1016万例文収録!

「じゅうりいんはたちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じゅうりいんはたちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じゅうりいんはたちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1134



例文

ちょうど一年後に老中を退いたが、8ヶ月後には大老となった。例文帳に追加

He retired from being Roju in just one year, but became Tairo (chief minister) after 8months.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

異なる波長を有する複数の光を多重化し、あるいは多重化された多重光を各波長の光に分離する波長合分波器10。例文帳に追加

The device 10 for multiplexing and branching wavelengths multiplexes a plurality of light beams of different wavelengths or divides a multiplexed light beam into different light beams having respective wavelength is provided. - 特許庁

このグリースは例えば生分解性基油,増ちょう剤,比重調整剤から構成される。例文帳に追加

The grease, for example, comprises a biodegradable base oil, a thickening agent and a specific gravity adjuster. - 特許庁

親局2は、互いに異なる波長を有する給電光と被変調光とが多重された多重光を発生し、変調光を受ける。例文帳に追加

A master station 2 produces a multiplexed light resulting from multiplexing a power light and a modulated light with different wavelengths from each other and receives a modulation light. - 特許庁

例文

超砥粒層の金属結合相としては、例えば、(33〜75重量%)Cu−(18〜55重量%)Sn−(0〜25重量%)黒鉛などの合金を用いる。例文帳に追加

Cu + (18 to 55 wt.%) Sn + (0 to 25 wt.%) graphite is used. - 特許庁


例文

重傷を負った頼長は対面を望むが、忠実は拒み頼長は失意の内に死んだ。例文帳に追加

Gravely wounded, Yorinaga sought a face-to-face meeting, but Tadazane declined and Yorinaga died disappointed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表面粗さ調整は例えば粗さ調整剤をフィルムに含有することで行え、その場合の含有量は2重量部〜20重量部程度。例文帳に追加

The surface roughness is adjusted, for example, by containing a roughness adjusting agent in the film, and the content in such a case is about 2-20 pts.wt. - 特許庁

延長先の子局側多重延長装置1−3は、多重回線1−2を分離し、転送された多重情報に基いて、多重回線1−2の各タイムスロットを各子局側回線A’,B’,C’に割付ける構成を備える。例文帳に追加

The slave station side multiplex extension unit 1-3 being an extension destination has a configuration that demultiplexes the multiplexed channel 1-2 and assigns each time slot of the multiplexed channel 1-2 to each of slave station side channels A', B', C' on the basis of the transferred multiplex information. - 特許庁

栄養補助組成物は体重超過および肥満などの体重の状態の治療において、全体的に良好な健康を促すと共に、体重増加を制限および/または体重減少を増強するために有効な量で投与される。例文帳に追加

The nutritional supplement composition is administered in amounts effective for limiting weight gain and/or enhancing weight loss, as well as promoting overall good health, in the treatment of the body weight conditions such as overweight and obesity. - 特許庁

例文

椅子まわりの絨毯には、煙草の吸殻や、さまざまな朝刊の早版が散らばっている。例文帳に追加

The carpet round his chair was littered with cigarette-ends and with the early editions of the morning papers.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

例文

また外層は、炭化タングステン粒子を80重量%以上含有することを特徴とする。例文帳に追加

Furthermore, the outer layer contains tungsten carbide particles of80 wt.%. - 特許庁

多重回路30は各位相変調器24−iの出力光を波長分割多重し、光アンプ32は多重回路30の出力光を光増幅する。例文帳に追加

A multiplexer circuit 30 applies wavelength division multiplex to the output light of each phase modulator 24-i and an optical amplifier Q2 amplifies the output light of the multiplexer circuit 30. - 特許庁

長径70メートル、短径40メートルで、環濠内からは竪穴住居と貯蔵穴が検出されている。例文帳に追加

Surrounded by a moat measuring 70 m (long-side) by 40 m (short-side), several pit dwelling houses and storages were found.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

局間光伝送路は多重波長を許容し、局内光伝送路は非多重波長を用いる光パスクロスコネクト装置において、前記局間光伝送路毎に波長分離手段を設けて局間光伝送路から入力された波長多重光信号を分波して第1の光パス群に振り分けるようにし、波長非多重光信号を前記第1の光パス群に中継する局内信号入力手段を設けた。例文帳に追加

Optical signals Aλ0 from an intra-input-station optical transmission line #64 are inputted via an indoor signal input part and a first optical path λ0 to routing parts λ9-λ16, converted to the optical signals of the wavelength λ16 and outputted by an inter-output-station transmission line through a wavelength merging part. - 特許庁

また、防御力の薄い明・朝鮮の兵にはこれでも十分な威力を持っていた為、文禄・慶長の役では大量に用いられた。例文帳に追加

And it was powerful for soldiers of the Ming dynasty or Korea, whose protective powers were weak, and thus it was massively used in the Bunroku-Keicho War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

知識産業の拡大は我が国経済の成長において重要な役割を果たすだろう。例文帳に追加

The expansion of the knowledge industry will play an important role in the growth of our economy. - Weblio英語基本例文集

防獣装置は、立設された複数の支柱と、前記支柱間に張り渡された前記の防獣糸の少なくとも2本を略平行に張設して形成する。例文帳に追加

The animal-preventing device is formed by vertically disposing plural supports and spanning at least two animal-preventing yarns in parallel to each other among the supports. - 特許庁

その経済レポートでは、株式市場でアーニングサプライズが果たす重要な役割を強調している。例文帳に追加

The economic report emphasized the important role that earnings surprises play in stock markets. - Weblio英語基本例文集

藤原田麻呂の長男は田上二十七代と称され、正五位下に叙されている。例文帳に追加

FUJIWARA no Tamaro's oldest son was called the twenty-seventh generation descendant of 田上 and conferred the Imperial Court rank of Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

調整用部材13は高比重材料、例えば、鉄またはタングステン合金、高比重接着剤を用いる。例文帳に追加

The member 13 of adjustment uses a high-specific-gravity material, for example, iron or tungsten alloy, and a high-specific-gravity adhesive. - 特許庁

しかし泰阜村は,田中知事の住民税を受ける権利があると主張している。例文帳に追加

But the village of Yasuoka claims that it has the right to receive Tanaka's resident tax.  - 浜島書店 Catch a Wave

高温超電導線材に働く剥離力が十分に低減され、安定した超電導特性を得ることができる離形材付き高温超電導線材およびこの高温超電導線材を用いた超電導コイルを提供すること。例文帳に追加

To provide a high-temperature superconducting wire with mold lubricant capable of obtaining stable superconductivity by sufficiently reducing a peeling force committed to the high-temperature superconducting wire, and to provide a superconducting coil using the high-temperature superconducting wire. - 特許庁

本発明は、多重される光の波長の数や間隔に柔軟に対応できる光分波器を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an optical demultiplexer which is flexibly compatible with the number and the pitch of the wavelengths of light beams to be multiplexed. - 特許庁

従来の電界吸収型光変調器付き半導体レーザでは、チャープを抑圧するには高い電圧や応答速度が不十分である。例文帳に追加

To solve such problems that a conventional semiconductor laser with an electric field absorption type optical modulator does not have enough high voltage or response speed required to suppress chirping. - 特許庁

また、第3の炭酸飲料は、炭酸水にトマト果汁としょうがと黒酢と梅果汁を混入したことを特徴とする。例文帳に追加

Provided is the third carbonated beverage characterized by mixing carbonated water with tomato juice, ginger, black vinegar and plum juice. - 特許庁

そして、受信機は、多重化されたDVI信号から周波数変調された制御信号を分離し、分離された制御信号を復調する。例文帳に追加

A receiver demultiplexes the multiplexed DVI signal to obtain the frequency-modulated control signal, and demodulates the obtained control signal. - 特許庁

多重化処理システム10は、多重化部1と、DAC部2と、遅延調整部4と、サンプルホールド部3とを備える。例文帳に追加

The multiplexing system 10 is provided with a multiplexing unit 1, a DAC (Digital to Analog Conversion) unit 2, a delay adjustment unit 4, and a sample hold unit 3. - 特許庁

決定された差分1022を知ることによって、テーブル1030は、対応する充電レート1032を決定するために用いられ、充電素子720の出力が動的に調整され、キャパシタ750の充電が動的に調整される。例文帳に追加

The determined difference is known so that the table 1030 is used to determine a corresponding charging rate 1032, thereby dynamically adjusting the output of the charging element 720, and dynamically adjusting charging of the capacitor 750. - 特許庁

従来は単一のセルを彫刻していたのに対し、多重周波数のセルを彫刻することによりスクリーニング機能を統合し、彫刻すべき画像をより正確に再生する。例文帳に追加

In comparison with the conventional case where a single cell is engraved, by engraving a cell of multiple frequency, screening function is integrated and the image to be engraved is more accurately reproduced. - 特許庁

視聴者は端末のリモコン装置を使って従来通りボタン操作で容易に番組選択と放送の視聴ができるようにします。例文帳に追加

A viewer can easily select programs and view broadcasting with button operations by using a remote control device in a conventional manner. - 特許庁

視聴者は端末のリモコン装置を使って従来通りボタン操作で容易に番組選択と放送の視聴ができるようにします。例文帳に追加

A viewer uses a remote controller of the terminal to easily select a program and to view the broadcast by button operations as usual. - 特許庁

強度変調器(30)は、多重装置(28)の出力信号に従い、LD(22)の出力レーザ光を強度変調する。例文帳に追加

An intensity modulator (30) performs intensity modulation of the output laser beam of the LD (22), according to the output signal of the multiplexer (28). - 特許庁

表示色毎の電圧範囲と階調に対する視認性が異なることを利用して、赤、緑色表示では低階調側のムラ補正を重点とし、青色表示では高階調側のムラ補正を重点とする。例文帳に追加

Unevenness correction of low gradation side in red and green display is regarded as an important point and unevenness correction of high gradation side in blue display is regarded as an important point by using that visibility to a voltage range and gradation of each display color is different. - 特許庁

多重化処理システム10は、多重化部1、多重化制御部5、信号調整部6、クロック調整部4、DAC部2及びサンプルホールド部3を備える。例文帳に追加

A multiplexing system 10 comprises a multiplexing unit 1, a multiplexing control unit 5, a signal adjusting unit 6, a clock adjusting unit 4, a DAC unit 2, and a sample holding unit 3. - 特許庁

レイアウト特徴学習部3は単語のカテゴリ毎の特徴量を基にして、レイアウトの各部分構造ごとの重要度を算出する。例文帳に追加

A layout characteristic learning part 3 calculates the significance of each partial structure of layout on the basis of the featured values of each category of the words. - 特許庁

過酸化水素4〜30重量%、アンモニウムイオン0.01〜15重量%、ならびに燐酸イオンおよび/または炭酸イオン0.01〜15重量%を含有し、且つpH5以上であることを特徴とするレジスト剥離液。例文帳に追加

The resist removing liquid contains 4 to 30 wt.% hydrogen peroxide, 0.01 to 15 wt.% ammonium ion and 0.01 to 15 wt.% phosphate ion and/or carbonate ion and has a pH of ≥5. - 特許庁

ただし、明治時代初期に変更された町名、近隣の二、三町が合併して成立した町名、寺院境内地、畑地など従来町名のなかった地区に新たに起立した町名なども一部に存在し、現行町名のすべてが近世以前からの町名ではない。例文帳に追加

However, there are some town names which had been changed during the early Meiji period, created by the merging of few towns, or given to areas where town names had not originally existed including the precincts of temples or fields, and not all the town names in the present-day derive from the town names before the early modern era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の防水シートは、炭素数が1〜14のアルキル基を有する(メタ)アクリル酸アルキルエステル95〜50重量%と末端に重合性不飽和二重結合を有するオレフィン系重合体5〜50重量%からなるアクリル系共重合体100重量部及び粘着付与剤5〜50重量部よりなるシーリング剤がオレフィン系樹脂シートに積層されてなることを特徴とする。例文帳に追加

This water-proof sheet is obtained by laminating a sealing agent comprising 100 pts.wt. acrylic copolymer consisting of 95-50 wt.% alkyl ester of (meth)acrylic acid, having a 1-14C alkyl group, and 5-50 wt.% olefinic polymer having a polymerizable double bond at the terminal, and 5-50 pts.wt. adhesion-imparting agent, on an olefinic resin sheet. - 特許庁

従来の多波長フォトダイオードの欠点は、短波長の範囲を感知する第1ダイオードエリアが、長波長の範囲を検知する第2ダイオードエリアよりも小さいことである。例文帳に追加

The demerit of conventional multispectral photodiode is a first diode area for sensing the range of short wavelength which is smaller than a second diode area for detecting the range of long wavelength. - 特許庁

容器先端に弁を配置して、容器に充填剤が充填された時点では密閉状態になり、吐出時には弁の働きと圧搾力により、吐出量の調整を行いながら充填剤の塗布が出来る器具。例文帳に追加

This is an implement capable of coating the filler by arranging the valve at the edge of the vessel, which valve seals the vessel just when the filler is filled in the vessel and when discharging, by the virtue of the valve and a press power while regulating a discharge amount. - 特許庁

本発明は、建物の一部に低圧室を設ける戸建て住宅又は集合住宅、或いは、建物を構成する主要構造部材で低圧に耐え得る筐体をつくり、前記筐体で低圧室となす住宅・低圧室一体型の戸建て住宅又は集合住宅であることを特徴とする。例文帳に追加

A house/low pressure room integrated detached house or a multiple dwelling house is provided for forming the low pressure room of a casing, by forming the casing endurable against low pressure out of a main structural member constituting a detached house or a multiple dwelling house or a building for arranging the low pressure room in a part of the building. - 特許庁

該製造法は、単量体100重量部に多官能もしくは2種以上の単官能有機過酸化物を0.01〜5重量部加え、転化率50重量%以上に至るまで重合温度120℃未満とし、その後125℃を越えて制御して重合させることを特徴とする。例文帳に追加

Its production method comprises the following steps; 0.01-5 pts.wt. multifunctional organic peroxide or ≥2 kinds of mono-functional ones are added to 100 pts.wt. monomers, polymerization temperature is controlled to <120°C till conversion reaches50%, then increased to125°C. - 特許庁

上記課題は、炭素の含有量が80〜99.98重量%、ホウ素の含有量が0.01〜10重量%および酸素の含有量が0.01〜10重量%であることを特徴とするカーボンナノチューブによって解決される。例文帳に追加

The carbon nanotubes contain by weight 80-99.98% carbon, 0.01-10% boron and 0.01-10% oxygen. - 特許庁

当該光電気化学電池は、対電極の触媒活性を有する表面が、少なくとも1つの重合体、または、少なくとも1つの重合体塩、あるいは、その両方を有し、当該重合体または重合体塩が、電解液のレドックス系により、固有の導電性の重合体になることを特徴とする。例文帳に追加

In this photo- electrochemical cell, the surfaces of the paired electrodes having catalytic activity has at least one polymer, at least one polymer salt or both of them, and the polymer or the polymer salt is formed into its own conductive polymer. - 特許庁

安全であり、非毒性であり、長期に耐久性があり、耐性または多重耐性の微生物の発生が最小である抗菌剤を提供する。例文帳に追加

To provide a safe and nontoxic antimicrobial agent having durability for a long period of time and developing minimum generation of resistant or multiply resistant microbes. - 特許庁

CPU1は例えば、横型画面が縦型画面に切り替えられた際に、現画面(縦型画面)の縦横サイズと基準画面の縦横サイズに基づいて基準画面に対する現画面の縦横伸長率を求める。例文帳に追加

When the lateral type screen is switched to the longitudinal type screen for instance, a CPU 1 obtains the longitudinal/lateral expansion rate of a present screen to the reference screen based on the longitudinal/lateral size of the present screen (longitudinal type screen) and the longitudinal/lateral size of the reference screen. - 特許庁

これにより、防除対象の害鳥獣が有する2〜3種類の錐体細胞に直接働きかけて効果的に刺激・不快感を与えることができると共に、害鳥獣が慣れにくい2色以上の光を用いるため、害鳥獣を追い払う効果を高めることができる。例文帳に追加

Thereby stimulation and unpleasant feeling can be effectively given by directly acting on 2-3 kinds of cone cells that the injurious bird and animal to be controlled have, as well as the effect for repelling the injurious bird and animal can be enhanced, as the light with two or more colors to which the injurious bird and animal are not accustomed to is used. - 特許庁

ヒータ624の加熱により弾性層が十分膨張した状態が形成されることになり、離型層に張力が十分働いた状態を形成することができる。例文帳に追加

The elastic layer is heated by the heater 624 to sufficiently expand and then the release layer is sufficiently tensed. - 特許庁

また、畠山氏の当主、畠山高政は勇将ではあったが、家中の状況は戦国の風潮があり、家臣団の統制も困難を伴った。例文帳に追加

Takamasa Hatakeyama, the family head of the Hatakeyama clan, was a brave general, but the Hatakeyama family itself was disrupted by the Sengoku mood shift, so controlling the vassals was difficult.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1601年(慶長6年)京都知恩院の住持となり、1603年(慶長8年)江戸に新知恩寺(のちの関東十八檀林の一つ幡随院)を開創した。例文帳に追加

He became the chief priest of Chionin Temple in Kyoto in 1601 and founded Shinchion-ji Temple in Edo in 1603, which later became Banzui-in Temple, one of the Kanto juhachi danrin (eighteen temples for studying the Jodo Sect determined by the Edo government).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS