1016万例文収録!

「かくれだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かくれだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かくれだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2085



例文

七 自己資本の額 各連結事業年度の純資産の額として政令で定めるところにより計算した金額をいう。例文帳に追加

(vii) Amount of equity capital: The amount calculated pursuant to the method specified by a Cabinet Order as the amount of net assets for each consolidated business year  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 商品に隠れた瑕疵がある場合の販売業者の責任についての定めがあるときは、その内容例文帳に追加

(vii) where there are provisions on the liability of the seller in the case the goods have a hidden defect, the details of such provisions;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

商品に隠れた瑕疵がある場合に販売業者が当該瑕疵について責任を負わない旨が定められていないこと。例文帳に追加

None of the provisions shall exempt the seller from liability for the defect in the case the goods have a hidden defect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 商品に隠れた瑕疵がある場合の販売業者の責任についての定めがあるときは、その内容例文帳に追加

(v) where there are provisions on the liability of the seller in the case the goods have a hidden defect, the details of these provisions;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

コンポーネントをグリッドパネルに追加すると、1 行の各列に順番にコンポーネントが追加されます。例文帳に追加

As you add components to the Grid Panel, the IDE adds the components across the row until you fill up the row.  - NetBeans


例文

ヘッダー、フッター、および各列のコンポーネントの種類 (静的テキスト、テキストフィールド、ボタンなど) の設定例文帳に追加

Set the header, footer, and component type (such as Static Text, Text Field, or Button) for each column  - NetBeans

しかし、解禁後も新しく出来た本山主導の寺と隠れ念仏のネットワークの間にはさまざまな軋轢があったという。例文帳に追加

However, there were various aspects of discord within the network, chiefly between the temples managed by the head temple, which was formed after the ban was lifted, and Kakure Nenbutsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋九月、薫は浮舟が三条の隠れ家にいることを知り、弁の尼に仲立ちを頼んでその小家を訪れた。例文帳に追加

In autumn, September, Kaoru found again Ukifune's whereabouts, and through the mediation of Ben no ama, he visited her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門は、地の利のある本拠地に敵を誘い込み起死回生の大勝負をしかけるため、幸嶋郡の広江に隠れる。例文帳に追加

Masakado went into hiding in Hiroe, Sashima-gun County, in an attempt to lure the enemy into his home territory, where he could hope to rout them, making use of the advantageous lay of the land.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

賀茂河原へ到着し、車を降りた副将は不審に思い、重房の郎党に斬られそうになると逃げ出して乳母のふところに隠れた。例文帳に追加

Not knowing where he was when the wagon arrived at the execution site along the Kamo-gawa River and gripped by fear when he saw Shigefusa's soldiers preparing for his execution, Yoshimune tried to escape them, hiding himself behind one of his nurses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

応仁の乱の時、京都の騒動から避ける為に単独で、後醍醐天皇のゆかりの宿でもあった摂津国福原の福厳寺に隠れた。例文帳に追加

He hid in Fukugon-ji Temple at Fukuhara, Settsu Province, related to the Emperor Godaigo when he escaped alone from the turmoil in Kyoto during the Onin no ran (Onin War).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政治的には藤原北家嫡男でありながら、祖父や父達の影に隠れ目立たなかったが、後撰和歌集に歌が残っている。例文帳に追加

Politically, regardless of being the legitimate son of the Northern House of the Fujiwara clan, he lived in the shadow of his grandfather and his father, but his poems remain in Gosen Wakashu (Later selected collection of Japanese poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敗軍の頼朝は土肥実平、岡崎義実、安達盛長ら6騎とししどの岩屋の臥木の洞窟へ隠れた。例文帳に追加

The defeated Yoritomo hid himself with six others such as Sanehira DOI, Yoshizane OKAZAKI and Morinaga ADACHI in a cave with a big tree lying across the entrance (Shitodo no Iwaya).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その事態を打開するために、黒歯常之は精鋭の決死隊500人を率い、闇夜に隠れて包囲する吐蕃の陣営に夜襲を敢行した。例文帳に追加

In order to break through the situation, he led a suicide squad consisting of best-picked 500 soldiers to make a night raid in the dark on the besieging Toban camp.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしそれらの整備・PRは十分とは言えず、他の隠れた観光資源も含めてこれからの課題といえる。例文帳に追加

However, the inadequate maintenance and PR of sightseeing spots and events mentioned above, as well as other latent tourism resources, will become issues which need to be dealt with in the future.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天岩戸で天照大神が天岩戸に隠れて世界が暗闇になったとき、神々は大いに困り、天の安河に集まって会議をした。例文帳に追加

When Amaterasu Omikami hid herself in the Ama no iwato (cave of heaven), the world became dark. Embarrassed by this, the deities gathered at Ama no Yasukawa to hold a conference.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鍛冶の神であり、古事記の岩戸隠れの段で鍛冶をしていると見られる天津麻羅と同神とも考えられる。例文帳に追加

He is a god of blacksmithing and is thought to be the same god as Amatsumara, who is described as a smith in the iwato-gakure section of the "Kojiki" (the Records of Ancient Matters).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天照大神が岩戸隠れから再び姿を現した時、身に付けていたとの伝承がある。例文帳に追加

There is a tradition that Amaterasu Omikami (the Sun Goddess) was wearing it when she reappeared from her Iwadokakure (a story of ancient Japanese myth in which Amaterasu hid from anger in a stone cave).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化の国風化(日本化)の萌芽は、奈良時代から見られていたが、平安初期は唐風文化の影に隠れるかのようになっていた。例文帳に追加

Although the beginnings of Kokufu Bunka (Japan's original national culture) were seen in the Nara period, it was hidden under the shadow of Tang-way culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉良上野介の養子吉良左兵衛義周と切り結び負傷させ、炭小屋に隠れていた吉良上野介を討ち取った。例文帳に追加

He crossed swords with Sahyoe Yoshimasa KIRA, adopted son of Kira Kozuke no Suke, and having inflicted injury, found him hiding in a charcoal burner's lodge and killed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主任司祭であったパリ外国宣教会のベルナール・プティジャン神父は信徒が隠れているのではないかという密かな期待を抱いていた。例文帳に追加

Father Bernard PETITJEAN, the dean from La Societe des Missions Etrangeres de Paris, privately believed there could well be followers in hiding.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忍び物見(しのびものみ)は、戦国時代(日本)、戦場で、山野に隠れて敵情をさぐる斥候。例文帳に追加

Shinobi-monomi is a way of patrolling during the Sengoku period where a person hides in fields and mountains and searches for the enemy's situation in the battle field.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米軍は,フセイン元大統領の隠れ場所についての情報を得て,彼の故郷であるティクリットの南約15キロにある農場を急襲した。例文帳に追加

U.S. troops got information about Hussein's hideout and raided a farm, about 15 kilometers south of his hometown of Tikrit.  - 浜島書店 Catch a Wave

スプーナーは,U.S.ロボティックス社の新世代ロボットであるサニーがラニング博士の研究室に隠れているのを見つける。例文帳に追加

Spooner finds Sonny, U.S. Robotics' new generation robot, hiding in Dr. Lanning's laboratory.  - 浜島書店 Catch a Wave

2台のズームレンズを直列に接続した場合に、CPU350によって、各レンズのフォーカス、ズーム、アイリスを統括制御する。例文帳に追加

In the case of serially connecting two zoom lenses, by a CPU 350, the focus, the zoom, and the iris of the respective lenses are collectively controlled. - 特許庁

コンベア3は、ストッカクレーン2とステーションリフタ6との両方との間でカセットの受け渡しができるように構成される。例文帳に追加

The conveyor 3 is constituted to perform the receipt and delivery of cassettes between a stocker crane 2 and the station lifter 6. - 特許庁

フレネル部は、各レーザダイオードからのレーザ光のうち有効範囲外の光の一部を所定方向に屈折させる。例文帳に追加

The Fresnel part refracts one part of light beyond the effective range out of laser beams from each laser diode to the prescribed direction. - 特許庁

水中の岩の割れ目や、石と石の間に隠れている水中のカニを捕まえるカニ捕り具を提供する。例文帳に追加

To provide a crab-catching tool for catching crabs in water hidden in gaps of rocks in water or between stones. - 特許庁

インクジェット方式によりインクを各レンズ1間に吐出し、インク材料を乾燥・硬化させることにより遮光膜3を形成する。例文帳に追加

Ink is discharged into the space between lenses 1 by an ink jet system and the ink material is dried and cured to form the objective shading film 3. - 特許庁

また、高価な干渉計を用いる比較例と比較すると、出射光測定装置は格段に安価に構成することができる。例文帳に追加

Compared to a comparative example which uses a high-priced interferometer, the outgoing light beam measuring apparatus can be constituted at a remarkably low price. - 特許庁

また背広やブレザーなどの上着の下に装着したときには、ショルダーポケットすべてが隠れるようになっている。例文帳に追加

When the shoulder pocket is put on under the coat such as a suit or a blazer, the whole of the shoulder pocket can be hidden. - 特許庁

各レンズ34はその光軸が光源30の指向方向とほぼ同一方向を向くように第1フレーム24に保持されている。例文帳に追加

The lenses 34 are held on the first frame 24 so that the optical axes of the lenses 34 are directed to the almost same direction of the light sources 30. - 特許庁

広角レンズとそれを用いた映像拡大投写システム、ビデオプロジェクター、リアプロジェクター、及びマルチビジョンシステム例文帳に追加

WIDE-ANGLE LENS, AND VIDEO MAGNIFICATION PROJECTION SYSTEM, VIDEO PROJECTOR, REAR PROJECTOR, AND MULTIVISION SYSTEM USING THE SAME - 特許庁

広く間隔を開けたリボン(7)の列と、リボン(7)の各列(5)の間隔の約2倍の長さのリボン(7)とを有する人工芝表層体(1)。例文帳に追加

The artificial grass surface layer 1 has widely spaced rows of ribbons 7 and the ribbons 7 having a length about twice as long as the interval between each row 5 of the ribbons 7. - 特許庁

行復号回路18及び列復号回路20は夫々、Uの各行及び各列に対し復号処理を実行する。例文帳に追加

A row-decoding circuit 18 and a column-decoding circuit 20 respectively execute decode processing to each row and each column of the U. - 特許庁

無線メッシュ・ネットワークで隠れ端末のコリジョンを回避するためにランダム遅延を課す方法および装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE OF IMPOSING RANDOM DELAY FOR AVOIDING HIDDEN TERMINAL COLLISION IN RADIO MESH NETWORK - 特許庁

レンズアレイ1の各レンズの射出側面に、縦(左)偏光板6と横(右)偏光板7とを互い違いに配置した。例文帳に追加

Longitudinal (left) sheet polarizers 6 and lateral (right) sheet polarizers 7 are alternately disposed on the exit side planes of the respective lenses of the lens array 1. - 特許庁

レンズ鏡胴110に内蔵された各レンズ群116,117を構成する2枚のレンズの間にバネ部材118,119をそれぞれ設ける。例文帳に追加

Spring members 118 and 119 are respectively provided between two lenses constituting respective lens groups 116 and 117 incorporated in the lens barrel 110. - 特許庁

撮像ステップでは、広角レンズを有する撮像手段により校正用チャートを撮影し画像データを取得する。例文帳に追加

An imaging step images a chart for compensating by means of an imaging means having a wide angle lens to acquire image data. - 特許庁

信号処理部13は、画素アレイ部の各列に対して単一に配されており、単位画素から読み出した信号電荷に応じた画素信号を生成する。例文帳に追加

Signal processing units 13 are separately disposed for each column of the pixel array unit and generate pixel signals corresponding to the signal electric charges. - 特許庁

累積尤度算出手段113は、隠れマルコフモデルを用いて、各フレーム毎における状態毎の累積尤度を算出する。例文帳に追加

A cumulative likelihood calculating means 113, using a hidden Markov model, calculates cumulative likelihood for each state in each frame. - 特許庁

キャパシタンスは、各列に対して、供給電圧線と関連する少なくとも1つのビット線との間に存在する。例文帳に追加

Capacitance exists between the supply voltage line and related at least one bit line for each column. - 特許庁

無線メッシュ・ネットワークで隠れ端末コリジョンを回避するためにランダム遅延を課す方法、装置およびプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a method, device and program for imposing random delay so that hidden terminal collision is avoided in a radio mesh network. - 特許庁

各機能ルーチンが実行するので、第2データファイル内の各レコードは要求された変数情報をアクセスするために使用される。例文帳に追加

Since each function routine conducts executions, a record in the second data file is used to access the required variable information. - 特許庁

複数のレンズ群を含む多段式のズームレンズ鏡胴において、各レンズ群の調芯を精度良く行う。例文帳に追加

To accurately align respective lens groups in a multistage type zoom lens barrel including plural lens groups. - 特許庁

無線メッシュ・ネットワークで隠れ端末コリジョンを回避するためにランダム遅延を課す方法、装置およびプログラムが示されている。例文帳に追加

Disclosed are the method, device and program for imposing the random delay so that the hidden terminal collision is avoided in the radio mesh network. - 特許庁

幅の広い形状のビームを用いた場合にも良好な角度分解能により測角処理を行なうことのできるモノパルス測角レーダ装置を得る。例文帳に追加

To provide a monopulse angle-measurement radar system, capable of processing angle measurement by improved angle resolution, even if a wide beam is used. - 特許庁

連結検出装置3は、各レイヤに対し、画像上で同一の線分に乗っている点集合(連結点集合)を見つけ出す。例文帳に追加

For each of the layers, a connection detection device 3 finds an assembly of points (assembly of connecting points) lying on the same line on an image. - 特許庁

複数レーザを有する画像形成装置において、各レーザの主走査方向の書き出しタイミングや倍率、およびライン間隔のずれを補正する。例文帳に追加

To correct a write timing, a magnification and a line interval deviation in a horizontal scanning direction of each laser in an imaging apparatus having a plurality of lasers. - 特許庁

例文

この結果、クレーンが大きく傾くことはなく、車輪151の脱輪や、クレーン倒壊が発生することはない。例文帳に追加

As a result, the crane is not largely inclined and the coming-off of the wheel 151 and the collapse of the crane are not caused. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS