1016万例文収録!

「かしあぱーと」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かしあぱーとに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かしあぱーとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17312



例文

ワイパー部材22の所要カ所に取付孔32が貫通状にあけられている。例文帳に追加

Mounting holes 32 are formed in through-shapes on predetermined places of the wiper member 22. - 特許庁

パッド削れレートを安定化しつつ、高いパッド削れレートを実現することが可能なCMPパッドコンディショナーを提供する。例文帳に追加

To provide a CMP pad conditioner capable of stabilizing a pad grinding rate and obtaining a high pad grinding rate. - 特許庁

有機膜層2はその可視域での透過率を90%以上にし、近赤外域での透過率を20%〜60%にしてある。例文帳に追加

The organic film layer 2 is made to have ≥90% transmittance in the visible region and 20% to 60% transmittance in the near infrared region. - 特許庁

各固定長フレームの所定位置、例えばデータ部1の後に固定パターン2を付加し、パケットの最後のフレームのデータ部1の後には、固定パターン2をビット反転した固定パターン3を付加して送信する。例文帳に追加

A fixed pattern 2 is added to a prescribed position of each fixed length frame, e.g. after a data part 1, and a fixed pattern 3 resulting from inverting bits of the fixed pattern 2 is added after a data part 1 of a final frame of a packet, and the resulting packet is transmitted. - 特許庁

例文

ビジュアルデザイナで「テキストフィールド」コンポーネントを選択し、「プロパティー」ウィンドウで次のパラメータを onKeyUp プロパティーに追加します。例文帳に追加

In the Visual Designer, select the Text Field component, and in the Properties window, add the following parameters to the onKeyUp property.  - NetBeans


例文

その会社はアメリカ資本が51%保有している。例文帳に追加

The company is 51% owned by American capital. - Tatoeba例文

昨年わが社の業績は約25%悪化した。例文帳に追加

Our profits were down approximately 25% last year. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その会社はアメリカ資本が51%保有している。例文帳に追加

The company is 51% owned by American capital.  - Tanaka Corpus

IPパケット通信装置の二重化システム例文帳に追加

DUPLEX SYSTEM FOR IP PACKET COMMUNICATION DEVICE - 特許庁

例文

ユーザーの指紋は、パターンマッチングモジュール42により、あらかじめ格納された暗号化指紋データとパターンマッチングされる。例文帳に追加

A pattern of the user's fingerprint is matched with an encipherment fingerprint data stored in advance by a pattern matching module 42. - 特許庁

例文

薄肉部13の最も薄い箇所の厚さは、厚肉部14の最も厚い箇所の厚さの40%以上90%以下であり、薄肉部13の立設方向の長さl_13は、側壁部11の立設方向の長さ1_11の20%以上50%以下である。例文帳に追加

The thickness of the thinnest portion in the thin wall part 13 is 40 to 90% of the thickness of the thickest portion in the thick wall part 14, and the length l_13 in a rising direction of the thin wall part 13 is 20 to 50% of the length l_11 in a rising direction of the sidewall section 11. - 特許庁

本は背もたれ枠とストッパー枠の間に置き、ストッパー枠を左右に動かし変形ハート型を本の大きさに合わせて伸縮させる。例文帳に追加

A book is set between the book supporter frame and the stopper frame, and fixed by adjusting the stopper frame sideways along the heart-shaped-like metal rod according to the size of the book. - 特許庁

フォッグ氏とアウダは甲板に座り、もしかしてパスパルトゥーがやってこないかと波止場をちらっと見た。例文帳に追加

Mr. Fogg and Aouda, who were seated on deck, cast a last glance at the quay, in the hope of seeing Passepartout.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

触媒金属がCuから成り、 触媒担体が、Al_2O_3:40wt%〜60wt%と、CeO_2:10wt%〜25wt%と、CeO_2−ZrO_2:残部とから成ることを特徴とする排ガス浄化触媒。例文帳に追加

The exhaust gas cleaning catalyst is characterized in that the catalyst metal is Cu and a catalyst carrier comprises 40 to 60 wt.% of Al_2O_3, 10 to 25 wt.% of CeO_2, and the balance of CeO_2-ZrO_2. - 特許庁

液卵白にシスチンを添加してある状態で加熱処理してなり、α−アミラーゼ活性の残存率が20〜95%である加工液卵白。例文帳に追加

The processed liquid albumen is obtained by heat treating liquid albumen in such a state as being added with cystine, and has a residue ratio of α-amylase activity of 20-95%. - 特許庁

質量%で、Fe:0.1〜1.0%、Ti:0.001〜0.1%を含有し、残りがAlと不純物からなるとともに、前記不純物中において、Siを0.1%以下、Cuを0.03%以下に規制した。例文帳に追加

The fin material has a composition which consists of, by mass, 0.1 to 1.0% Fe, 0.001 to 0.1% Ti and the balance Al with impurities and in which Si and Cu among the impurities are controlled to ≤0.1% and ≤0.03%, respectively. - 特許庁

一般的に、国際化した文字列は、キーと値のペアの形式でプロパティーファイルに保存します。例文帳に追加

You typically store your internationalized strings in properties files, in the form of key/value pairs. - NetBeans

かし,日本のゴールキーパー,川島永(えい)嗣(じ)選手がオーストラリアのシュートをよく止め,他の日本選手たちはすばやいパス回しで反撃した。例文帳に追加

But Japan goalkeeper Kawashima Eiji stopped Australia's shots well and the other Japanese players fought back with quick passes.  - 浜島書店 Catch a Wave

2値化信号割合が4[%]±1[%]以内であれば、装填された光ディスクはDVD−RAMであると判別される。例文帳に追加

When the binary signal ratio is within 4[%]±1[%], the loaded optical disk is discriminated to be a DVD-RAM. - 特許庁

照合装置4は、平滑化した射影パターンとテンプレートパターンとを照合し、対象物が存在した地点の平滑化した射影パターンと一致あるいは近似するテンプレートパターンとの相関が高い平滑化した射影パターン上の位置を対象物の存在位置として検出する。例文帳に追加

A collating device 4 collates the smoothed projection pattern with a template pattern and detects, as the presence position of the object, a position on the smoothed projection pattern having a high correlation with the template pattern that matches or approximates the smoothed projection pattern, at location where the object exists. - 特許庁

画像データとカラーパレットデータとを含む電子画像へ電子透かしを埋め込む方法であって,カラーパレットのアドレス情報をカラーパレットデータに埋め込む段階を含むことを特徴とする。例文帳に追加

This method for embedding an electronic watermark in an electronic image including image data and color palette data is characterized by including a step to embed the address information of a color palette in the color palette data. - 特許庁

血圧測定機能と下肢静脈圧迫マッサージ機能を兼ねる装置例文帳に追加

APPARATUS PROVIDED WITH BLOOD PRESSURE MEASUREMENT FUNCTION AND PRESSURE MASSAGING FUNCTION OF VEIN OF LOWER EXTREMITY IN COMMON - 特許庁

要求側のVoIP端末10Aのパケット化周期と許諾側のVoIP端末10Bのパケット化周期とが比較される。例文帳に追加

The packetization cycle of the request side VoIP terminal 10A is compared with the packetization cycle of the acceptance side VoIP terminal 10B. - 特許庁

(A)界面活性剤を1質量%以上30質量%以下、(B)防食剤を0.05質量%以上10質量%以下、(C)水を5質量%以上60質量%以下、および(D)水溶性有機溶剤を30質量%以上95質量%以下含有するフォトレジスト用剥離液である。例文帳に追加

The photoresist stripping liquid contains (A) a surfactant of ≥1 mass% to30 mass%, (B) an anticorrosive of ≥0.05 mass% to10 mass%, (C) water of ≥5 mass% to60 mass%, and (D) a water-soluble organic solvent of30 mass% to95 mass%. - 特許庁

アルミニウム合金箔であって、 Al:96質量%以上、Mn:0.1質量%以上3.5質量%以下、Ga:0.003質量%以上、Si:0.07質量%以下、Fe:0.07質量%以下、Cu:0.008質量%以下、Ni:0.008質量%以下、Ti:0.001質量%以下、であることを特徴とする電解コンデンサ陰極用アルミニウム合金箔に係る。例文帳に追加

The aluminum alloy foil for the electrolytic capacitor cathode contains96 mass% Al, 0.1-3.5 mass% Mn, ≥0.003 mass% Ga, ≤0.07 mass% Si, ≤0.07 mass% Fe, ≤0.008 mass% Cu, ≤0.008 mass% Ni, and ≤0.001 mass% Ti. - 特許庁

a−d間を通過した光とb−d間を通過した光との位相差は−π−0=−πとなり、位置dは逆位相となり弱めあう。例文帳に追加

A phase difference between light passing through a-d and light passing through b-d is -π-0=-π, their phases are reverse phases at a position (d), and they are weaked to each other. - 特許庁

Agに、AuとCu、Ti及びSnから選択された少なくとも1つの金属とを添加してなるAg合金から形成された薄膜であって、0.1〜4.0at%のAu、0〜5.0at%のCu、0〜1.0at%のTi、及び0〜1.0at%のSnを含有する薄膜からなる。例文帳に追加

The thin film is formed of an Ag alloy obtained by adding Au and at least one metal selected from Cu, Ti and Sn to Ag, and has a composition containing, by atom, 0.1 to 4.0% Au, 0 to 5.0% Cu, 0 to 1.0% Ti and 0 to 1.0% Sn. - 特許庁

B,Si,Moの含有量を、重量%で、B:1.1〜2.5%、Si:4〜6.5%、Mo:8〜17%とするとともに、TaおよびNbの少なくともいずれか一方を添加し、残部Niおよび不可避的不純物からなる組成とする。例文帳に追加

The alloy has a composition containing, by weight, 1.1 to 2.5% B, 4 to 6.5% Si and 8 to 17% Mo, and, to which at least either Ta or Nb is added, and the balance Ni with inevitable impurities. - 特許庁

チェーンリンク用耐熱材料の組成を、C:0.2〜0.5wt%、Si:2wt%以下、Mn:2wt%以下、Cr:24〜28wt%、Ni:11〜14wt%、N:0.21〜0.29wt%を含有し、残部がFeおよび不可避的不純物からなるものとした。例文帳に追加

The heat resistant material for a chain link has a composition comprising, by weight, 0.2 to 0.5% C, ≤2% Si, ≤2% Mn, 24 to 28% Cr, 11 to 14% Ni and 0.21 to 0.29% N, and the balance Fe with inevitable impurities. - 特許庁

また、さらに、Ti:0.2%以下、Nb:0.2%以下、V:0.2%以下、B:0.005%以下のうちから選ばれた1種または2種以上および/またはZr:0.2%以下、Ca:0.006%以下、REM:0.006%以下のうちから選ばれた1種または2種以上を含有してもよい。例文帳に追加

Further, one or more kinds selected from ≤0.2% Ti, ≤0.2% Nb, ≤0.2% V and ≤0.005% B and/or one or more kinds selected from ≤0.2% Zr, ≤0.006% Ca and ≤0.006% REM can be incorporated. - 特許庁

コピー防止パターン(104)は、例えば、1以上のシンボル、ランダム・パターン、ディジタル透かし、又は、テキストメッセージ(106)である。例文帳に追加

The copy-protected pattern (104) is, for example, one or more symbols, a random pattern, a digital watermark or a text message (106). - 特許庁

OHPシートが透明であるために、裏面のパッチは用シートを透過して読取られる。例文帳に追加

Since the OHP sheet is transparent, the patch on the back face is transmitted through the sheet and is read. - 特許庁

このアーキテクチャは一般に、検索エンジンと、データ記憶域と、パイプライン化した文書アノテータを含む分析エンジンと、様々なアダプタとを含む。例文帳に追加

The architecture generally comprises a search engine, a data recording area, an analysis engine including pipelined document annotators, and various adaptors. - 特許庁

バンパーBの任意の取付箇所に取付孔2を設けることにより、後付、すなわち、後から灯具をバンパーBに取り付けることができる。例文帳に追加

By providing an attaching hole 2 at an arbitrary location on a bumper B, the post-installation, i.e., attaching the lighting fixture to the bumper B later becomes possible. - 特許庁

ヘム加工の完了時におけるアウターパネルとインナーパネルとの形状データのうち、アウターパネルの所定の箇所とインナーパネルの所定の箇所とを接合する(S102)。例文帳に追加

In shaping data of the outer panel and the inner panel at the completing time of the hem-working, a prescribed position of the outer panel and a prescribed position of the inner panel are joined (S102). - 特許庁

また、音声ストリームの音声パケット毎に音声の有無を調べてパターン化し、得られたパターンおよび予め記憶部に記憶されてるパターンに基づいて留守電であるか否かおよびトーキーであるか否かを判定する。例文帳に追加

Further, whether a speech is received is checked by speech packets of the speech stream and patterned and it is decided whether the speech stream is an automatic answering telephone voice or talkie voice based upon the obtained patterns and patterns previously stored in the storage section. - 特許庁

かしカッター側のトイレットペーパーが余剰の長さ2であるので、巻き棒1に掛かり、そこへロール側のトイレットペーパーに巻き込まれ、強力にロックするのでトイレットペーパーを巻き取ることが出来る。例文帳に追加

But an excess of length 2 is set for the toilet paper on the side of the cutter so that the paper can be applied on the winding bar 1 to be rolled into the toilet paper on the side of the roll thereby enabling winding of the toilet paper with intense locking thereof. - 特許庁

パケット生成部22cは、読み出した画像データと、アドレスデータとをパケット化してパケットを生成する。例文帳に追加

A packet generation part 22c packetizes the read image data and address data to generate a packet. - 特許庁

筐体3の前面パネル部3aは、前面パネル基体5と、電子ペーパ6と、可視光を良好に透過するカバー7とを備える。例文帳に追加

A front surface panel part 3a of the case body 3 is provided with a front surface panel substrate 5, an electronics paper 6 and a cover 7 that favorably transmits visible light. - 特許庁

被検体の撮像領域に対してオフ・レゾナンスとなる周波数のMTパルスP_mtを当該被検体に印加し、MTパルスP_mtを印加した後にスポイラーパルスP_slrを印加し、スポイラーパルスP_slrを印加した後に撮像領域からエコー信号を収集する。例文帳に追加

The MT pulses Pmt of frequency becoming off-resonance with respect to the image pickup region of a subject is applied to the subject and spoiler pulses Pslr are applied after the MT pulses Pmt are applied and an echo signal is acquired from the image pickup region after the spoiler pulses Pslr are applied. - 特許庁

パラメータは、例えばオートトラッキング或いはオートフォーカシングループのゲイン或いはオフセット値であり、また再生信号のゲイン値或いは記録パワー或いは再生パワー強度である。例文帳に追加

The parameter is, e.g. the gain or the offset value of an auto-tracking or an auto-focusing loop, and the gain value of the reproducing signal, recording power, or reproducing power intensity. - 特許庁

質量%で、Cr:5〜15%、Al:1〜8%、および、O:0.01〜0.5%を含有し、残部がTiおよび不可避的不純物よりなり、溶体化処理後のヤング率が85GPa以下であるチタン合金とする。例文帳に追加

The titanium alloy comprises, by mass, 5 to 15% Cr, 1 to 8% Al and 0.01 to 0.5% O, and the balance Ti with inevitable impurities, and whose Young's modulus after solution treatment is85 GPa. - 特許庁

ヨーロッパの田舎によくあるとげだらけの垣根のかわりにコショウのしげみがそこかしこにあった。例文帳に追加

Pepper plants replaced the prickly hedges of European fields.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

制御部4は、記憶した透過照明画像と透過照明用の基準パターンを比較し、透過照明画像の配線パターンが、基準パターンに対して所定の寸法の範囲内にあるかどうか、すなわち、配線パターンに「太り」または「細り」があるかを検査し、検査パターン5aの良否を判定する。例文帳に追加

The control part 4 compares the stored transmitted illumination image and a reference pattern for transmission illumination to inspect whether the wiring pattern of the transmitted illumination image is within a predetermined dimension range with respect to the reference pattern, that is, whether there is "thickening" or "thinning" in a wiring pattern to judge the quality of the inspection pattern 5a. - 特許庁

また、パーソナルコンピュータCの姿勢が安定するため、パーソナルコンピュータCの操作時にパーソナルコンピュータCが落下してしまうことを防止でき、安心してパーソナルコンピュータCを操作することができる。例文帳に追加

Further, since the attitude of the personal computer C can be stabilized, falling off of the personal computer C can be prevented when operating the personal computer C and the personal computer C can be operated with a safe conscience. - 特許庁

さらに加えて、Mo:0.30%以下、Cu:0.20%以下、Ni:0.25%以下のうちから選ばれた1種または2種以上を含有すること。例文帳に追加

Additionally, one or more kinds selected from ≤0.30% Mo, ≤0.20% Cu and ≤0.25% Ni are contained therein. - 特許庁

また、インターンの派遣も活発化してきており、人材交流も活発に行われつつあるといえる。例文帳に追加

The dispatch of interns and employment of enterprise personnel are also tending to rise - 経済産業省

即ち、ゲートパイプ8bは、その先端付近のかしめ部83bにおいて、ゲートリード線8aに固着(かしめ圧着)されている。例文帳に追加

Namely, the gate pipe 8b is fixed (insulation-displaced by caulking) at a gate lead wire 8a in the caulking part 83b around its tip. - 特許庁

(3) パートナーシップが犯したとされる本法に基づく違反行為に関する手続は,当該パートナーではなく当該パートナーシップを相手方として提起する。ただし,(5)に基づくパートナーの責任を害するものではない。例文帳に追加

(3) Proceedings for an offence under this Act alleged to have been committed by a partnership shall be brought in the name of the partnership and not in that of the partners; but without prejudice to any liability of the partners under subsection (5). - 特許庁

例文

また該2値化パターンと比較すべく比較用のキャラクタをコード化し、バー及びスペースが規格通りの幅である標準パターンを生成して、2値化パターン及び標準パターンの夫々対応する箇所を並列させて出力する。例文帳に追加

A character for comparison which should be compared with the binary pattern is coded to generate a standard pattern having standardized-width bars and spaces, and corresponding places of the binary pattern and standard pattern are outputted in parallel. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS