1016万例文収録!

「うねばたけがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うねばたけがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うねばたけがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1512



例文

摺り簓という,細かく割った竹を束ねた楽器例文帳に追加

a Japanese musical instrument called 'surisasara'  - EDR日英対訳辞書

現在の対象範囲の値を知りたければ、いつでもgetsockopt (2) を使って値を問い合わせることができる。例文帳に追加

If in doubt, the current coverage value can always be queried using getsockopt (2).  - JM

天文11年(1541年)に竹原小早川氏の当主・小早川興景が死去。例文帳に追加

In 1541, Okikage KOBAYAKAWA, who was the family head of the Takehara-Kobayakawa clan, died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。例文帳に追加

We have to live with the consequences of our actions. - Tatoeba例文

例文

竹を用いる場合は3年ほど成長したものが使われる。例文帳に追加

If bamboo is selected as a material, those grew over approximately three years are used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ケース内でフラットハーネス9をばね部材11よりも外周側に多く巻いた。例文帳に追加

Within the case, the flat harness 9 is wound more on the peripheral side than the spring member 11. - 特許庁

1933年(昭和8年)雲ヶ畑バス株式会社(後の京都バスの雲ヶ畑方面)を買収。例文帳に追加

1933: It bought out Kumogahata Bus Kabushiki Kaisha (Kumogahata Bus Company Limited, later Kumogahata Areal Office of Kyoto Bus).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、山科家などから進献された葉竹を束ねたものを清涼殿東庭にたてた。例文帳に追加

That is, bamboo trunks given by Yamasina Family or other families were tied up together and built in the East Garden of Seiryoden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ケース1の内側の底部には、乾電池Bの一方の電極が接触する端子ばねを配設した。例文帳に追加

A terminal spring, with which one electrode of the dry battery B contacts, is arranged at the inner bottom of the case 1. - 特許庁

例文

車体を弾性支持している支持ばね16の下端に結合したばね下部材6を、ばね上荷重が加わらないように配置した牽引手段20で上下移動させて車高調整を行うようにした。例文帳に追加

A spring lower member 6 joined to the lower end of a support spring 16 elastically supporting a vehicle body is vertically moved by a towing means 20 disposed so that a spring upper load is not applied thereto to adjust the height of the vehicle. - 特許庁

例文

支持ばね16の下端に結合したばね下部材6を、ばね上荷重が加わらないように配置した牽引手段20で上下移動させて車高調整を行う。例文帳に追加

An unsprung member 6 coupled with the bottom of a supporting spring 16 is moved up and down by a towing means 20 arranged so that the sprung load is not applied, and thereby the vehicle height adjustment is conducted. - 特許庁

次式(I) で表わされるパネポフェナンスリンが新規生理活性物質としてヒラタケ科カワキタケ属アラゲカワキタケ(Panus rudis Fr.)の培養により得られた。例文帳に追加

Panepophenanthrin represented by formula (I) is obtained by culture of Panus rudis Fr. of the genus Panus of the family Polyporaceae as a new physiologically active substance. - 特許庁

結局1938年までに6億5千万両が各列国に支払われ、ようやく賠償は終了した。例文帳に追加

After all 650 million taels were paid to the Powers by 1938, with which the compensation ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

精度指定があれば、精度で指定した桁数は必ず出力される。 変換後の値が指定された桁数に足りない場合は、左側が 0 で埋められる。例文帳に追加

The precision, if any, gives the minimum number of digits that must appear; if the converted value requires fewer digits, it is padded on the left with zeros.  - JM

元亀元年(1570年)、父・信長の北畠攻めの際に和睦の条件として、北畠具房の養嗣子となり、北畠具教の娘を娶る。例文帳に追加

In 1570, after his father Nobunaga attacked Kitabatake, Nobukatsu became the adopted heir to Tomofusa KITABATAKE in return for reconciliation, and married a daughter of Tomonori KITABATAKE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中打ちはさらにヒゴと呼ばれる黒く焦がした短冊状の竹を数本横並びに重ね合わせ、さらにその両脇を木で挟み込んでいる。例文帳に追加

Nakauchi has layers of charcoaled strips of bamboo called higo piled up in a row and sandwiched between layer of wood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間、18歳のときに米沢の亀岡文殊堂(山形県高畠町)に祈願している。例文帳に追加

During Ryoo's ascetic practices period, at age 18, he prayed at Kameoka Monju-do Hall in Yonezawa (present-day Takahata-cho, Yamagata Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかも、コイルばね90は砥石車20,21から受けた研削抵抗力F1,F2により回転するので、従来のようにコイルばね90を挟持する必要がなくなり、コイルばね90の変形を抑えることができる。例文帳に追加

The coil spring 90 is rotated by grinding resistance forces F1, F2 received from grinding wheels 20, 21, so that the deformation of the coil spring 90 is suppressed by eliminating clamping of the coil spring 90 unlike the conventional one. - 特許庁

鎌倉幕府滅亡後に後醍醐天皇により開始された建武の新政が行われるなか、1334年(建武(日本)元年)8月に掲げられた。例文帳に追加

The lampoon was displayed on August, 1334, when the Kenmu Restoration was inaugurated by Emperor Godaigo after the fall of the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネットワーク上に構成された決済機関に購買ユーザ及び販売ユーザが口座を設ける。例文帳に追加

A purchasing user and a selling user provide accounts in a settlement agency constituted on a network. - 特許庁

電子マネー機能を備えた携帯電話が故障して電子マネー機能が使用不能となった場合に、新規の携帯電話にバリューを返却すること。例文帳に追加

To return a value to a new cellular telephone when a cellular telephone with an electronic money function fails to disable the electronic money function. - 特許庁

明応2年(1493年)2月、畠山政長は河内国平定のため、足利義稙を擁した幕府軍を率いて畠山義豊(畠山義就の子)を攻めた。例文帳に追加

In February 1493, Masanaga HATAKEYAMA led the army of bakufu, to which Yoshitane ASHIKAGA belonged, and attacked Yoshitoyo HATAKEYAMA (son of Yoshinari HATAKEYAMA) in order to suppress the Kawachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同5年(1768年)、幕命により徳川宗武の六男豊丸を養子としてむかえ、定国と名付ける。例文帳に追加

In 1768, by an order of the bakufu, he adopted the sixth son of Munetake TOKUGAWA, Toyomaru, and named him Sadakuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザが、複数の印刷媒体を重ね合わせた結果を容易に確認することができる画像表示装置およびテープ印刷装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image display apparatus and tape printer which enable users to easily check the product obtained by piling up two or more printing media. - 特許庁

変換後の値が指定された桁数に足りない場合は、左側が 0 で埋められる。例文帳に追加

The default precision is 1. When 0 is printed with an explicit precision 0, the output is empty.  - JM

欠陥がない箇所は、半値幅が一定値に集中する傾向があるが、欠陥がない場合は、半値幅が大きくなる傾向があり、また、分布がばらつくことがわかった。例文帳に追加

The nondefective portion has a tendency of concentrating the half-value widths to a fixed value, but the half-value width tends to become large and the distribution thereof is dispersed, when there is no defect. - 特許庁

ここで沙庭は場所の意味であるが、武内宿禰が審神者を務めたということになる。例文帳に追加

Here, saniwa means a place, but it turned out that TAKENOUCHI no Sukune served as saniwa (a person who receives oracle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

操作装置10は、支持側の可撓性基板21と操作側の可撓性基板22とが重ねられた検知パネル20を有し、検知パネル20の一部で、可撓性基板21と可撓性基板22の間に引き出し基板40が挟まれている。例文帳に追加

The operation device 10 includes a detection panel 20 wherein a flexible board 21 on a support side and a flexible board 22 on an operation side are overlapped, and the leading board 40 is sandwiched between the flexible board 21 and the flexible board 22 in a part of the detection panel 20. - 特許庁

ここで、ワンチップ3相インバータ15は、下ケース29への放熱が充分に行なわれるように、配置されており、この下ケース29がワンチップ3相インバータ15の放熱手段として機能している。例文帳に追加

Here, the one chip three-phase inverter 15 is allocated to assure sufficient heat radiation to the lower case 29 and this lower case 29 functions as the heat radiating means of the one-chip three-phase inverter 15. - 特許庁

慶応3年(1867年)江戸幕府15代将軍・徳川慶喜が、朝廷に大政奉還を行なった。例文帳に追加

In 1867, Yoshinobu TOKUGAWA, the 15th Shogun of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) transferred power back to the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ワカタケ(キ)ル(ロ)の大王の寺、シキの宮に在る時、吾、天下を左治し、此の百練の利刀を作らしめ、吾が奉事の根原を記す也。例文帳に追加

When Wakatake(ki)ru(ro) King's temple was located in Shikinomiya, I served and supported him; So as a token of my service, this sword was made.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

終期は、豊臣秀吉が死去した慶長3年(1598年)、関ヶ原の戦いで徳川家康が勝利した慶長5年(1600年)、家康が征夷大将軍に任じられ江戸幕府を開いた慶長8年(1603年)などがある。例文帳に追加

Regarding the end, there are such views as it was in 1598, when Hideyoshi TOYOTOMI died, or in 1600 when Ieyasu TOKUGAWA won the Battle of Sekigahara, or in 1603 when Ieyasu established the Edo Bakufu, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栄山寺は古くは前山寺(さきやまでら)と呼ばれ、藤原不比等の長子である武智麻呂が養老3年(719年)に創建したと伝わる。例文帳に追加

Eisan-ji Temple was previously known as Sakiyama-dera Temple, which is said to have been erected by Muchimaro, FUJIWARA no Huhito's eldest son, in 719.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リジー・フレミングはマリアはきっと指輪を取るわと言い、長年ハロウイブにはフレミングがそう言ってきたけれども、マリアは笑って指輪も男も欲しくないと言わなければならなかった。例文帳に追加

Lizzie Fleming said Maria was sure to get the ring and, though Fleming had said that for so many Hallow Eves, Maria had to laugh and say she didn't want any ring or man either;  - James Joyce『土くれ』

(注)天保12年(1841年)には、幕府韮山代官江川英龍が武雄を訪れ、軍事教練及び大砲鋳造を見学したと伝わっている。例文帳に追加

(Note) It is said that Hidetatsu EGAWA, Nirayama Daikan of the bakufu, visited Takeo and observed the military drill and casting of guns in 1841.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ケーブル側コネクタ32の内部には、接続コード30に接続されたケーブル側端子36が収納されており、基板側コネクタ33の内部には、主制御基板15に接続された基板側端子37が収納されている。例文帳に追加

A cable side terminal 36 connected to the connection cord 30 is housed into the cable side connector 32 and a board side terminal 37 connected to the main control board 15 is housed inside the board side connector 33. - 特許庁

軟らかいばね系としての端子を有する平型ケーブル用電気コネクタを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an electric connector for a flat cable which has a terminal as a soft spring system. - 特許庁

モデル:河竹新七が両国橋で目撃したという女物の着物を着た美青年。例文帳に追加

Model: Beautiful young man wearing Japanese kimono for women who was seen by Shinshichi KAWAKITA at Ryogokubashi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弾性の大きい帯鋼が錘状形に隙間を有して巻回された竹の子ばね2と、竹の子ばね2として巻回された帯鋼の重畳部分における隙間に充填して接着される減衰の大きい高分子粘弾性材料3とから構成されている。例文帳に追加

The vibration damper is composed of a volute spring 2 made by winding a band steel having large elasticity in a spindle shape with keeping clearance, and a polymeric viscoelastic material 3 with large damping filled and bonded in a clearance in a superimpose part of the band steel wound as the volute spring 2. - 特許庁

すなわち、従来適用されていた結束バンドのように、束ねたはよいが、リード線78が色分けしていないと、外観上見分けがつかないといった不具合がなく、リード線78の色を全て同一とすることも可能となる。例文帳に追加

Namely, the problem of a conventionally used binding band that bound lead wires 78 can not be recognized by their appearance when they are not color-coded can be resolved and all the lead wires 78 can be formed in the same color. - 特許庁

鋼製天井を構成する鋼製野縁、鋼製野縁受けにおいて勾配天井部分の上側に敷設される断熱材をずれや浮き上がりを生じることなく係止する簡易型形状による断熱材ストッパを得る。例文帳に追加

To provide a thermal insulating material stopper of simplified shape for locking a thermal insulating material laid on the upper side of an inclined ceiling part at a steel ceiling joist and a steel ceiling joist receiver constituting a steel ceiling, without causing dislocation and separation. - 特許庁

構造型オーバレイネットワークにおいて効率的かつ柔軟なデータ検索を提供すること。例文帳に追加

To provide efficient and flexible data retrieval in a structural overlay network. - 特許庁

このように、組立時にプレート30がコネクタ結合力を支持することで、車両側コネクタを押え付けて接続すればコネクタ結合が可能になるので、組立時の作業性を向上させることができる。例文帳に追加

Thus, the plate 30 supports the connector coupling force during assembling and hence the connector coupling is allowed by pressing and connecting a connector on the vehicle side, so that the workability during the assembling can be improved. - 特許庁

それは千葉常胤にとっては、1161(永暦2)年正月の平家を後ろ盾とした佐竹義宗の相馬御厨強奪として現れる。例文帳に追加

This materialized for Tsunetate CHIBA as the robbery of Soma-mikuriya (private estate of Soma ranch) of Yoshimune SATAKE that supported Heike by force in February 1161.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1493年(明応2年)、畠山政長は敵対する畠山義豊(畠山義就の子)の討伐のため、義材に河内国親征を要請する。例文帳に追加

In 1493, Masanaga HATAKEYAMA requested that Yoshiki subjugate Kawachi Province to defeat his opponent, Yoshitoyo HATAKEYAMA (the son of Yoshinari HATAKEYAMA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、額には挿頭若しくは天冠を著け、髪は後ろで束ねて絵元結(熨斗紙・水引・丈長を組み合わせた装飾)を結ぶ。例文帳に追加

The dancers wear flowers in their hair or a tenkan (golden crown) on their head, with their hair tied in the back in a style known as Emotoyui.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、ともに倒幕戦争を戦った護良親王が建武(日本)元年(1334年)に失脚すると則村の新政における立場は失われた。例文帳に追加

In 1334, Imperial Prince Moriyoshi, with whom Enshin had fought during the anti-bakufu war, fell from power; this marked the end of Enshin's career in the Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また雄町(わたりぶね)は1895年に滋賀県立農事試験場にて備前雄町から選抜された系統であるため、よく「雄町渡船」と表記される。例文帳に追加

As Omachi (Wataribune) was a line selected from Bizen omachi in 1895 by Shiga Agricultural Experiment Station, it is often described as 'Omachi wataribune.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、慶長18年(1613年)、幕府に500石を給されて召抱えられたと「徳川除封録」にある。例文帳に追加

According to 'Tokugawa Johoroku,' he was employed by bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in 1613 with the stipend of 500 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶応三年六月十日の幕府召抱えでは、調役・見廻組並であった。例文帳に追加

When he was employed as a mercenary by the Tokugawa bakufu on July 11, 1867, he was a shirabeyaku (investigator) and mimawariguminami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS