1016万例文収録!

「およその」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > およそのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

およそのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1307



例文

この祭りは,1912年に日本から米国におよそ3000本の桜の木が贈られたことを記念して,毎年開かれている。例文帳に追加

The festival is held every year to commemorate the gift of about 3,000 cherry trees made by Japan to the U.S. in 1912. - 浜島書店 Catch a Wave

複数のICカードに対して一括した読み書き処理を行う際に、一度に扱うICカードのおよその枚数が推定できるようにする。例文帳に追加

To roughly estimate the number of IC cards which are treated at a time when plural IC cards are collectively read and written. - 特許庁

この平均バルーン圧は、必要なら心臓重量の影響に対して調節された後において、およその平均左心房圧を指示する。例文帳に追加

This average balloon pressure indicates the nearly average left atrium pressure after adjusted to the influence of heart weight if necessary. - 特許庁

推定されたおおよその厚さに基づいて送信すべき超音波のパワーを制御し、又は、厚さ測定の補正を行う。例文帳に追加

According to the estimated approximate thickness, power of ultrasonic wave to be transmitted is controlled to correct measurement of thickness. - 特許庁

例文

この装置により、排ガス中の粒状物質が半減し、窒素酸化物除去用触媒の耐久性がおよそ2倍に向上する。例文帳に追加

With this desulfurizer, the particulate matter in exhaust gas can be halved and the durability of a catalyst for NOx removal can be about doubly raised. - 特許庁


例文

ゴルフパット距離強度を異にしても制限のある場所の範囲内でおよそ予測のパット練習ができるゴルフ練習機を提供する。例文帳に追加

To provide a golf putting practice machine allowing a player to practice putting with a rough calculation within a range of a limited place even if a golf putting distance and strength are different. - 特許庁

現在位置とユーザによって選択された地点との位置関係や現在位置からのおおよその距離等を容易に把握できるようにする。例文帳に追加

To easily grasp the positional relationship of a present position and a position selected by a user and an approximate distance from the present position. - 特許庁

メータ205は、そのレベルが段階的に点灯表示されることで時短継続回数のおおよその値を示唆するに留まる。例文帳に追加

The level is lighted and displayed stepwise, and accordingly, the meter 205 simply suggests approximate value of the number of variation time shortening game continuation times. - 特許庁

したがって、第1チューブ容器10の外形から内容物のおおよその残量を判断することができる。例文帳に追加

Accordingly, the quantity of the remaining content can be roughly determined from the outer shape of the first tubular container 10. - 特許庁

例文

メータ205は、そのレベルが段階的に点灯表示されることで時短継続回数のおおよその値を示唆するに留まる。例文帳に追加

The result of each mini-game or the game as a whole is displayed in the form of a score or a level on a meter 205 which then roughly indicates only the number of the time-shortened games left by lighting up in a graduated pattern. - 特許庁

例文

これにより、次に指定する確率のおよそ高い順に候補色が表示され、色の指定の作業効率を向上することができる。例文帳に追加

The candidate colors are displayed in the order of roughly higher probability to be specified next, and the efficiency in specifying the color can be improved. - 特許庁

また、ケース本体11のケース底部111の上面(内面)のおよそ全面に亘って底部凹凸構造1112が形成される。例文帳に追加

Further, a bottom uneven structure 1112 is formed over the almost whole of the upper surface (inner surface) of the case bottom 111 of the case body 11. - 特許庁

回転体の、曲率中心がおよそ回転中心となる表面を、当該表面の曲率半径の大小によらず精度良く測定する。例文帳に追加

To measure accurately the surface whose curvature center is approximately positioned on an rotation center, regardless of the size of the radius of curvature of the surface. - 特許庁

正確な構造化光を用いる測定機能に加え、およその距離測定機能を実行するマルチレンジの非接触プローブを提供する。例文帳に追加

To provide a multi-range non-contact probe which performs a function for measuring approximate distance, in addition to a measuring function which uses accurate structured light. - 特許庁

中間周波フィルタ15の調整時、中間周波フィルタ15の中心周波数をおよその中心周波数に設定する。例文帳に追加

In adjusting an intermediate filter 15, the center frequency of the filter 15 is set at a rough center frequency. - 特許庁

プローブの外容器5とコイル部2の間に温度をおよそ100Kに管理した熱輻射シールド4を挿入し、コイルへの侵入熱を抑える。例文帳に追加

A thermal radiation shield 4 with its temperature controlled to be approximately 100K is inserted between an outer vessel 5 of a probe and a coil 2 to inhibit heat invasion into the coil. - 特許庁

このとき、小数点以下の端数を丸め処理した場合には「約」を付しておおよその単価であることを示す。例文帳に追加

In this case, 'about' is attached to show that the unit price is an approximate unit price in the case the broken numbers after the decimal point are subjected to round off processing. - 特許庁

地盤面からおよそ5〜6mの深さの穴を掘り、そこにシェルター外殻床スラブ3を設け、その上にシェルター内殻1を設置する。例文帳に追加

A hole of approximately 5-6 m in depth from a ground surface is dug, a shelter outer shell floor slab 3 is provided therein, and a shelter inner shell 1 is set thereon. - 特許庁

"MC「世界全体の年間出荷量は、およそ100万トンとありましたが、今の日本はどれくらいなのですか?」"例文帳に追加

MCOut of the million tons of annual worldwide shipments of CFCs, how much of it comes from Japan now? - 経済産業省

インターネットの広がりは、従来はおよそ考えられなかった消費者の国際取引への参加を促した。例文帳に追加

The wide use of the internet has encouraged consumers to enter into cross-border transactions, which in the past would have been unimaginable.  - 経済産業省

世界全体の年間出荷量は、およそ100万トンとありましたが、今の日本はどれくらいなのですか?例文帳に追加

Out of the million tons of annual worldwide shipments of CFCs, how much of it comes from Japan now?  - 経済産業省

これに関するリスクベースのプログラムのおよそ3億ドルという意見提出者の見積もりを、我々は1億5,900万ドルに修正している。例文帳に追加

In this regard, we modified that commentator’s approximately $300 million cost estimate for risk-based programs to be approximately $159 million. - 経済産業省

カナンの地で七つの民族を滅ぼし,その地を相続財産として彼らに与えられました。これが,およそ四百五十年間にわたりました。例文帳に追加

When he had destroyed seven nations in the land of Canaan, he gave them their land for an inheritance, for about four hundred fifty years.  - 電網聖書『使徒行伝 13:19』

それで,彼の言葉を喜んで受け入れた人たちはバプテスマを受けた。その日におよそ三千人の魂が加えられた。例文帳に追加

Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls.  - 電網聖書『使徒行伝 2:41』

ところで,それは過ぎ越しの準備の日で,およそ第六時であった。彼はユダヤ人たちに言った,「見よ,お前たちの王だ!」例文帳に追加

Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Jews, “Behold, your King!”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 19:14』

およその遅延時間とは、発信ユニットによって捕捉されて事件信号となる、第1の時間に起こっている事件が、この事件信号が少なくとも1つの受信ユニットで受信された後の第2の時間に体験されるまでに経過するおおよその時間である。例文帳に追加

An approximate delay time is approximately the amount of time that will elapse before an occurrence occurring at a first time, which is captured into an occurrence signal by a source unit, will be experienced at a second time after the occurrence signal is received by at least one receiving unit. - 特許庁

我々は、PRAの目的で、規則案において、提案された規則に基づいて要求される開示を準備するためにすべての会社に発生する文書業務の負担の年間増加量は、社員の作業時間がおよそ153,864時間、外部専門家のサービスの費用がおよそ71,243,000ドルであると見積もった。例文帳に追加

For purposes of the PRA, in the Proposing Release, we estimated that the total annual increase in the paperwork burden for all companies to prepare the disclosure that would be required under the proposed rules would be approximately 153,864 hours of company personnel time and a cost of approximately $71,243,000 for the services of outside professionals. - 経済産業省

およそ人の行ないには潮時というものがある、うまく満潮に乗りさえすれば運はひらける−シェークスピア例文帳に追加

a tide in the affairs of men which, taken at the flood, leads on to fortune-Shakespeare  - 日本語WordNet

個々の花茎が幹線の様々なポイントから同じおよそ高さへ上方へ伸びている上部が平らであるか凸状な開花例文帳に追加

flat-topped or convex inflorescence in which the individual flower stalks grow upward from various points on the main stem to approximately the same height  - 日本語WordNet

Subversion は、ソースコードのツリー・テキストファイル・画像ファイル-- およそ考えうるあらゆる形式のファイルを管理するために使用可能です。例文帳に追加

Subversion can be used to manage trees of source code, text files, image files -- just about anycollection of files.  - PEAR

あとは明治時代に桜井香雲という画家が残した模写によっておおよその図様を知るのみである。例文帳に追加

Other than above, we only know their rough design from the reproduction created by a painter, Koun SAKURAI in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応天門の変のおよそ300年後、後白河天皇が『年中行事絵巻』とともに常磐光長に描かせたと推定される。例文帳に追加

Emperor Goshirakawa is thought to have commissioned this scroll and the "Nenchugyoji Emaki" (picture scroll dipicting annual events and celebrations) to Mitsunaga TOKIWA 300 years after the Otenmon Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初期農耕文化の時代であり、おおよそ紀元前3世紀から紀元後3世紀頃までの期間を指す。例文帳に追加

The Yayoi period falls under the age of the early agrarian culture, and ranged from about the third century B.C. to about the third century A.D.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代におよそ4度本丸の建物を仙洞御所に移築したが、その度に火災に見舞われてしまっている。例文帳に追加

Honmaru buildings were moved to Sento Imperial Palace 4 times in the Edo Period, but there was a fire each time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異形鋼とソリッド材の両方をおおよそ半々の比率で切断しているユーザ向けに適した鋸刃を提供する。例文帳に追加

To provide a saw blade suitable for a user cutting deformed steel and solid material at an approximately even ratio. - 特許庁

『古事記』に「凡そ帯中日津子天皇の御年、五十二歳。例文帳に追加

In the "Kojiki," it is recorded that 'the age of Tarashinakatsuhiko no Sumeramikoto was fifty-two.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この村は、神武陵の南手、ちょうど同陵を見下ろす場所に位置する、嘉永7年(1854年)の時点でおよそ120戸、大正9年(1920年)の時点でおよそ200戸を数えた、同陵墓の守戸―いわゆる墓守の集落と伝わる村で、被差別部落であった。例文帳に追加

This village was located on the south side of the mausoleum of Emperor Jinmu, just around the area overlooking the mausoleum, and it was a discriminated community which was said to be a hamlet for Shuko, so-called grave keepers, of this mausoleum, with approximately 120 households as of 1854 and over 200 households as of 1920.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不織布基材1の坪量は凡そ7g/m^2〜17g/m^2である。例文帳に追加

The basis weight of the nonwoven substrate 1 is somewhere within 7-17 g/m^2. - 特許庁

クラスタ一つは およそ 2kBのメモリに対応しているので、1024 だとカーネルメモリ から約 2 MBをネットワークバッファに予約することになります。例文帳に追加

Each cluster represents approximately 2K of memory, so a value of 1024 represents 2 megabytes of kernel memory reserved for network buffers.  - FreeBSD

keep-alive が有効になっている場合、さらにおよそ 11 分 (75 秒間隔の 9 プローブ分)経過するとアイドル状態の接続は終了させられる。例文帳に追加

An idle connection is terminated after approximately an additional 11 minutes (9 probes an interval of 75 seconds apart) when keep-alive is enabled.  - JM

こうした勧進があまねく庶民に受容され、広く社会に浸透していくのは、およそ12世紀以降のことである。例文帳に追加

It was in and after the twelfth century that these kanjin activities were generally accepted by people and spread throughout society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平家詞曲相伝の立場からは、全句を語るのに要した時間はおよそ90時間から120時間程度とされている。例文帳に追加

To pass on the words and music of the entire Heike tale to the next generation, all the phrases must be recited, but it is said to have taken approximately 90 to 120 hours.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三代相論(さんだいそうろん)は、文永4年(1267年)からおよそ50年間にわたった曹洞宗内の宗門対立の総称。例文帳に追加

Sandai Soron is a general name for a religious conflict in the Soto sect, which started in 1267 and lasted for about 50 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兼仗の「兼」は正確には「人べんに兼」、「仗」は武器、「人、兼ねる、武器」でおおよその役割は想像できよう。例文帳に追加

The word '' of 仗 (Kenjo) is correctly written by using the letters of '' (person) and '' (combine), and the word '仗' refers to a weapon, so that its ballpark role can be guessed by the words of 'person, combine, and a weapon.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鮎は立春後およそ50日を経れば、やや成長し海口から河川の淡水にのぼりはじめ、5月になれば3寸くらいに成長する。例文帳に追加

Ayu grow a little 50 days after the beginning of spring (the first day of spring according to the lunar calendar), and begin to go up to fresh water from the mouth of a river, and grow up to about 9cm long in May.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明かり障子の誕生は、平安時代末期の頃で、襖よりもおよそ100年程後に工夫されたと推測されている。例文帳に追加

Akari shoji is presumed to have come into being around the late Heian period, that is, to have been devised approximately 100 years after the birth of fusuma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、おおよその報酬の割合は、杜氏を100とすると、頭が50-60、上人が10、下人が6程度であった。例文帳に追加

Letting a toji's pay be 100, the kashira (headman) in his group can receive between 50 and 60, and jo-bito (the first rank of sake brewing workers) and shita-bito (the third rank of sake brewing workers) in the group respectively receive 10 and 6.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オランダ・ナッサウ伯マウリッツ(オラニエ公)がおよそこの創始者であろうと推察され、概ね1584年頃の事とされている。例文帳に追加

Maurice of Nassau (Prince of Orange) in Netherland is conjectured to have been the originator of this method, which is considered to have been around 1584.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

床屋の料金は天明年間でおおよそ一回280文前後で、月代・顔剃り、耳掃除、髪の結いなおしをする。例文帳に追加

The price of Tokoya was around 280 mon (an old currency unit in Japan) each time in the Tenmei era, which included shaving sakayaki and face, cleaning ears, and fixing hairdo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただし、旗本・御家人の家臣を含めると、およそ80,000人になると言われている(これに対して10万石の大名に許された兵力は2,155人である)例文帳に追加

However, it is said that the number became roughly 80,000, when the retainers of hatamoto and of gokenin were further included (for this, the number of military personnel allowed for a 100,000-koku daimyo was 2,155).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS