1016万例文収録!

「さわーゆ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さわーゆに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さわーゆの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 586



例文

以前は、ユーザがそういったprofileを触ることはありませんでした。例文帳に追加

Previously, such a profile was untouched by the users.  - Gentoo Linux

硫化水素を含有するサワーガスを処理する方法例文帳に追加

METHOD FOR TREATING SOUR GAS CONTAINING HYDROGEN SULFIDE - 特許庁

夢二のロマンチックな絵はさわやかなクリーム色のサイダーにぴったりだ。例文帳に追加

Yumeji’s romantic drawing is a perfect match for the refreshing cream-colored soda pop.  - 浜島書店 Catch a Wave

機関車は速度をゆるめ、排障器でバッファローをどけようとした。例文帳に追加

The locomotive, slackening its speed, tried to clear the way with its cowcatcher;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

視覚障害のあるユーザは、これら触ることのできる形状に触ることによって情報を得る。例文帳に追加

The visually impaired user obtains information by touching the tactile shapes. - 特許庁


例文

ユーザ端末の位置情報に応じてその場にふさわしいアクセス管理を行うこと。例文帳に追加

To perform access control appropriate for the occasion according to the position information of a user terminal. - 特許庁

デイジーはギャツビーに歩み寄り、かれの上着を片手で触った。例文帳に追加

She walked close to Gatsby, touching his coat with her hand.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

ユーザが操作忘れをして車両から離れてしまった場合であっても、操作忘れが有る旨をユーザに適切に通知できる。例文帳に追加

Even when the user fails in operation and moves away from the vehicle, the user is properly notified of information about the operation failure. - 特許庁

ユーザが操作忘れをして車両から離れてしまった場合に、操作忘れが有る旨をユーザに適切に通知する。例文帳に追加

To properly notify a user of an operation failure when the user fails in operation and moves away from a vehicle. - 特許庁

例文

本発明は、ユーザにふさわしいコンテンツを受信してユーザに癒しを与えることができるコンテンツ受信システムに関する。例文帳に追加

To provide a content reception system by which contents suitable for a user are received and the user is healed. - 特許庁

例文

探触子の針誘導路内挿入用バルーン付き穿刺針および探触子の針誘導路内挿入用バルーン付き穿刺針組立体例文帳に追加

PUNCTURE NEEDLE WITH BALLOON TO BE INSERTED IN NEEDLE GUIDING PASSAGE OF PROBE AND PUNCTURE NEEDLE ASSEMBLY WITH BALLOON TO BE INSERTED IN NEEDLE GUIDING PASSAGE OF PROBE - 特許庁

最優秀賞は麗(れい)澤(たく)大学のチームに贈られた。例文帳に追加

The top prize was awarded to a team from Reitaku University.  - 浜島書店 Catch a Wave

東京・父島間のフェリーが小笠原諸島への唯一の定期便だ。例文帳に追加

A ferry from Tokyo to Chichijima provides the only regular access to the Ogasawara Islands.  - 浜島書店 Catch a Wave

探触子の採卵針誘導路内挿入用採卵針用シース例文帳に追加

EGG COLLECTION NEEDLE SHEATH FOR INSERTION OF PROBE INTO EGG COLLECTION NEEDLE GUIDE PATH - 特許庁

それからシルバーは、やつらに暖炉に火をつけるように命令して、ゆっくりと松葉杖をもちだして、片手を僕の方におき、さわいでいるやつらを置いて、じっくり説得するというよりは弁舌さわやかにごまかして静かにさせた。例文帳に追加

And then he bade them get the fire lit, and stalked out upon his crutch, with his hand on my shoulder, leaving them in a disarray, and silenced by his volubility rather than convinced.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

異なるFRを有した即座に使えるサワードゥパン種を規則的に製造することを、サワードゥパン種の製造業者に可能とさせる。例文帳に追加

To enable sourdough leaven manufacturers to regularly produce ready-to-use sourdough leavens having different FR (fermentation quotient). - 特許庁

スライド部の先端部に探触子ホルダー取り付け、探触子ホルダーは探触子を着脱可能に保持するジンバル機構部及び配管の表面に探触子を密着させるバネ部を有する。例文帳に追加

A probe holder is attached to the leading end of the slide part and has a gimbal mechanism part for removably holding the probe and a spring part for closely bringing the probe into contact with the surface of the piping. - 特許庁

先日,新潟県湯(ゆ)沢(ざわ)町(まち)の苗(なえ)場(ば)スキー場で,フリースタイルスキーのW杯モーグル大会が行われた。例文帳に追加

World Cup freestyle skiing moguls events were held recently at Naeba Ski Resort in Yuzawa Town, Niigata Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

同年、黒澤明も監督デビューし、終生のライバルとして日本映画界を支えてゆくこととなる。例文帳に追加

Director Akira KUROSAWA also debuted the same year and they became lifetime competitors enlivening the Japanese film industry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、ユーザは、ユニット3を取り外した後にコネクタ4に触っても感電することがない。例文帳に追加

In this case, the user does not receive an electrical shock even when he/she contacts the connector 4 after the unit 3 is detached. - 特許庁

クライアント端末の特性に相応しい遠隔ユーザーインターフェースを提供し、ユーザーが希望する情報に直観的に接近(アクセス)できる。例文帳に追加

To provide a remote user interface suited to the characteristics of a client terminal, so that a user can intuitively access desired information. - 特許庁

富士通は画面上に表示された物の実物をさわった感覚をユーザーに与えるタッチパネルのついたタブレットの試作品を発表した。例文帳に追加

Fujitsu unveiled a prototype tablet with a touch screen that gives users the sensation of touching the actual object displayed. - 浜島書店 Catch a Wave

スペーサ枠材がコの字形状の断面を有し、スペーサ枠材と板状体がシリコン系接着剤で接着されていることが好ましい。例文帳に追加

The spacer frame preferably has a U-shaped cross section, and the spacer frame is preferably adhered to the plate-like members with a silicone-based adhesive. - 特許庁

検索結果として、ユーザにふさわしい場所の情報を提供することができる最適情報提供サーバを提供する。例文帳に追加

To provide an optimal information providing server for providing information on a location suitable for a user as a result of search. - 特許庁

主ビームは像視野内に視野高さY_im、主ビーム角PFとを有している。例文帳に追加

A main beam has field height Y_im and the main beam angle PF in the image field. - 特許庁

サワーは、それ単独で飲むよりも、高濃度のアルコール飲料、とくに焼酎に加えて飲むもので、焼酎をサワーで割ったものを、焼「酎」とハイサワーに由来してチューハイと呼んだ。例文帳に追加

The sour was a beverage which was drunk mixed with high alcoholic beverages, especially shochu, rather than being drunk individually, and shochu with sour was called chuhai named after sho-'chu' (shochu) and high sour.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

操作ワイヤ42をガイドする操作ワイヤガイド管である湾曲操作用ワイヤーシース40は、可撓性を有する樹脂によって形成されるマルチルーメンチューブであり、操作ワイヤ42がそれぞれ挿入される4つの操作ワイヤガイド部41を有している。例文帳に追加

A wire sheath 40 for bending operation, as an operation wire guide tube for guiding operation wires 42, is a multi-lumen tube formed of a flexible resin and has four operation guide parts 41 into which the operation wires 42 are inserted, respectively. - 特許庁

東京大学の左腕エース,鈴木優(ゆう)一(いち)投手は昨年の秋季リーグでチームの全2勝に貢献した。例文帳に追加

The University of Tokyo’s left-handed ace, Suzuki Yuichi, earned the teams only two wins in last year’s fall season.  - 浜島書店 Catch a Wave

2Dアレイ振動子などを有する超音波探触子において、探触子ケーブル内の信号線の本数をできる限り削減する。例文帳に追加

To reduce the number of signal wires in a probe cable as much as possible in an ultrasonic probe having 2D array vibrator. - 特許庁

エリスリトールを含有する食塩水中で、キャベツを乳酸発酵させてサワークラウトを得る。例文帳に追加

This sauerkraut is obtained by subjecting cabbages to a lactic fermentation in salt water containing erythritol. - 特許庁

超音波システムは、超音波探触子、ユーザインタフェース及びプロセッサを備える。例文帳に追加

An ultrasound system comprises an ultrasound probe, a user interface and a processor. - 特許庁

探触子1aと1bを同時に左右に揺動させながら、探傷部位を走査させるようにする。例文帳に追加

The probes 1a, 1b are scanned on a flaw detecting portion, while oscillating the probes 1a, 1b to right and left sides. - 特許庁

CPUは指定されたドット文字に対応する検査枠の設定情報を外部記憶装置の検査枠データベースから読み出し、入力部の操作に基づいて検査枠の設定情報を変更する。例文帳に追加

A CPU reads setting information of an inspection frame corresponding to a specified dot character from an inspection frame database of an external memory device and changes the setting information of the inspection frame based on an operation of an input part. - 特許庁

ユーザから管理サーバ20aに、漠然とした目的地案内要求があった場合、管理サーバ20aは、スポット目的対応テーブルもとづいて、そのユーザにふさわしい目的地を決定することができる。例文帳に追加

When an ambiguous destination guide is requested from the user to the control server 20a, a destination fit to the user can be determined based on the spot-purpose correspondence table. - 特許庁

築地精養軒ホールや有楽座、福沢桃介邸の小劇場で公演を行い、この間に沢田正二郎、小山内薫らと知り合う。例文帳に追加

The group gave performances at Tsukiji Seiyo-ken Hall, Yuraku-za and a small theater located in Momosuke Fukuda's residence, and during these performance, he got acquainted with Shojiro SAWADA, Kaoru OSANAI, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車内吊りポスターとしてふさわしい大きさを有するタオル地に、印刷あるいは刺繍で、広告表示を施す。例文帳に追加

Advertising display is applied to the toweling having a size suitable as the intra-train suspension poster with painting or embroidery. - 特許庁

弾性プレート40は、排障器38の角度維持手段であり、なおかつ、その弾性によって排障器38の揺動を許容するものである。例文帳に追加

The elastic plate 40 is an angle maintaining means for the rail guard 38 and allows the swing of the rail guard 38 by its elasticity. - 特許庁

記念日にふさわしい静止画像等を含む動画をユーザに提示できる電子機器及び画像処理方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an electronic apparatus and an image processing method capable of presenting a moving image including static images suitable for a memorial day to a user. - 特許庁

タオルとしてふさわしい大きさを有するタオル生地2に、カレンダー表示3及び広告表示4を設ける。例文帳に追加

Calendars 3 and an advertisement presentation 4 are installed on a towel cloth 2 that is sufficiently large to serve as a towel. - 特許庁

麻、綿、絹などのウェーブを有する繊維を、マスカラーアンダーコートなどの毛髪用の化粧料に含有させる。例文帳に追加

This hair cosmetic such as a mascara undercoat is obtained by including wavy fibers such as hemp, cotton or silk. - 特許庁

探触子が送信用探触子31と受信用探触子41とに分離されており、送信用探触子31を用いて超音波を被検体に送信し、2次元アレー状に配置された複数のトランスデューサを有する受信用探触子41でエコーを受信し、受信用探触子41のトランスデューサの受信する信号を増幅し、該信号に基づいて被検体の波形データ18aを得る。例文帳に追加

A probe is separated into a sending probe 31 and a receiving probe 41, ultrasonic wave is sent to a subject by using the sending probe 31, an echo is received by the receiving probe 41 having a plurality of transducers disposed into a two-dimensional array, signals received by the transducers of the receiving probe 41 are amplified, and waveform data 18a of the subject is provided based on the signals. - 特許庁

長さ−高さ割り出し情報検出手段33によって得られた長さ割り出し情報及び高さ割り出し情報は、副制御コンピュータ24及び主制御コンピュータ25を経由して在庫管理コンピュータ26へ送られる。例文帳に追加

Length calculation information and height calculation information obtained by the length-height calculation information detecting means 33 are sent to an inventory control computer 26 via an auxiliary control computer 24 and a main control computer 25. - 特許庁

強化された駆動コイル構成を有するいくつかの渦電流アレイ探触子(ECAP)が説明される。例文帳に追加

The eddy current array probes (ECAPs) have a reinforced drive coil configuration. - 特許庁

ミーリィ感がなく滑らかな組織を有し、口溶けが良好であり、爽やかな酸味を有するチーズ含有食品の提供。例文帳に追加

To provide a cheese-containing food which does not have a mealy touch, and has a smooth tissue, good meltability in mouths, and a refreshing sour taste. - 特許庁

サーバ装置40から提供されたWebページに含まれる触力覚情報をCPU18が抽出し、当該触力覚情報を操作部16を介してマウス20に出力し、マウス20に設けられた触力覚デバイスを制御する触力覚呈示装置及び記録媒体である。例文帳に追加

In the tactile force presenting device and the recording medium, tactile force information to be included in a Web page provided from a server device 40 is extracted by a CPU 18, the tactile force information is outputted to a mouse 20 via an operating part 16 and a tactile force device provided in the mouse 20 is controlled. - 特許庁

保護部材26は、ユーザが孔部86から指200を入れてカラーホイール15を誤って触ってしまうことを防ぐ。例文帳に追加

The protection member 26 prevents the user from putting his (her) finger 200 in from the hole part 86 and touching the color wheel 15 by mistake. - 特許庁

さらに、操作ワイヤの先端に、前記操作ワイヤと係合する操作ワイヤ係合孔が穿孔されたストッパー部材を取り付け、前記ストッパー部材をアーク柱に曝して加熱溶融して球状に膨らんだ形状の操作ワイヤの端部として形成する。例文帳に追加

Further, the stopper member, in which an operation wire engaging hole to be engaged with the operation wire is bored, is attached to the tip of the operation wire and the stopper member is exposed to the arc column, heated, fused and formed as the end part of the operation wire in the shape of being spherically expanded. - 特許庁

過去には輸入貴腐ワインにおいてジエチレングリコール混入事件などもあった。例文帳に追加

Also, in the past, there was a scandal in which diethylene glycol was added to imported noble rot (wine made with grapes affected by noble rot).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

硫化水素を含有するサワーガス中の硫化水素を、容器4において吸収剤に吸収させる。例文帳に追加

Hydrogen sulfide in a hydrogen sulfide-containing sour gas is absorbed in an absorbent in a vessel 4. - 特許庁

例文

カテーテル装填用として有利に用いることができる小型の超音波探触子を提供する。例文帳に追加

To provide a small ultrasound probe which can be advantageously used as the one for loading a catheter. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS