して形成された外側挟持部材11と、この外側挟持部材11より一回り小さく形成されて外側挟持部材11の内側に備えられる内側挟持部材12とを有する。例文帳に追加

The lead-in tool 1 has an outside clamping member 11 formed open at one side with its cross section area gradually reduced at the other side in the lead-in direction and an inside clamping member 12 formed slightly smaller than the outside clamping member 11 and provided inside the outside clamping member 11. - 特許庁

排気管10は、上流側中空管11と、下流側中空管12と、上流側中空管11及び下流側中空管12に連通するとともに上流側から流入した排出ガスを下流側へと導く案内流路を有する筐体部13と、を備える。例文帳に追加

The exhaust pipe 10 is provided with an upstream side hollow pipe 11, a downstream side hollow pipe 12 and a casing part 13 including a guide flow path communicating to the upstream side hollow pipe 11 and the downstream side hollow pipe 12 and guiding exhaust gas flowing from an upstream side to a downstream side. - 特許庁

土地の女神・道主日女命(みちぬしひめのみこと)が父のわからない子を産んだが、子に盟酒(うけいざけ)をつぐ相手を諸神から選ばせたところ、天目一命についだことから天目一命が子の父であるとわかったというものである。例文帳に追加

The story has it that Michinushihime no Mikoto, the local guardian goddess, gave birth to a child whose father was unknown, but when she let the child choose which god out of the many he would pour ukeizake (sake which is offered to a deity to ask his or her will) for and the child chose Amenomahitotsu no Mikoto, she realized that Amenomahitotsu no Mikoto was the father.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

降った雨水が防音パネル1bの内側の面12上に導かれ、その導かれた雨水により内側の面12上に付着した汚染物質が洗い流される。例文帳に追加

Falling rainwater is guided onto the surface 12 on the inside of the soundproof panel 1b, and contaminants adhering on the surface 12 on the inside are washed away by the guided rainwater. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS