1016万例文収録!

「ざいかいのふあん」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ざいかいのふあんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ざいかいのふあんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49940



例文

会長が不在の場合又は会議に出席できない場合は,副会長が管理評議会の議長を務めるものとする。例文帳に追加

In case of absence of the Chairman or his inability to attend the Vice-Chairman shall preside the meeting of the Administrative Council.  - 特許庁

搬送アーム510は、2つの固定式保持部材520と1つの回動式保持部材530を備えている。例文帳に追加

A conveyance arm 510 has two fixed type retention members 520 and one rotation type retention member 530. - 特許庁

青色に染色された繊維製品の色彩を回復する効果の高い濃色化剤を提供する。例文帳に追加

To provide a color deepening agent having a high effect of recovering the color of a textile product dyed blue. - 特許庁

ユーザに過度の負担をかけることなく安全性の高いユーザ認証技術を提供する例文帳に追加

To provide a user authentication technology which is high in safety without giving excessive burdens on a user. - 特許庁

例文

又、C型アーム4をサポートしている非回転軸型基台部材5は、鉛直軸心を回転中心とする回転を行なわない非回転型構造であり、基台部材の大型化・複雑化を伴う多軸回転型構造ではないので、基台部材の大型化・複雑化を回避できる。例文帳に追加

The non-rotating shaft type base member 5 supporting the C-type arm 4 has a non-rotating structure of not performing the rotation around a vertical axis and has not a multi-axially rotating structure causing the enlargement and complication of the base member so as to avoid the enlargement and complication of the base member. - 特許庁


例文

また、雰囲気改良剤を容器内に固定化しないので容器と改良剤との分離が容易であり、また雰囲気改良剤を容器内に固定化するための溶剤(接着剤など)により、同封された食品が悪影響を受けるのを回避できるフィルム状袋容器を得る。例文帳に追加

For this film-like bag container, heat-sealing is performed from the outside of a front surface film 1a and a rear surface film 1b of the heat-sealable film-like bag container 1, and a pocket 3 is formed. - 特許庁

衣材に含有させるだけで、フライ食品を製する際の油ちょう時に具材と衣の剥離を防止できるフライ食品用品質改良剤、及びこのフライ食品用品質改良剤を含有するフライ食品用衣材、並びにこのフライ食品用衣材を用いたフライ用食品の提供。例文帳に追加

To obtain a quality improver that prevents an ingredient material from releasing from a coating in frying in oil in making a fried food only by addition to a coating material, a coating material for a fried food, containing the quality improver for a fried food and a food for frying, using the coating material for a fried food. - 特許庁

彼らは、経済回復のためのアジア各国への民間資本の流入の重要性に留意した。例文帳に追加

They also noted the important role of private capital flow to Asian countries for the economic recovery.  - 財務省

崩壊剤で被覆された顆粒を圧縮成形してなる錠剤であって、該顆粒の内部にも崩壊剤が含まれており、該顆粒の内部および/または外部に薬物としての塩酸アンブロキソールが含まれている口腔内速崩性錠剤。例文帳に追加

The quickly disintegratable tablet in oral cavity containing ambroxol hydrochloride as a drug inside and/or outside of granules are prepared by compression molding granules coated with a disintegrator and containing the disintegrator also inside thereof. - 特許庁

例文

近年の経済社会環境の変化を踏まえれば、我が国のグローバル経済戦略あるいは対外経済政策の基本的な3つの視点として重要なのは、「国内外の新たな市場の開拓」「変化に対応する強靱な経済構造の構築」「世界の課題国家を目指す」の3点であると考えられる。例文帳に追加

Given economic and social environment changes over recent years, we believe that the exploration of new markets at home and abroad, the development of a resilient economic structure responding to changes and a country that solves problems for the world are important as the three basic viewpoints for Japan's global economic strategy or external economic policy. - 経済産業省

例文

転動部材(鋼球20)を介して2つの被ガイド部材(ベース部材50、スライド部材60)の相対移動をガイド可能なガイド装置である。例文帳に追加

The guide device can guide relative movement of two members to be guided (base member 50 and slide member 60) through the rolling member (steel ball 20). - 特許庁

封書内などの文書が当事者以外のものが見た場合、その事実が直ちに判明し、従って封書内などの文書の改ざんが為されても、改ざんの可能性が容易に認識可能な封緘用シールを提供すること。例文帳に追加

To provide a seal sticker which allows immediately finding that a document in a sealed letter or the like has been seen by a person other than the person concerned, and therefore allows the possibility of alteration to be easily recognized in the case that the document has been altered. - 特許庁

ブラケット5は,ドアフレーム3とドアフレームガーニッシュ4との間に介在させている。例文帳に追加

A bracket 5 is interposed between the door frame 3 and the door frame garnish 4. - 特許庁

ロール部材610は、複数のロール部材のうち、複数のロール部材のうち、無端ベルト510が接する部分の両端とロール部材の回転の中心とを結ぶ2つの直線がなす角度が最大となるロール部材である。例文帳に追加

Of a plurality of roll members, a roll member 610 has the maximum angle made by two straight lines connecting both ends of a part on which an endless belt 510 contacts and the rotation center of the roll member. - 特許庁

上記フロアパネルを複数のパネル部材で構成し、上記パネル部材を隣合うパネル部材に対して回動自在に連結する。例文帳に追加

The above mentioned floor panels consist of plural panes parts, and the above mentioned panel parts are to joint to the next panel parts so that they can slide freely. - 特許庁

界面活性剤の含有量が5〜25質量%であるベース粒子に対して、噴霧時のノニオン界面活性剤の液滴径を150μm以下とする。例文帳に追加

A liquid drop diameter of nonionic surfactant in spraying is150 μm to base particles having a surfactant content of 5-25 mass%. - 特許庁

前記後ボードとメインフームとは、複数の箇所でボルトにより固定されており、各固定箇所において、後ボードとメインフームとの間に可撓性部材が介在し、かつメインフームとボルトとの間に可撓性部材が介在する。例文帳に追加

The rear board and the main frame are fixed with bolts at a plurality of points, and at each of the fixing points, flexible members are interposed between the rear board and the main frame, and between the main frame and the bolt, respectively. - 特許庁

また、ユーザAが再びログインした場合、ゲストユーザの予約扱いからユーザAの予約扱いに復帰させ、ログアウト中に再生が終了したユーザAのコンテンツの予約を復活させる。例文帳に追加

Moreover, when the user A logs in again, the treatment of reservation of the user A is returned from the treatment of reservation of the guest user, the reservation of the contents of the user A in which reproducing is finished during the log-out period, is restored. - 特許庁

弊社は現在、現地にオフショア開発体制を整えています。例文帳に追加

We are putting together the off shore development on site presently. - Weblio Email例文集

次官会議諒解事項「婦人標準服制定に関する件」は、どのようなデザインの婦人標準服が望ましいのかが書かれている文書であり、具体的な婦人標準服のデザインを決めた文書ではない。例文帳に追加

The Understanding of the Vice Minister Meeting 'Regarding the standard female clothing' does not prescribe the specific design of the clothing, but states what kind of design is required for the clothing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

線形アクチュエータの係止機構の複雑性を解消する。例文帳に追加

To eliminate the complexity of a lock mechanism of a linear actuator. - 特許庁

カメルーン、ガーナ、モザンビーク、ナイジェリア、南アフリカの財務大臣及びアフリカ開発銀行(AfDB)総裁とともに、ミニアム開発目標(MDGs)の達成におけるアフリカの財政の良好なガバナンスの重要性を議論。例文帳に追加

We discussed with the Finance Ministers of Cameroon, Ghana, Mozambique, Nigeria and South Africa and the President of the African Development Bank (AfDB) the importance of Good Financial Governance in Africa in achieving the Millennium Development Goals.  - 財務省

深い悲しみ、怒り、罪悪感、絶望感などの感情がみられる。例文帳に追加

it may include feelings of great sadness, anger, guilt, and despair.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

近年、アフリカ諸国のマクロ経済指標は改善を示しております。例文帳に追加

In recent years, macroeconomic indicators of African economies have pointed to a recovery.  - 財務省

ユーザAは、会議の案内メールを他のユーザB〜D及びMFP1に送信する(S103)。例文帳に追加

The user (A) also sends a mail of invitation to the conference to other users B to D (S103) and the MFP1. - 特許庁

シンボルタイミング調整回路43は、整合フィルタ42及びIFFT演算回路から遅延プロファイルを入力し、IFFT演算回路20から供給された遅延プロファイル中のパスのうち、メインパスの位置から所定の位置に存在するパスにフラグを付加する。例文帳に追加

A symbol timing adjustment circuit 43 inputs a delay profile from a matching filter 42 and an IFFT (Inverse Fast Fourier Transform) arithmetic circuit and attaches a flag to a path existing at a predetermined position from the position of a main path among paths of the delay profile supplied from the IFFT arithmetic circuit 20. - 特許庁

旋回・起伏・伸縮作動自在なブームの先端部に、水平旋回自在な作業装置と首振り旋回自在な首振りアームを介して取り付けられた作業台とを有する高所作業装置の高所での作業性を改善する。例文帳に追加

To improve workability of a high lift work device in high places having a horizontally turnable work device and a work platform attached via a swingable swinging arm on a tip of a freely turning, derricking, and telescoping boom. - 特許庁

さらに、該阻害剤を含有する皮膚化粧料、飲食物は、皮膚の老化の防止・改善に有効である。例文帳に追加

Further, skin cosmetics and foods and beverages containing the inhibitor are each effective in prevention/improvement of skin aging. - 特許庁

最終線径に至るまでの伸線の途中段階にある線材であって線径φが1.0mm以下の線材の表面層を除去する。例文帳に追加

A surface layer of the wire with a wire diameter ϕ of 1.0 mm or below is removed at a wire which is in a halfway stage of wire-drawing to a finished wire diameter. - 特許庁

高脂血症治療薬であるフェノフィブレート含有医薬製剤において、従来のフェノフィブレート及び界面活性剤の共微粉末を含む組成物よりも、高いバイオアベイラビリティが得られる医薬組成物の提供。例文帳に追加

To provide such a pharmaceutical composition in a pharmaceutical preparation containing fenofibrate of a hyperlipidemia therapeutic agent giving bioavailability higher than that of a conventional composition containing a co-micronized powder of fenofibrate and a surfactant. - 特許庁

このDHEA産生促進剤は、例えば、皮膚改善剤等のアンチエイジング剤、免疫賦活剤、抗糖尿病剤、抗骨粗しょう剤、抗動脈硬化剤、抗肥満剤、睡眠促進剤、抗中枢神経剤等の医薬品としても使用可能である。例文帳に追加

For example, the DHEA production promoter can be used as medicines such as an anti-aging agent which is a skin ameliorating agent etc., an immunopotentiator, an anti-diabetic agent, an anti-osteoporosis agent, anti-arteriosclerosis agent, an anti-obesity agent, a sleep promoter and an anti-central nervous system agent. - 特許庁

雌ネジ部材を雄ネジ部材に対し2つ螺合させ、2つの雌ネジ部材の間に鏡枠の一部と付勢部材を設け、付勢部材は鏡枠の一部を雌ネジ部材のいずれか一方の方向に付勢するレンズ鏡胴とする。例文帳に追加

Regarding the lens barrel, two female screw members are engaged with two male screw members, and a part of a lens frame and the energizing member are arranged between two female screw members, and the energizing member partly energizes the lens frame in the direction of either of the female screw members. - 特許庁

第一回転部材40に形成される一対のガイド部材45に、シャフト34に固定したピン52を挟持することで、減速アセンブリ38の第一回転部材40の回転をシャフト34の回転とする。例文帳に追加

Rotation of the first rotational member 40 of the speed reduction assembly 38 is turned into rotation of a shaft 34 by clamping a pin 52 fixed on the shaft 34 between a pair of guide members 45 formed on the first rotational member 40. - 特許庁

先週末については、開発案件の進捗報告を送付できずに申し訳ございませんでした。メールで書く場合 例文帳に追加

I apologize for not being able to send you a progress report of the development project at the end of last week.  - Weblio Email例文集

すなわち、クッション材46が基板28と基板被覆用板部4402との間に介在することになる。例文帳に追加

That is, the cushion material 46 is held between the board 28 and the board covering plate 4402. - 特許庁

複数の基板2を収納可能な基板収納容器3のドア3aを蓋部材4により受け支えて開閉させる蓋部材開閉装置1に、蓋部材4を開閉する平行リンク機構5を備えさせる。例文帳に追加

A parallel link mechanism 5 for opening and closing a lid member 4 is provided in a lid member open/close device 1, in which the lid member 4 receives and supports a door 3a of a substrate storage container 3 capable of storing a plurality of substrates 2. - 特許庁

安定したシール強度を有し、開封時に、容器と蓋材のシール界面が剥離し、蓋材が裂けないようにした界面剥離型の蓋材付き容器に用いるフィルム材を提供すること。例文帳に追加

To provide a film material of stabilized peeling strength, peeling off peeling face sealing interfaces of a container and a cover when the package is unsealed and for the container with the cover of an interface sealing on which the container is not torn off. - 特許庁

蓋体31と、その蓋体31により窓部25が塞がれるリム本体22との間には一対の振動吸収部材32が介在されている。例文帳に追加

A pair of vibration absorbing members 32 are interposed between the lid body 31 and the rim body 22 having the window part 25 closed by the lid body 31. - 特許庁

簡単な回路構成で、オフセット電圧の小さい高精度の演算増幅器を提供する。例文帳に追加

To provide a processing amplifier of high precision which has a low offset voltage by a simple circuit configuration. - 特許庁

両家は藤原房前を始祖とする藤原北家閑院流の血筋の系統である。例文帳に追加

Both families belong genealogically to the Hokke Fujiwara Kanin Line, of which FUJIWARA no Fusasaki was the patriarch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

積立専用口座の口座振替依頼をしたと判断された場合、ステップS604に移行し、積立専用口座の口座振替依頼に基づくポイントを、通常の口座の振替額に応じたポイントより高い割合で付与する。例文帳に追加

If the request is determined to have been made, step S604 is started in which points based on the request for transfers from the dedicated savings account are awarded at a higher rate than for points that match an amount transferred from the normal account. - 特許庁

一方福澤は、アジアの「改革勢力」の支援を通じて近隣諸国の「近代化」に力を注いでいる。例文帳に追加

On the other hand, Yukichi contributed support for Asian 'influential reformists' to 'modernize' the neighboring countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安全で且つ、シワの防止、肌荒れ防止などの効果がある皮膚外用剤の開発例文帳に追加

To develop a safe skin care preparation having effects such as prevention of wrinkle and prevention of rough skin. - 特許庁

着色剤と、重合性モノマーと、オキシム系重合開始剤と、アミノアルキルフェノン系重合開始剤とを含有する着色硬化性組成物。例文帳に追加

This coloring hardenable composition contains a coloring agent, a polymerized monomer, an oxime-based polymerization initiator, and an amino-alkyl-fenon-based polymerization initiator. - 特許庁

いずれかのRF部のシンセサイザ回路が故障しても他のRF部のシンセサイザ回路が誤動作しない、複数RF構成の無線送受信機を小規模な付加回路で実現する。例文帳に追加

To achieve a radio transceiver composed of a plurality of RF units by a small-sized additional circuit, wherein even if a synthesizer circuit in any RF unit fails, synthesizer circuits in other RF units will not malfunction. - 特許庁

マンガン乾電池であって、亜鉛缶3の開口部の封口部材であるガスケット材および亜鉛缶の外周部を被覆する熱収縮性チューブ材2の少なくとも一方が生分解性ポリマーから構成されている。例文帳に追加

The manganese dry battery is structured so that at least either of a gasket as a sealing member for the opening of a zinc can 3 and a thermo- shrunk tube 2 covering the periphery of the zinc can is made of biodegradable polymer. - 特許庁

演算回路15は、赤色信号R,緑色信号G,青色信号Bの積算値に基づいて乗算係数αを求める。例文帳に追加

An operation circuit 15 obtains a multiplication coefficient αon the basis of integral values of a red signal R, a green signal G, and a blue signal B. - 特許庁

しかし、どのような場合でもカーネルからユーザーへの信頼性の高い転送は不可能である。例文帳に追加

However, reliable transmissions from kernel to user are impossible in any case.  - JM

介在部材50は、初めて開封する初回開封前の段階では、キャップ本体20と蓋体30の両方に連結するとともに両者の間に介在して、注出口24周辺へのアクセス、および、蓋体30の開閉動作を禁止する。例文帳に追加

In a stage before initial opening, in which the cap is opened first time, the interpolation member 50 connects to both the cap body 20 and lid body 30 and interpolated between them, thereby inhibiting access to the periphery of a spout 24 and opening/closing operation of the lid body 30. - 特許庁

例文

フェーズシフタ53は、切替器51とPLL回路54との間に介在する。例文帳に追加

The phase shifter 53 is interposed between the switcher 51 and the PLL circuit 54. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS