1016万例文収録!

「くまのちょうにし3ちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くまのちょうにし3ちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くまのちょうにし3ちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 875



例文

本庁および平成の市町村合併以前の各町単位に3つの支所を設けている。例文帳に追加

The main office, and three branch offices per town before the municipal merger in Heisei were established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、「大宮一、二、三丁目」「天使突抜一、二、三、四丁目」「突抜一、二丁目」の「丁目」を各1町と数えた場合は6町増えて517町となる。例文帳に追加

If you count '1, 2, and 3-chome Omiya', '1, 2, 3, and 4-chome Tenshitsukinuke', and '1 and 2-chome Tsukinuke' independently, the number is 517, increased by 6.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その調査対象の銀行の中に邦銀3行が含まれております。例文帳に追加

Among the banks targeted by this investigation are three Japanese banks.  - 金融庁

テーブル9と支柱の頂点とは、支柱の頂点を支柱軸周りに回動自在に連結する。例文帳に追加

The table 9 and the top of the support 3 are connected so as to turn the top of the support 3 around the support 3 axis freely. - 特許庁

例文

レーザ光Lのピーク波長は、Er^3+のエネルギー準位が^4I_11/2から^4I_13/2へ遷移する場合の発光波長帯(2.94μm帯)に含まれており、励起光Lpのピーク波長は、Er^3+の上記吸収波長帯に含まれる最大吸収ピーク波長より長い。例文帳に追加

The peak wavelength of a laser beam L is included in a luminous wavelength band (2.94 μm band) when the energy level of Er^3+ is transits from ^4I_11/2 to ^4I_13/2, and the peak wavelength of the exciting light Lp is longer than the maximum absorption peak wavelength included in the absorption wavelength band of the Er^3+. - 特許庁


例文

体積膨張可能な体積膨張材を触媒層が含む状態で、触媒層に含まれている体積膨張材を膨張処理により膨張させる。例文帳に追加

A volume expansion material included in the catalyst layer 3 is expanded by expansion treatment while the catalyst layer 3 includes the volume expansion material expandable in volume. - 特許庁

本発明は、ケーブルにおけるレベル検出線の電圧レベルに基づいて、当該ケーブルに延長ケーブルが含まれるか否かを判別し、延長ケーブルが含まれると判別された場合には、ケーブルにより伝送される信号の高調波成分を強調するように構成する。例文帳に追加

The presence of an extension cable in a cable 3 is determined based on a voltage level of a level detecting line in the cable 3, and the higher-harmonic component of a signal transmitted by the cable 3 is enhanced when the presence of an extension cable is determined. - 特許庁

コンピュータ本体は、撮影されたシーンに含まれている人の顔の特徴を抽出し、抽出された特徴を所定の記憶装置に記憶する。例文帳に追加

A computer body 3 extracts facial features of the person included in the imaged scene and stores the extracted features in a given storage device. - 特許庁

主枕部2の左右両側に副枕部を設け、副枕部に使用者の肩に接近する張出部分4を形成する。例文帳に追加

Subsidiary pillow portions 3 are provided on the right and left sides of the main pillow portion 2 and projecting portions 4 approaching the shoulders of a user are provided in the subsidiary pillow portions 3. - 特許庁

例文

サーバ5は、受信した記入情報に含まれる座標データに基づいて、閲覧者が記入した帳票の帳票IDを特定する。例文帳に追加

The server 5 specifies the business form ID of a business form 3 entered by the browser based on coordinate data included in the received entry information. - 特許庁

例文

照射光が図形の色の波長光を含まない色となったときには図形の面発光はなく、これに対し照射光が図形の色の波長光を含む色であるときには、図形の面発光がみられる。例文帳に追加

When the irradiation light is in a color containing no light at the wavelength of the color of the figure 3, surface light emission of the figure 3 disappears, and when the irradiation light includes light at the wavelength of the color of the figure 3, surface light emission of the figure 3 appears. - 特許庁

そして、ロータの構成部材に、切削又は切断可能な質量調整用の突出部10を形成したことを特徴とする。例文帳に追加

A cuttable or cleavable projection 10 for mass adjustment is formed to a component of the rotor 3. - 特許庁

一町目(3か所)、今出川町、蛭子町、扇町、大猪熊町、大宮町、頭町、亀屋町(4か所)、菊屋町、北町、荒神町、革堂町、近衛町、米屋町、栄町、三町目、神明町、大黒町、鷹司町、玉屋町、突抜町(3か所)、中之町、仲之町(4か所)、西大路町、西北小路町、西町(3か所)、二町目、東橋詰町、東町(3か所)、菱屋町、毘沙門町(3か所)、桝屋町(3か所)、四町目(3か所)例文帳に追加

1-chome (three locations), Imadegawa-cho, Ebisu-cho, Ogi-cho, Oinokuma-cho, Omiya-cho, Kashira-cho, Kameya-cho (four locations), Kikuya-cho, Kita-machi, Kojin-cho, Kodo-cho, Konoe-cho, Komeya-cho, Sakae-cho, 3-chome, Shinmei-cho, Daikobu-cho, Takatsukasa-cho, Tamaya-cho, Tsukinuke-cho (three locations), Nakano-cho, Nakano-cho (four locations), Nishioji-cho, Nishikitakoji-cho, Nishi-cho (three locations), 2-chome, Higashihashizume-cho, Higashi-cho (three locations), Hishiya-cho, Bishamon-cho (three locations), Masuya-cho (three locations), 4-chome (three locations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府の下では、1603年(慶長8年)に設置され、幕末の1867年(慶応3年)まで続いた。例文帳に追加

Under the control of the Edo bakufu, it was set up in 1603 and lasted to the end of the Edo period in 1867.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

情報82にネイティブ解像度が含まれている場合には、解像度調整部は、解像度調整部に入力した映像信号の解像度を、ネイティブ解像度に調整する。例文帳に追加

When the native information is included in the information 82, the resolution adjusting section 3 adjusts the resolution of image signals inputted to the resolution adjusting section 3 to the native resolution. - 特許庁

(4) (3)に基づいて国際調査報告又は国際補足調査報告に依拠する出願人が提出した審査報告の請求には,規則42(2),(3)及び(4)が適用される。例文帳に追加

(4) Rule 42(2), (3) and (4) shall apply to any request for an examination report that is filed by an applicant who relies on an international search report or international supplementary search report under paragraph (3). - 特許庁

厨子正面の扉(左右各3枚ずつの折戸)は、仁治3年(1242年)に厨子の大修理を行った際に新調したものである。例文帳に追加

The front doors of Zushi (each three folding doors of left and right) was newly made when Zushi was repaired greatly in 1242.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年には、高い成長を続ける東アジア・台湾・香港(日本を含まない)は前年比8%を超える高い実質成長を達成し、米国、ユーロ圏、日本も前年比2~3%前後の実質成長を達成した。例文帳に追加

In 2006, East Asia, Taiwan and Hong Kong (not including Japan), which has continued to grow at a high rate, achieved an annual growth of over 8% in its real GDP, and the United States, the Euro zone and Japan achieved real GDP growth of around 2 to 3% against previous year. - 経済産業省

薩長同盟(さっちょうどうめい)は、江戸時代後期の慶応2年1月21日(旧暦)(1866年3月7日)に幕末の薩摩藩と長州藩の間で締結された政治的、軍事的同盟である。例文帳に追加

Saccho Domei' refers to the political and military alliance concluded on March 7, 1866 in the last days of the Edo period between the Satsuma Domain and Choshu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(a) 出願に含まれるその商標の表示は、実行可能な場合は、その商標の各特徴を示す透視図で図示しなければならず、また例文帳に追加

(3) In an application for the registration of a trade mark that contains, or consists of, a 3 dimensional shape: - 特許庁

9月の重陽の節句、8月朔日などの行なわれたが、3月のひな祭のように一般に行なわれたのではなく、またいつしか廃されたらしい。例文帳に追加

Though it was held on the Chrysanthemum Festival in September or the first day of August, it was not popular like Hinamatsuri in March, and it is said to have died out at some point.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) 調査報告書は,(2)によるもの以外には,特許性要件の充足又は不充足に関する評価は含めないものとする。例文帳に追加

(3) The search report shall not contain any appreciation relating to the fulfillment or non fulfillment of the patentability conditions except those under paragraph (2). - 特許庁

変調装置2は復調装置に接近しながら超音波を放音しているので、マイクで収音した超音波(パスバンド信号)に含まれる変調信号及びパイロット信号は、ドップラーシフトにより周波数がシフト(上昇)している。例文帳に追加

A modulation device 2 radiates an ultrasonic wave while approaching a modulation device 3, so a modulated signal and a pilot signal included in the ultrasonic wave (pass-band signal) picked up by a microphone shift (rise) in frequency because of the Doppler shift. - 特許庁

用紙(1)の1辺または複数の辺の辺長の任意の位置の断面(2)に、切り込みまたは圧迫痕、あるいはインクまたは塗料による線により、辺長における位置を示す目印()を付けたことを特徴とする。例文帳に追加

The mark (3) for indicating the position in the side length is put in the section (2) at the arbitrary position in the side length of one or a plurality of sides of the paper (1), with a cut, an impression or a line drawn with ink or paint. - 特許庁

 都道府県知事は、市町村(特別区を含む。)の長(指定都市の長を除く。)に対し、前二項の規定による勧告又は命令に関し、必要な協力を求めることができる。例文帳に追加

(3) A prefectural governor may request the necessary cooperation from the mayors of municipalities (including special wards) (such mayors shall exclude the mayors of designated cities) with regard to the recommendation or order under the preceding two paragraphs.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

調理レシピの材料と作り方のうちの作り方の情報には、手順1とに自動調理器である電子レンジによる自動調理が含まれており、各手順毎に送信ボタンが配置表示されている。例文帳に追加

In the information for how to cook out of the materials and how to cook of the cooking recipe, automatic cooking by a microwave oven that is the automatic cooker is contained in procedures 1 and 3, and a transmission button is arranged and displayed every procedure. - 特許庁

もちろん、金属膜の一部を、光導波路上に重畳するように配置してもよいが、従来のように100%重畳するようなことはせず、重畳の度合いも必要最小限度にとどめる。例文帳に追加

The optical waveguide device is formed of an optical substrate 1 having an elctro-optic effect, at least one optical waveguide 3 formed near the surface of the optical substrate, and the electrically conductive transparent film such that covers part of the optical waveguide. - 特許庁

そして、アンカー金属膜の熱膨張率をろう材より低くすることにより、ガラス基板の熱膨張率とろう材の熱膨張率との差に起因してガラス基板が破損するのを防止する。例文帳に追加

The anchor metal film 3 is set lower in the coefficient of thermal expansion than the brazing material 7, whereby the glass substrate 1 can be protected against damage caused by a thermal expansion coefficient difference between the glass substrate 1 and the brazing material 7. - 特許庁

焼き飯、ドライカレー、チキンライス、おこわご飯、炊き込みご飯などの調理飯(1)を腸内に詰めやすく、また食べる際にくずれにくくするためにつなぎ()を混入した上で、ソーセージ風に腸詰め(2)にすることを特徴とする。例文帳に追加

The intestine-stuffing (2) of sausage style is prepared by mixing a binding material (3) for bringing cooked rice (1) such as fried rice, curried pilaf, chicken pilaf, rice boiled together with red beans, rice steamed with vegetables, and the like, to be easily stuffed and maintaining the shape in eating. - 特許庁

次に、偏光ビームスプリッタ4を調整した角度に固定して、波長板の光軸回りの回転角度を調整し、一方の光波の強度を定める。例文帳に追加

Then the polarization beam splitter 4 is fixed at the adjusted angle and the angle of rotation of the wavelength plate 3 on the optical axis is adjusted to determine the intensity of the one light wave. - 特許庁

(3) 特許出願に係り1又は2以上の優先権が主張される場合は,優先権は,特許出願の構成部分であって当該優先権の主張に係る1又は2以上の出願に含まれるもののみを包含しなければならない。例文帳に追加

3. If one or more priorities are claimed in respect of a patent application, the right of priority shall cover only those elements of the patent application which are included in the application or applications whose priority is claimed. - 特許庁

第七十条 次の各号のいずれかに該当する者は、三年以下の懲役若しくは禁錮若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はその懲役若しくは禁錮及び罰金を併科する。例文帳に追加

Article 70 (1) Any person falling under any of the following items shall be punished with imprisonment with or without work for not more than 3 years or a fine not exceeding 3 million yen, or shall be subject to the cumulative imposition of imprisonment with or without work and a fine.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

洗濯によるヨコ寸法変化率が−〜−20%であり、洗濯前のヨコ伸長率が1〜15%、洗濯後のヨコ伸長率が2〜0%であることを特徴とする、水溶性ポリマーの付着した裏地。例文帳に追加

The lining to which water-soluble polymer is adhered has the following structure: a dimensional-change rate in the width direction due to the wash is -3% to -20%; a width extension rate before washed is 1-15%; and a width extension rate after washed is 2-30%. - 特許庁

(右)国際協力銀行「2011 年度海外事業展開調査(第23 回)にかかる追加アンケート調査報告 ータイ洪水に対するわが国製造業企業の対応と海外生産体制のリスクマネジメントー」(2012 年3 月に調査実施)。例文帳に追加

(Right) Additional Survey Report ancillary to the JBIC FY2011 (23rd) Survey on Overseas Business Operations by Japanese Manufacturing Companies? Response of Japanese Manufacturing Companies to Catastrophic Flood in Thailand and Risk Management of Overseas Production (JBIC) (survey conducted in March 2012). - 経済産業省

電子メール処理部2が無線通信部を介して受信した電子メール中に、所定の書式や形式の電話帳データが含まれている場合に、電話帳処理部6がこの電話帳データを新規登録し、又は、既登録の電話帳データの書き換えを行う。例文帳に追加

In the case that telephone directory data of a prescribed write form or form are included in electronic mail received by an electronic mail processing section 2 via a wireless communication section 3, a telephone directory processing section 6 newly registers the telephone directory data or rewrites telephone directory data already registered. - 特許庁

紐状部材の先端がカメラ1の視野内に含まれるようにカメラ1の光軸方向を調整し、かつ紐状部材4の先端がカメラ2の視野内に含まれるようにカメラ2の光軸方向を調整する。例文帳に追加

The optical axis direction of the camera 1 is adjusted so that an end of the member 3 falls within the visual field of the camera 1, and the optical axis direction of the camera 2 is adjusted so that an end of the member 4 falls within the visual field of the camera 2. - 特許庁

シリコン基板1の上に、金属膜を成膜し、その金属膜の上に、金属膜と下地との界面にかかる応力を調整するための応力調整膜を形成し、その後に、下地用パターンの上の金属膜を残し絶縁膜4の上の金属膜を剥離する。例文帳に追加

The metal film is formed on the silicon substrate 1, a stress control film is formed on the metal film for adjusting the stress exerted on the interface between the metal film and the base and then the metal film on the insulation film 4 is peeled with the metal film left on the base pattern 3. - 特許庁

 特許庁長官は、遠隔又は交通不便の地にある者のため、請求により又は職権で、前項に規定する期間を延長することができる。例文帳に追加

(3) The Commissioner of the Patent Office may, upon request or ex officio, extend the period provided in the preceding paragraph for a person in a remote area or an area with transportation difficulties.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

シーケンサは、固定ビット長のデータを可変長データに変換するための変換テーブル1を有し、この変換テーブル1を参照してシーケンスデータに含まれる固定ビット長のデータを可変長データに変換して解釈する。例文帳に追加

A sequencer 3 has a conversion table 31 for converting the data of the fixed bit length into a variable length data, and converts the data of the fixed bit length included in the sequence data into the variable length data to interpret with reference to the conversion table 31. - 特許庁

光源部により照射される光は、00〜800nmの波長域の光に含まれるエネルギに対する、450〜500nmの波長域の光に含まれるエネルギの比率が45%以上となるようにされている。例文帳に追加

The light irradiated from the light source part 3 is made to have the ratio of energy contained in light at wavelength of 450-500nm to that contained in light at wavelength of 300-800nm of45%. - 特許庁

生成した超低域成分に含まれている高調波成分をLPFで取り除き、ゲインコントローラ4でゲインを調整して混合器6に入力する。例文帳に追加

A harmonic component contained in the generated super-low frequency component is removed by an LPF 3, and the rest of the generated super-low frequency component is adjusted in gain by a gain controller 4 and then inputted into a mixer 6. - 特許庁

波長板を形成する第1の水晶基板の一方の表面上には、位相調整膜6と波長選択膜7とからなる開口フィルタ5が成膜されている。例文帳に追加

The aperture filter 5 composed of a phase adjustment film 6 and a wavelength selection film 7 is deposited on one surface of a first quartz crystal substrate 3 forming the wavelength plate. - 特許庁

 次の各号のいずれかに該当する者は、三年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加

(3) Any person who falls under any of the following items shall be punished by imprisonment with work for not more than three years or a fine of not more than 3,000,000 yen, or both:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九条 次の各号の一に該当する者は、三年以下の懲役若しくは四百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加

Article 9 (1) Any person who falls under any of the following items shall be punished by a prison sentence of not more than 3 years or fining of not more than 4,000,000 yen, or both.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

空間光変調器の表示画像1の各画素2を、撮像素子の×画素からなるユニットで読み取り、ユニットに含まれる9画素の輝度値の中で最大の輝度値を検出信号5とする。例文帳に追加

Each pixel 2 of a display image 1 of a spatial light modulator is read by a unit 3 consisting of a 3×3 pixels of an imaging element, and the maximum luminance value among the luminance values of the nine pixels included in the unit 3 is made as a detection signal 5. - 特許庁

超音波探触子の握り部2の断面2aの形状を6角形以上の多角形に形成し、超音波探触子を軸回りに1又は複数角(ピッチ)数、回転することにより、簡単な操作で、比較的精度よく調整して撮像する。例文帳に追加

The shape of the cross section 23a of the grip portion 23 of the ultrasonic probe 3 is formed into a polygon having six or more corners, and by rotating the ultrasonic probe 3 for one or more corners (pitches) around an axis, adjustment is relatively accurately executed by the simple operation and imaging is executed. - 特許庁

赤外線の波長〜5μmと8〜12μmの両方の帯域に反射防止特性を有する反射防止膜と、赤外線を波長〜5μmと8〜12μmの2つの波長帯域に分離するためのビームスプリッタ用光学膜とビームスプリッタ。例文帳に追加

To provide an antireflection film having the antireflection characteristics in both zones of 3 to 5 μm and 8 to 12 μm wavelengths of IR rays, and to provide an optical film for a beam splitter and a beam splitter to separate IR rays into two wavelength zones of 3 to 5 μm and 8 to 12 μm. - 特許庁

さらに、この時の中間膜の材質をTi、電極膜4の材質をAuとし、絶縁基板1の材質をAlNとしたことを特徴とする。例文帳に追加

In addition, Ti, Au, and AlN are respectively used as the materials of the intermediate film 3, electrode film 4, and insulating substrate 1. - 特許庁

比重調整層2、空洞で形成したボールの表面全体を、引っ掛け付着具1でくまなく覆った構成。例文帳に追加

The ball formed of a specific gravity adjusting layer 2 and a cavity 3 is covered on its overall surface with hooking attachments 1. - 特許庁

例文

(3) 1又は複数の優先権を主張する場合,優先権は優先権を主張する出願に含まれている出願の態様を保護するのみとする。例文帳に追加

(3) Where one or several priorities are claimed, the right of priority shall only protect those aspects of the application that are contained in the application or applications whose priority has been claimed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS