1016万例文収録!

「うねめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > うねめの意味・解説 > うねめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

うねめを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 114



例文

13年(684年)の2月28日には、采女筑羅とともに信濃国に遣わされ、地形を見るよう命じられた。例文帳に追加

On March 22, 684, he was sent to Shinano province with UNEME no Chikura and ordered to investigate topography.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌足の場合は、おそらく天智天皇に覚えが良かったことから、特別に采女を賜ったのであろう。例文帳に追加

In the case of Kamatari, he received an umene as a special case probably because he had won Emperor Tenchi's favor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子どもに東国丸、亀丸、光福丸、采女がいたがうち東国丸が短命で二人が幼かった。例文帳に追加

Ujikuni had four children, Togokumaru, Kamemaru, Kofukumaru and Uneme; Togokumaru died at an early age, and the two of them was still in their childhood.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後には神祇官において卜定められた采女がこうした任務にあたった。例文帳に追加

In later years Jingikan (department of worship) selected court ladies from provinces to have them perform such services.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

穂積氏、采女氏をはじめ、同族枝族のすこぶる多いことがその特徴として知られる。例文帳に追加

It is well known that there are many clans that have same lineage, such as the Hozumi clan and the Uneme clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

八十一御妻(宝林、御女、采女。正六品~正八品)を指す。例文帳に追加

Fourth, there were eighty-one mime (the wife of a person holding high status) (27 Baolin [保], 27 Imperial Woman [], and 29 Cainus [采女]: Sixth to eighth grade ranking).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「祭天」自体は、名称から想起されるような祭祀や祭礼のような意味合いはなく、隣接する郡山市の郡山うねめまつりのように郷土の歴史や言い伝えなどを下敷きにしたものでもない。例文帳に追加

This 'Saiten' itself doesn't mean a rite or a ritual, which is associated with the name, nor is it based on the local history and legends unlike Koriyama Uneme Festival in adjoining Koriyama City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時は采女といって身分の低い女性が高貴な者に奉仕することがふつうだったので、采女である新笠がたまたま白壁王の目に止まり、枕席に侍り情を受けたというのが真相ではあるまいか。例文帳に追加

At that time, it was common for low-ranking ladies-in-waiting to serve persons of noble status, and it is probably true that Niigasa who served as a lady-in-waiting would occasionally catch the eye of Shirakabe no Okimi, attended at his bedside, and received his affection.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡素で活動的なことから、現代の女性神職装束はこの采女装束を参考にしていると言われる。例文帳に追加

Since the Uneme costume was simple allowing mobility, it is said that present-day costume for female Shinto priest was based on the Uneme costume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

采女装束の場合は心葉というウメの枝と「日陰の糸」という顔の横に下げる糸状の髪飾りを装着する。例文帳に追加

A branch of plum called Kokoroba and thread-like hair ornaments called `hikage no ito' which was hung beside one's face were attached to Kamiage no gu in Uneme costume.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

定員は計66名であるが、同様の職種の女孺(定員152名)と皇子女付きの采女等も含むと見られている。例文帳に追加

The prescribed number was 66, but it is considered that the number included Nyoju (prescribed number was 152), which was similar to Uneme, and Uneme to the princess.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大宝律令の軍防令によると全国の郡の三分の一から采女を募集することとなっている。例文帳に追加

According to Gunborei of Taiho ritsuryo legal code, Uneme was to be raised from one third of counties across the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時には、女官の正装たる十二単ではなく丈の短い特殊な采女装束を着用した。例文帳に追加

On this occasion, Uneme were dressed not in full uniform of court lady, Junihitoe, but in a special costume for Uneme which was shorter than Junihitoe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天智天皇は伊賀采女との間に大友皇子(弘文天皇)を儲けたが、皇后の倭姫王との間には子がなかった。例文帳に追加

Emperor Tenchi had Prince Otomo (Emperor Kobun) with IGA no Uneme, but he had no child with Empress Yamatohime no Okimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『万葉集』の1首は正室・鏡女王に送った物で、もう1首が鎌足が采女安見児(やすみこ)を得たことを喜ぶ歌である。例文帳に追加

One of the poems in the Manyoshu was intended for the lawful wife, Kagami no Okimi, and the other poem expressed his joy of winning the affections of Yasumiko, who was a maid-in-waiting at the court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数は多しといえども天皇の妻ともなる資格を持つことから、当時、采女への恋は命をもって償うべき禁忌であった。例文帳に追加

Although there was a large number of umene, since umene were also qualified to be an emperor's wife, fancying an umene was considered taboo at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成長後、豊臣秀吉との謁見の席が設けられたが、そこには親正とその甥の大塚釆女が同席していた。例文帳に追加

When Senmatsumaru grew up, it was arranged to have him have an audience with Hideyoshi, but accompanied by Chikamasa IKOMA and Chikamasa's nephew Uneme OTSUKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これには藤堂本家、同玄蕃家、同新七郎家、同釆女家、同式部家(武内家)、その他が参加している。例文帳に追加

The main Todo family line as well as the Genba, Shinshichiro, Uneme, and Shikibu (Takenouchi) branch families all took part in the anniversary celebration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時期は不明だが、朝廷に釆女として貢上され、桓武天皇(山部親王、後の桓武天皇)に仕えた。例文帳に追加

Although it was not known exactly when, she was sent to the Imperial Court as Uneme (the ancient court hostess) and served for Emperor Kammu (Imperial Prince Yamanobe).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この日、雄略天皇は宗像三女神(宗像神社の神)を祀るために凡河内香賜と采女を遣わした。例文帳に追加

On that day, Emperor Yuryaku dispatched OSHIKAWACHI no Katabu and a court lady to worship Munakata Sanjojin (three goddesses enshrined in Munakata-jinja Shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかるに神事の前に香賜が采女を犯したので、天皇が難波日鷹を遣わして誅殺しようとしたところ、香賜は逃げて行方をくらました。例文帳に追加

However, as Katabu had assaulted the court lady before the Shinto ritual, the Emperor sent NANIWA no Hitaka to kill him, but Katabu ran away and disappeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に大嘗祭や新嘗祭において神饌などを供する釆女・女官の衣装となった。例文帳に追加

Later on, at the Daijo-sai festival (a festival to celebrate the succession of an emperor) and Niiname-sai festival (ceremonial offering by the Emperor of newly-harvested rice to the deities), offerings of food and drink to the gods the chihaya was worn by uneme (court waitress of ancient Japan) and court ladies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現行の衣装は、宮中の下級女官の衣装である采女装束と袿袴を折衷にしたもので活動的である。例文帳に追加

The present costumes are a combination of uneme shozoku (costumes for lower-level court ladies) and keiko, so it is easy to move wearing them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、采女のちはやは如形小忌であるが、生絹に蝶を青摺し、赤紐はない。例文帳に追加

Chihaya (Japanese coat for female priests) of uneme (a maid-in-waiting at the court) is the Nyogyo no omi (), but the fabric is suzushi (raw silk products) on which Cho (butterfly) is printed with aozuri, and no scarlet strings are attached.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

庸は、衛士や采女の食糧や公共事業の雇役民への賃金・食糧に用いる財源となった。例文帳に追加

Yo was the financial resources used for covering the expenditure on food given to Eji (a guard) and Uneme (a court lady), as well as the expenditure on wages and food given to Koekimin (drafted workers under the Ritsuryo system) engaging in public utilities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大粮(たいろう)とは、古代律令制において、中央官司のもとで働く仕丁・衛士・采女らに支給した食料。例文帳に追加

Tairo was the food supplied to Jicho (unpaid workers), Eji (guards) and Uneme (court ladies) working at the central government offices in the ancient Ritsuryo system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他にも諏訪刑部・諏訪采女・段嶺某・長篠某といった者たちを農民を使って殺させ、その首が織田方へと献上された。例文帳に追加

Nobutada ODA also employed farmers to kill many other people, including ministers of justice, court ladies and persons named Damine or Nagashino, whose severed heads were presented to his army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇位継承争いに絡んで履中天皇に殺されかけたが、妹の日之媛を釆女として謙譲したことによって助命された。例文帳に追加

He had almost been killed by Emperor Richu because he got himself involved in the Imperial succession conflict, however, he was saved by presenting his younger sister, Hinohime, as Uneme (ancient court hostess).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分子の物性値を計算すべき近傍格子空間を等値面値に対して適切な大きさへと簡単に調整すること。例文帳に追加

To simply adjust a near grid space for which a physical property value of a molecule should be computed to an appropriate size for an isosurface value. - 特許庁

ハイパーレーブグラフ出力部16は、臨界等値面をそのフィールド値の順に並べてハイパーレーブグラフを生成、出力する。例文帳に追加

A hyper-Reeb graph outputting part 16 arranges critical equivalent faces in order of its field value and generates and outputs a hyper-Reeb graph. - 特許庁

次いで、二値画像の等値面に従って、物体の視体積交差領域が構築され、物体の3D形状103が近似されることとなる。例文帳に追加

Then, the visual hull of the object is constructed according to isosurfaces of a binarized image to approximate the 3D shape 103 of the object. - 特許庁

変換関数設定部30はハイパーレーブグラフをもとに、臨界等値面を強調するようフィールド値を光学プロパティへ変換する。例文帳に追加

A conversion function setting part 30 converts a field value into an optical property so as to enhance the critical equivalent face on the basis of the hyper-Reeb graph. - 特許庁

データ量の任意の削減に対応して常に最良の精度で等値面データを生成することができる。例文帳に追加

Thus, it is possible to always generate the isoplethic surface data with the highest precision in accordance with the amount of data which are arbitrarily erased. - 特許庁

生成された合成画像の各ピクセルの値は、それぞれ単位格子のインデックスとして利用でき、これを用いて等値面が生成される。例文帳に追加

The value of every pixel of the generated composite image may be used as the index of every unit grid, and an equivalent face is generated by using this. - 特許庁

インデックス付けを伴うボリュームデータの等値面生成において、インデックス付けに画像合成処理技術を用いて一気にインデックス付けを行うことで、インデックス付けにかかる処理時間を大幅に減少させる等値面生成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for generating the equivalent face of volume data accompanied with indexing for greatly reducing a processing time accompanied with indexing by performing indexing in a batch by using an image composite processing technology for indexing. - 特許庁

『羽衣』『胡蝶』『楊貴妃』『草子洗小町』『関寺小町』『東北』『定家』『誓願寺』『檜垣』『采女』『大原御幸』『祇王』『仏原』『熊野』『千手』『二人静』『吉野静』『江口』『遊行柳』『六浦』『藤』『芭蕉』例文帳に追加

"Hagoromo" (Celestial Robe), "Kocho" (Butterflies), "Yokihi" (Consortng Guifei), "Soshi Arai Komachi" (Komachi Washing the Manuscript), "Sekidera Komachi" (Komachi at Seki-dera Temple), "Toboku" (Toboku-in Temple), "Teika" (FUJIWARA no Teika), "Sengan-ji" (Sengan-ji Temple), "Higaki" (Cypress Fence), "Uneme" (A Court Lady), "Ohara Goko" (The Emperor's Trip to Ohara), "Gio," "Hotoke no hara" (The Courtesan on Buddha Plain), "Yuya" (The Courtesan Yuya), "Senju," "Futari Shizuka" (The Two Shizukas), "Yoshino Shizuka" (Shizuka at Yoshino), "Eguchi" (Port of Eguchi), "Yugyo Yanagi" (The Priest and the Willow), "Mutsura" (In the Village of Mutsura), "Fuji" (The Spirit of the Wisteria), "Basho" (The Basho Tree)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』の雄略天皇十三年(469年)には、秋九月、雄略天皇が二人の采女(女官)に命じて褌を付けさせ、自らの事を豪語する工匠猪名部真根の目前で「相撲」をとらせたと書かれている。例文帳に追加

According to "Nihonshoki," Emperor Yuryaku told two uneme (Court ladies) to wear a loincloth and to wrestle in front of INABE no Mane, who was very proud of himself, in September 469.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その罪を芝六の子・三作が引き被り、石子詰の刑を受けようとするが、鎌足の働きで助けられ、采女と神鏡も見つかる。例文帳に追加

Sansaku, son of Shibaroku, tries to take the guilt on himself and receive punishment by Ishikozume (a death penalty that buries a guilty person alive in a hole filled with stones), but he is saved by Kamatari and also Uneme and the divine mirror are found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、当時は母親の身分も重視する時代であったため、采女出生の子供は中央豪族や皇族出生の子供に比べて低い立場に置かれることがほとんどであった。例文帳に追加

As the status of mother was also considered important in those days, the children born from Uneme were mostly placed lower than the children of the powerful clans in the capital or the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮内省の配下にある「采女司」に所属し、更に宮内庁配下の別の課に当たる「水司」に6名、「膳司(かしわでのつかさ)」に60名配属される。例文帳に追加

Uneme belonged to 'Uneme no Tsukasa' under Kunaisho and 6 Uneme were allocated to 'Suishi', which was another branch of Kunaisho, and 60 Uneme were allocated to 'Kashiwade no Tsukasa', which was also another branch of Kunaisho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖徳太子の母、穴穂部間人皇女と聖徳太子の死去を悼んで王妃橘大女郎が多くの采女らとともに造った刺繍、曼荼羅である。例文帳に追加

It is Mandala (or a diagram that depicts Buddhist deities according to certain geometric formats and illustrates the Buddhist world view) embroidered by Princess Tachibana no Ooiratsume with many uneme (maids-in-waiting at the court) in mourning for the Anahobe no hashihitohime, Prince Shotoku's mother and the prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和気王の子達(大伴王・長岡王・名草王・山階王・采女王ら)は父の謀反に連坐して臣籍降下を命じられるが、771年に皇籍に復帰する。例文帳に追加

Prince Wake's children (Prince Otomo, Prince Nagaoka, Prince Nagusa, Prince Yamashina, Princess Uneme) were ordered to be demoted from nobility to subject due to their father's treason, however they returned to Imperial Family in 771.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、伊賀采女を母に持つ大友皇子のために天智天皇が直系のみを条件とせよとする法を作り、元明天皇が藤原氏を母に持つ聖武天皇のためにこれを不改常典としてとり上げたとする。例文帳に追加

Therefore, it is said that for the sake of Prince Otomo, whose mother is Iga no Ume, Emperor Tenchi made a law that dictates the direct line as the prerequisite of succession, and Empress Genmei took it up as Fukai-no-Joten/ Fukaijoten for the sake of Emperor Shomu, whose mother was from the Fujiwara clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

622年に聖徳太子が死ぬと、橘大郎女は推古天皇に願い出て、釆女に天寿国曼荼羅繍帳(てんじゅこくまんだらしゅうちょう、天寿国繍帳とも言う)を作らせた。例文帳に追加

When the Prince Shotoku died in 622, with the permission of the Empress Suiko, TACHIBANA no Ooiratsume ordered Uneme (the ancient court hostess) to make the Tenjukoku Mandara Shucho (tapestries with embroideries representing Tenjuku paradise, also called Tenjukoku Shucho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『日本書紀』によると、雄略天皇は采女の童女君がたった一夜で身ごもったために、生まれた春日大娘皇女が自分の娘であるかどうかを疑い、養育されなかった。例文帳に追加

According to the "Nihonshoki," because Ominagi as a uneme (a court lady) had became pregnant with the Emperor Yuryaku after spending only one night; then the Emperor Yuryaku had doubts as to whether this daughter (Princess Kasuga no Oiratsume) was truly his child or not, and he did not raise her as her own.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高野山へは伊達平右衛門・安達中書・竹内三九郎・荒川木工左衛門・山井采女正・高橋一徳斎・森左門・越地太左衛門ら30人余の家臣が付き従った(付き従ったのは小姓14人ともいう)。例文帳に追加

About 30 members of his retainers accompanied him to Mt. Koya, including Heiemon DATE, Chusho ADACHI, Sankuro TAKENAKA, Mokuzaemon ARAKAWA, Unemenosho YAMAI, Ittokusai TAKAHASHI, Samon MORI and Tazaemon KOSHIJI (It is also said that 14 pageboys actually accompanied him.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊福部氏の娘として生まれ、文武天皇に采女として仕え、慶雲4年(707年)には地方豪族出身としてはまれな従六位従七位の位を授けられた。例文帳に追加

Born as a daughter of the Ifukube clan, she became a court lady for Emperor Monmu and was awarded the rank of Jurokuijushichii (Junior Sixth Rank, Junior Seventh Grade) in 707, which was rare for someone coming from a local ruling family at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『続日本紀』に、牟漏の采女・熊野直広浜(ひろはま)が聖武天皇の代から称徳天皇の代まで(計4代)仕えたことが見える(神護景雲3年没・従四位下)。例文帳に追加

According to "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), Kumano no atae Hirohama, an uneme (a court lady) of Muro, served four generations of emperors, from the Emperor Shomu to the Empress Shotoku (died in 769, Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

判官あるいは主典が欠くのを補うために女嬬・采女、更に仕女・炊女(かしぎめ)のような後宮職員令にも掲載されない更に身分が低い女性達が置かれていた。例文帳に追加

In order to fill in the lacking posts of a hangan and a sakan, women in a lower social status who did not appear even in the Goku Shikiin (staff) Code such as nyoju/uneme and shijo/kashigime were employed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

医療や産業用のCTやMRIで取得された三次元データからデータ量を抑えて高速に正確な等値面データを作成できるデータ圧縮手段を実現することである。例文帳に追加

To realize a data compressing means for preparing accurate isoplethic surface data at high speed by reducing the amount of data from three- dimensional data obtained by a medical or industrial CT or MRI. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS