1016万例文収録!

「かくままち」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かくままちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かくままちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4310



例文

旧格致学校1878年(明治10年)長野県宝 長野県坂城町例文帳に追加

Old Kakuchi School: 1878: Nagano Prefectural Treasure: Sakaki-machi, Nagano Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

角館町(秋田県仙北市):重要伝統的建造物群保存地区例文帳に追加

Kakunodate-machi (Senboku City, Akita Prefecture): Important Preservation District for Groups of Historic Buildings  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各議員は2つの事務室に加え,応接エリアと待合室を持つ。例文帳に追加

In addition to two office rooms, each member will have a reception area and a waiting room.  - 浜島書店 Catch a Wave

デジタルオーディオを再生する装置に於いて、待ち時間を短くする。例文帳に追加

To shorten a stand-by time in a device for reproducing digital audio. - 特許庁

例文

ニューマチックケーソンの遠隔サポート方法及びシステム例文帳に追加

REMOTE SUPPORT METHOD AND SYSTEM FOR PNEUMATIC CAISSON - 特許庁


例文

アーマチュアとロータとの間へのグリースの浸入を確実に防ぐ。例文帳に追加

To securely prevent penetration of grease in between an armature and a rotor. - 特許庁

色材の乾燥待ちに代わる合紙挿入を的確に行う。例文帳に追加

To accurately insert slip paper in substitution for waiting for drying of color material. - 特許庁

電子機器の着信待ち受け機能のための電力を優先的に確保する。例文帳に追加

To preferentially secure power for an incoming call standby function of electronic equipment. - 特許庁

各ユーザにとって、より最適な待ち合わせ場所を検索して推奨する。例文帳に追加

To retrieve and recommend a meeting place which is the optimal to each user. - 特許庁

例文

通信ポート毎のタイマ値のずれをなくし、機器間の同期を確保する。例文帳に追加

To secure synchronization between pieces of equipment by eliminating the deviation of timer values by every communication port. - 特許庁

例文

再印刷の際におけるユーザの印刷待ち時間を短くする。例文帳に追加

To shorten a user's printing waiting time in the case of reprinting. - 特許庁

道路を走行する車両の車長をより正確に計測すること。例文帳に追加

To more accurately measure the length of a vehicle traveling on a road. - 特許庁

所望サイズのバイアル瓶を間違いなく確実に供給する。例文帳に追加

To accurately supply a vial bottle of a desired size. - 特許庁

施設利用の予約方法及び施設利用の待ち状況確認方法例文帳に追加

METHOD FOR RESERVING USE OF FACILITY AND METHOD FOR CONFIRMING WAITING SITUATION FOR USE OF FACILITY - 特許庁

各ユニット取付開口4に搬送ローラユニット9を嵌着する。例文帳に追加

The conveyor roller unit 9 is fitted in each unit mounting opening 4. - 特許庁

高解像度印刷における印刷待ち時間を可及的に短くする。例文帳に追加

To shorten print waiting time as much as possible in high resolution printing. - 特許庁

現実の町の区画を仮想空間に再現した多目的交流システム例文帳に追加

MULTI-PURPOSE INTERACTION SYSTEM WITH REAL TOWN BLOCK REPLICATED IN VIRTUAL SPACE - 特許庁

アーマチャ50はステータ52に一定の間隔で対向している。例文帳に追加

The armature 50 faces a stator 52 at a fixed distance. - 特許庁

TOE101では各上位プロセス毎に通知用待ち行列を生成する。例文帳に追加

The TOE 101 generates a notification queue for each high order process. - 特許庁

各自動車は、交通待ち行列情報通信デバイスを装備する。例文帳に追加

Each vehicle includes the device for communicating traffic queue information between vehicles. - 特許庁

案内交差点を誰もが間違わないように的確に案内できるようにする。例文帳に追加

To guide a guide crossing precisely not to be mistaken by anybody. - 特許庁

一角獣(ユニコーン)はライオンに街中随所(ずいしょ)でボコボコに例文帳に追加

The Lion beat the Unicorn all round the town.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

ええ、キング・エドワード街17、セントポール大聖堂の近くです。』例文帳に追加

Yes, 17 King Edward Street, near St. Paul's.'  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

あなた方は世の光だ。丘の上にある町は隠れることができない。例文帳に追加

You are the light of the world. A city located on a hill can’t be hidden.  - 電網聖書『マタイによる福音書 5:14』

プラズマCVD成膜装置、プラズマ着火確認方法、CVD膜性状確認方法及び装置汚れ確認方法例文帳に追加

PLASMA CVD FILM DEPOSITION SYSTEM, METHOD FOR CONFIRMING IGNITION OF PLASMA, METHOD FOR CONFIRMING PROPERTY OF CVD FILM AND METHOD FOR CONFIRMING STAIN OF SYSTEM - 特許庁

概ね、平日昼間時間帯は出町柳駅~鞍馬駅間、出町柳~二軒茶屋駅間の列車が各々20分間隔、土休日昼間時間帯は全列車が出町柳~鞍馬間で15分間隔である。例文帳に追加

Generally speaking, trains run between Demachiyanagi Station and Kurama Station, and between Demachiyanagi Station and Nikenchaya Station, at 20-minute intervals during the daytime on weekdays; during the daytime on weekends and holidays, trains travel between Demachiyanagi Station and Kurama Station at 15-minute intervals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、冷却待ち時間が必要である場合、冷却待ち時間が短くなるような複数の候補撮影条件と、各条件に対応する待ち時間とを表示してオペレータに適当な撮影条件を選択させる。例文帳に追加

Where the cooling waiting time is necessary, a plurality of candidate imaging conditions for shortening the cooling waiting time and waiting times corresponding to the respective conditions are displayed so that an operator can select appropriate imaging conditions. - 特許庁

登録サーバ20は、空席待ちと共に、空席待ちを行っていた席を確保したい対象での空席発生時の予約確保や、確保した予約のキャンセルを、利用者が予約端末10を操作して予約確定操作を行うまで続ける。例文帳に追加

The registration server 20 continues to secure reservation when the object where a vacant seat is being expected has a vacant seat and cancel secured reservation until the user performs reservation determining operation by operating the reserving terminal 10. - 特許庁

国府は桑田郡にあり、現在の亀岡市千代川遺跡または南丹市八木町屋賀(旧船井郡八木町屋賀)または亀岡市三宅町(国衙との説もある)にあてる説があるが、未だ確定していない。例文帳に追加

The Kokufu was placed in Kuwada District, and there are various theories about its location: that it was at the Chiyokawa site in the present Kameoka city, or at the present Yagi-cho Yaga in Nantan city (the former Yagi-cho Yaga in Funai District) or at Miyake-cho in Kameoka city (there is another theory that it was a Kokuga), but the precise location is still unclear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、誤った待受モードを設定することを未然に回避できることから、待受動作を的確に実行することができ、不要な待受動作を実行してしまうことを未然に回避することができる。例文帳に追加

Furthermore, since setting of an erroneous standby mode can be avoided in advance, the standby operation can surely be executed and execution of unnecessary standby operation can be prevented in advance. - 特許庁

順番待ち確認機4を設け、この確認機4の操作に応答して待ち行列の状況を検索し、順番待ち確認機4の表示部に検索された状況を表示する。例文帳に追加

A waiting order confirmation machine 4 is provided, the condition of the queue is retrieved in response to the operation of this confirmation machine 4, and the retrieved condition is displayed in the display unit of the confirmation machine 4. - 特許庁

商店街等の地域商業は、地域の暮らしと雇用の中核的存在のため、地域住民の規模・行動範囲や商業量、地域住民が商店街等に求める機能等を丁寧に精査し、まちづくり会社等の民間企業や特定非営利活動法人等と商店街等とが一体となって、まちづくり計画と整合的な地域コミュニティの機能再生に向けた取組を支援する。(新規)例文帳に追加

As shopping districts and other forms of local commerce play a pivotal role in local employment and residentslives, careful investigations will be made of local residentsnumbers and ranges of activity, volume of commerce, functions sought from shopping districts by local residents, and so on, and private enterprises such as community development corporations and organizations such as specified nonprofit corporations will work with shopping districts to support initiatives to regenerate local community functions consistent with community development plans. (New)  - 経済産業省

このため、各送達確認待ち信号のデータ長とデータリンクヘッダ長を合計した信号長を保持する送達確認待ち信号長テーブル205と、送達確認待ち信号のデータ長とデータリンクヘッダ長を合計した信号長を全送達確認待ち信号について累計した信号長を示す送達確認待ち総信号長カウンタ204を具備する。例文帳に追加

Thus, a transmission confirmation waiting signal length table 205 for holding a signal length obtained by totaling the data length and data link header length of each transmission confirmation waiting signal, and a transmission confirmation waiting total signal length counter 204 for showing a signal length obtained by accumulating signal lengths obtained by totaling data lengths and a data link header lengths of transmission confirmation waiting signals about the whole transmission confirmation waiting signals are provided. - 特許庁

これから、移動時間が道路区間の具体的箇所毎に決定され、この移動時間から、待ち行列内平均車両数、平均車両数、待ち行列外平均車両速度、待ち行列内平均待ち時間および/または待ち行列外平均車両密度が各道路区間について決定される。例文帳に追加

From the data, the movement time is determined for each point in the road section and, from the movement time an average number of vehicles in a queue, an average number of vehicles an average speed of vehicles outside a queue, an average standby time in a queue, and/or an average density of vehicles outside a queue are determined for each road section. - 特許庁

用人の地位は、全国諸藩においてまちまちであるが、大雑把に云って、大藩であるほど上級家臣の中でその地位は相対的に高くなく、小藩であるほどその地位は相対的に高い傾向があることは疑いがない。例文帳に追加

The status of Yonin differed between the various provinces in Japan however, generally speaking, in the larger domains the Yonin's status was not higher than the senior retainers and, there is no doubt that the smaller the domains there was a tendency for the Yonin's status to be relatively higher.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

番頭の諸藩における地位は、厳密にはまちまちであり、家老、年寄・中老に次ぐ重職であることもあれば、用人より格下のこともある。例文帳に追加

The status of the bangashira in a domain varied in details by domains, ranking in importance after the chief retainers, toshiyori and churo (middle-level retainers) in some cases, and lower than yojin (lord chamberlain) in other cases.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか各県が小学校教員養成を目的として独自に設置した師範学校が多数存在したが、修業期間・入学年齢ともにまちまちであった。例文帳に追加

Besides these schools, there were many other normal schools, established independently by each prefecture, for training elementary school teachers, but there was no uniformity in the period of education and entrance age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

向日町駅(むこうまちえき)は、京都府向日市寺戸町久々相にある、西日本旅客鉄道(JR西日本)東海道本線(JR京都線)の鉄道駅。例文帳に追加

Mukomachi Station, located in Kuguso, Terado-cho, Muko City, Kyoto Prefecture, is a railway facility of the Tokaido Main Line (JR Kyoto Line), which is operated by the West Japan Railway Company (JR West).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円町駅(えんまちえき)は、京都府京都市中京区西ノ京円町にある、西日本旅客鉄道(JR西日本)山陰本線(嵯峨野線)の鉄道駅である。例文帳に追加

Emmachi Station, located in Nishinokyo Emmachi, Nakagyo Ward, Kyoto City, is a stop on the Sanin Main Line (Sagano Line), which is operated by the West Japan Railway Company (JR West).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

市民主体のまちづくりシンクタンク社団法人の設立は全国でも初めてのことで、各地のまちづくり運動の先鞭をつけた画期的な事例である。例文帳に追加

The Urban Development Think Tank consisting mainly of the area residents was the first of its kind in Japan, being the groundbreaking case to set a precedent for the subsequent urban development movement in various regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正親町三条家(おおぎまちさんじょうけ・正親町三條家)は、藤原氏藤原北家閑院流の三条家の分家で、大臣家の家格を有する公家。例文帳に追加

The Ogimachisanjo family was a branch family of the Sanjo family which was the Kan-in Line of the Northern House of the Fujiwara clan, being a family of court nobles with their social standing being the house of minister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アーマチュアを付勢するのみならず、軸受に対してアーマチュアを押圧し、アーマチュアの大きな回転角度に好適であり、にもかかわらずコンパクトな寸法を特徴とするアーマチュアばねの提供。例文帳に追加

To provide an armature spring which drives an armature and presses the armature toward a bearing, and which is suitable for a large rotation angle for the armature in spite of a compact size. - 特許庁

モータの機械的共振点及びトルク応答性などは各モータによってまちまちであり、それぞれのモータに対応していちいち共振点を計測しなくてもよい実用性の高いモータドライブ装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide a highly practical motor drive, requiring no measurement of a resonance point for individual motor having different mechanical resonance point or torque response. - 特許庁

各伝送モードによって伝送フレームの同期信号の時間幅Tsがまちまちである種々の伝送モードのDAB信号を受信するDAB用カーラジオ10において、AGCを改善する。例文帳に追加

To improve AGC of a car radio 10 for DAB which receives DAB signals of various transmission modes which differ in time widths Ts of a synchronizing signal of transmitted frames. - 特許庁

待ち呼制御部144は呼者の待ち時間予測値が閾値以上となる場合に呼者にコールバックを受け入れるかを確認し、呼者がコールバックを受け入れない場合は待ち呼情報を待ち行列制御部142に渡す。例文帳に追加

A waiting call control section 144 confirms a caller as to whether or not the caller accepts a callback when a waiting time prediction value of the caller reaches a threshold or over, and passes call information to a queue control section 142 when the caller rejects the callback. - 特許庁

省スペースを図りつつ、光ファイバの補強部寸法・形状がまちまちであっても、それらを確実に保持することができる補強部ホルダを提供する。例文帳に追加

To provide a reinforced part holder which surely holds the reinforced part of an optical fiber even when the reinforced part has a variety of dimensions and shapes while saving space. - 特許庁

待ち時間計算部22は一定間隔で起動し、入場者数ファイル30とアトラクションファイル40を参照し、待ち時間を計算し、待ち時間通知部23へ待ち時間情報等を転送する。例文帳に追加

A waiting time calculation part 22 starts at a fixed interval to refer to the entrance person number file 30 and an attraction file 40 for calculating the waiting time and transmits waiting time information and the like to a waiting time notification part 23. - 特許庁

このような方針の下で、各地域でのまちづくりにおいてコンパクトさを具体化する検討等がなされており、例えば、H市等においては上記のように、まちなかのにぎわいの増進等の成果を挙げ始めているところである。例文帳に追加

Following these guidelines, studies are underway to realize this concept of compactness in town development throughout Japan. As described above, for example, municipalities such as City H are beginning to achieve success in increasing footfall in central areas. - 経済産業省

「コンパクトなまちづくり」のためには、都市計画などの制度整備も重要であるが、同時に、まちの中心部における生活の質を充実させ、魅力を高めることが重要となる。例文帳に追加

To this end, an important role can be played by what is known in Japan as the “lifestyle support service industry,” such as childcare services, domestic services, and nursing care services, which have traditionally been provided outside the market place by neighbors and relatives.  - 経済産業省

例文

これらは基本的には、まちなか居住者の一定水準の生活利便の確保に取り組もうとするものであるが、回遊については「まちの魅力」と同種の、観光・集客的な要素も含むと思われる。例文帳に追加

These activities basically revolve around securing a certain level of convenience for downtown residents. Tour services resembletown attractivenessactivities, however, in that they also include some tourism and customer-drawing elements. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS