1016万例文収録!

「じゅうりいんはたちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じゅうりいんはたちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じゅうりいんはたちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1134



例文

本発明は、高い耐摩耗性を示すレジスターリングを備えた時計について、長期間にわたって安定したクリック感が得られ、充分機能を果たすことができるレジスターリングのクリック構造を提供する。例文帳に追加

To provide a click structure of a register ring in a clock having a register ring exhibiting high wear resistance, for obtaining a stable click touch over a long period of time and enough fulfilling a function. - 特許庁

本発明の立毛調シートは、単繊維繊度が0.0001〜0.5dtexの極細繊維からなる極細繊維不織布が、エチレン−ビニルエステル共重合体を含み、かつ微粒子を含むことを特徴とするものである。例文帳に追加

The napped sheet comprises an ultrafine fiber nonwoven fabric comprising ultrafine fiber having 0.0001-0.5 dtex single fiber fineness and containing an ethylene-vinyl ester copolymer and fine particles. - 特許庁

その後、長慶は細川氏の重臣として忠実に働き、木沢長政や遊佐長教らの敵勢力を次々と打ち破っていき、応仁の乱収束後に事実上の天下人であった細川氏の最有力重臣にまでのし上がった。例文帳に追加

Later, Nagayoshi diligently worked for the Hosokawa clan as their main retainer; after he defeated such enemies as the forces of Nagamasa KIZAWA and Naganori YUSA one after another, he finally rose to the most powerful main retainer position in the Hosokawa clan, who was actually Tenkabito (person becoming the ruler of the country), after the Onin no ran (Rebellion of Onin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、上記の暫定期間終了後は、本発明の速度変動緩和手段の作用により、出力車速V_n は、単調に測定値Vに近付けられるため、従来より違和感の少ないより自然なステアリング感覚が実現できる。例文帳に追加

Upon ending the temporary period, a speed variation relaxing means acts to bring the output speed Vn close to a measurement V monotonously, and thereby a more natural steering feeling can be realized. - 特許庁

例文

5 第一項又は第二項の規定に違反してされた強制執行、仮差押え、仮処分又は担保権の実行若しくは競売に対しては、受託者又は受益者は、異議を主張することができる。この場合においては、民事執行法(昭和五十四年法律第四号)第三十八条及び民事保全法(平成元年法律第九十一号)第四十五条の規定を準用する。例文帳に追加

(5) A trustee or beneficiary may assert an objection to the execution, provisional seizure, provisional disposition or exercise of a security interest, or auction that is being commenced in violation of the provisions of paragraph (1) or paragraph (2). In this case, the provisions of Article 38 of the Civil Execution Act (Act No. 4 of 1979) and the provisions of Article 45 of the Civil Preservation Act (Act No. 91 of 1989) shall apply mutatis mutandis.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

高成長分野の成長を支え、イノベーションを推進していくためには、それを支える人材の育成が不可欠である。そこでは、教育が極めて重要な役割を果たす。例文帳に追加

Supporting growth in high growth areas and promoting innovation hinge on the development of the human resources to underpin these efforts, an area where education has a crucial role to play. - 経済産業省

ワークシェアリング:特許の分野では、他庁のサーチ・審査結果を利用し、先行技術調査などの重複する作業を削減し、サーチ・審査を負担軽減することを意味する。例文帳に追加

In the patent field, "worksharing" generally refers to reduction of search/examination burden by reducing overlapping work such as prior art searches using search/examination results of other offices.  - 特許庁

ステンレスプレートの冷熱による熱膨張および収縮量D51は、エンドプレートの熱膨張および収縮量D40よりも電磁鋼板52の熱膨張および収縮量D52に近いので、従来と比べると電磁鋼板に働く応力は小さくなる。例文帳に追加

Since thermal expansion and contraction D51 of the stainless plate is closer to thermal expansion and contraction D52 of the electromagnetic steel plate 52 than to thermal expansion and contraction D40 of the end plate, stress acting on the electromagnetic steel plate is decreased as compared with prior art. - 特許庁

本組成物は、例えば、超臨界抽出/水アルコール抽出の2重のプロセスで調製されるウコン抽出物を含み改善された煙解毒性を示す。例文帳に追加

The composition comprises, e.g., turmeric extracts prepared by a duplex process of supercritical extraction/hydroalcoholic extraction and exhibits improved smoke detoxification. - 特許庁

例文

住宅地、畠や公園等の三時かな空間で、烏や鳩等の害鳥をその場所より遠ざけるための、簡易的で有効な害鳥撃退装置を提供する。例文帳に追加

To provide a simple and effective tool for repulsing harmful birds such as crows and pigeons from a familiar space such as near a residential area, field or park. - 特許庁

例文

6 会社法第九百四十条第一項(第二号を除く。)及び第三項(電子公告の公告期間等)、第九百四十一条(電子公告調査)、第九百四十六条(調査の義務等)、第九百四十七条(電子公告調査を行うことができない場合)、第九百五十一条第二項(財務諸表等の備置き及び閲覧等)、第九百五十三条(改善命令)並びに第九百五十五条(調査記録簿等の記載等)の規定は、外国信託会社が電子公告(同法第二条第三十四号(定義)に規定する電子公告をいう。)によりこの法律又は他の法律の規定による公告(会社法の規定による公告を除く。)をする場合について準用する。この場合において、同法第九百四十条第三項中「前二項」とあるのは「第一項」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(6) The provisions of Article 940(1) (excluding item (ii)) and 940(3) (Public Notice Period, etc. of Electronic Public Notice), Article 941 (Electronic Public Notice Investigation), Article 946 (Obligation, etc. of Investigation), Article 947 (Cases Where an Electronic Public Notice Investigation Is Unable to Be Carried Out), Article 951(2) (Keeping and Inspection, etc. of Financial Statements, etc.), Article 953 (Order for Improvement), and Article 955 (Statements, etc. in an Investigation Record Book, etc.) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to the cases where a Foreign Trust Company gives public notice pursuant to the provisions of this Act or any other Act (excluding public notice to be given pursuant to the provisions of the Companies Act) by means of Electronic Public Notice (meaning Electronic Public Notice as prescribed in Article 2(xxxiv) (Definitions) of that Act). In this case, the term "the preceding two paragraphs" in Article 940(3) of that Act shall be deemed to be replaced with "paragraph (1)," and any necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

エチレン性不飽和単量体を乳化重合させて得られる重合体水性分散液であって、該重合体の体積平均粒子径分布が少なくとも2つの極大値を有し、好ましくは、体積平均粒子径分布が0.1μm以上1.0μm未満の範囲に少なくとも一つの極大値を有し、且つ1.0μm以上10μm以下の範囲に少なくとも一つの極大値を有することを特徴とする重合体水性分散液。例文帳に追加

The dispersion obtained by the emulsion polymerization of an ethylenic unsaturated monomer is characterized in that the volume average particle size distribution of the polymer has at least two maximum values, preferably at least one maximum value in each range of ≥0.1 μm to <1.0 μm and ≥1.0 μm to <10 μm. - 特許庁

本発明は、タンク内の液体を機外へ排液させる作業や、各充填ノズルから排出される排出流体を機外へ排液させる作業を能率よく行うことができるうえ、ボトル容器内に各充填ノズルから流体を充填する通常の生産中でも排出流体受部を洗浄する作業を行うことができる流体充填機の流路洗浄装置を提供することを最も主要な特徴とする。例文帳に追加

To provide a flow path cleaning device for a fluid filling machine designed to efficiently draw a fluid in a tank out of the machine or discharge the fluid through each filling nozzle out of the machine and further, to execute a cleaning work for a receiving part of discharged fluid even during an usual work filling the fluid inside a bottle through each filling nozzle. - 特許庁

制御部106は、多重信号数に応じて第1区間長または第2区間長のガード区間を使用する旨の制御信号をセレクタ107に出力する。例文帳に追加

A control part 106 outputs a control signal, that a guard section with first section length or second section length is used, according to the number of multiplexed signals to a selector 107. - 特許庁

我々は,人間の安全保障及び安全な成長の確保のために重要な役割を果たすテロ対策タスクフォースの設置期限が延長されたことを歓迎した。例文帳に追加

We welcomed the extension of the mandate of the Counter-Terrorism Task Force that plays an important role in ensuring human security and secure growth. - 経済産業省

運転者にバッテリの充電状態を体感させるとともに、アクセル開度が低い領域又は高い領域である場合においては、バッテリの充電状態の変化によって、アクセル操作による運転者の距離調整の感覚及び車両の加速性能を変化させない装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device that makes a driver bodily sense a charge state of a battery, and does not cause change of the charge state of the battery to cahnge a distance adjustment feeling of the driver and the acceleration performance of the vehicle, by an accelerator operation, in a case of a region of a low or high accelerator opening. - 特許庁

セメント、珪酸質材料および繊維材料を含む無機質成型体において、該繊維材料として耐炎化繊維および/または炭素繊維を0.5〜3.0重量%含むことを特徴とする軽量で耐火性に優れた無機質成型体。例文帳に追加

The lightweight inorganic molding excellent in fire resistance comprises cement, a siliceous material and a fibrous material, wherein flame resistant fibers and/or carbon fibers are contained as the fibrous material by 0.5-3.0 wt.%. - 特許庁

これら全長cDNAクローンは、正しい遺伝子コード領域のアノーテーションやエクソン・イントロンの決定、また、転写レベルでの網羅的発現解析やプロテオーム解析において重要な役割を果たす。例文帳に追加

The full-length cDNA clones fulfill an important role in annotation or determination of exon and intron in a correct gene coding region or comprehensive expression analysis or proteome analysis on the transcription level. - 特許庁

第十二条 東京高等検察庁の検察官は、第十条第一項第一号若しくは第二号の決定があつたとき、又は前条の規定により審査請求命令が取り消されたときは、直ちに、拘禁許可状により拘禁されている逃亡犯罪人を釈放しなければならない。例文帳に追加

Article 12 When a decision is rendered as provided for in item (i) or (ii) of paragraph (1) of Article 10, or when an order for an application for examination was rescinded as provided for in Article 11, the public prosecutor of the Tokyo High Public Prosecutors Office shall immediately release the fugitive who is being detained under a detention permit.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

従業者に職務発明の対価を支払った使用者が,その後,実際にはその従業者ではなく,他の従業者が発明をしたこと又は他の従業者がその発明に貢献したことを知るに至った場合は,使用者は,対価を,その全体についてであれ又は発明についての正当な権利主張者の貢献分についてであれ,正当な権利主張者に対して支払う義務を負わないものとする。ただし,使用者が善意で支払をしたこと,及び正当な権利主張者との法的関係においても,その発明が当該使用者に帰属していることを条件とする。例文帳に追加

Where an employer who has paid remuneration to an employee for a service invention finds that not this one, but another of his employees had in fact made the invention or that another of his employees had contributed to the invention, the employer shall be under no obligation to pay the remuneration to the rightful claimant either in its entirety or in proportion to the rightful claimant’s share in the invention, provided that the employer has made payment in good faith and that the invention also belongs to him under his legal relationship with the rightful claimant.  - 特許庁

ポリアミド樹脂(a)と、オリゴエステル化した天然由来の有機充填材(b)とを加熱混練することを特徴とし、この天然由来の有機充填材(b)をオリゴエステル化させる方法は、天然由来の有機充填材(b)と、二塩基酸又はその誘導体(c)と、エポキシド(d)又は多価アルコール(e)と、を化学反応させることによることを特徴とする。例文帳に追加

The method for producing polyamide resin composition comprises heating and kneading a polyamide resin (a) and an oligoesterified natural organic filler (b), wherein the oligoesterification method of the natural organic filler (b) comprises chemically reacting the natural organic filler (b), a dibasic acid or its derivative (c), and an epoxide (d) or a polyhydric alcohol (e). - 特許庁

一方、平均寿命が伸長している中で、一人一人の個人についても、その能力を十分に発揮し、個性をいかして生きていくことが大切であり、長寿社会における暮らし、働き方の人生設計のビジョンとして、①充実した人生のための基礎づくり、②生き方・働き方の再設計、③地域における共助や交流が必要になっている。例文帳に追加

With people's average life span extending, it is important that individuals make full use of their abilities and live a life suited to their personality. What are essential in developing life plans with respect to lifestyle and work style are (i) laying the groundwork for a fulfilling life, (ii) redesigning lifestyle and work style, and (iii) community-based mutual assistance and exchange. - 厚生労働省

軸受構成部材に使用されるセラミック材料に、遷移元素の窒化物又は炭化物又は硼化物の少なくとも一つを20重量%以上60重量%以下含有させることにより、セラミック材料による長期耐久性を維持しながら、軸受内・外輪間に導電性を付与する。例文帳に追加

Electric conductivity is given between the inside of a bearing and an outer ring by containing, at least one of 20-60 wt.% nitride, carbide or boride of transition element in a ceramic material user for a bearing component while maintaining long durability by the ceramic material. - 特許庁

これにより、従来のローカルドメインアドレスのタグ及びインデックスビットはタグ拡張及びインデックスビットとともに拡張することが可能となる。例文帳に追加

Thus, the tag and index bits of a conventional local domain address can be extended with tag extension and index extension bits. - 特許庁

ロスカボス成長と雇用のアクションプランと整合的に,我々は,構造改革が,労働における基本的な原則及び権利を完全に尊重しつつ,労働市場の機会,流動性及び雇用を創出する経済成長を押し上げる上で重要な役割を果たすことができると考える。例文帳に追加

Consistent with the Los Cabos Growth and Jobs Action Plan, we consider that structural reforms, in full respect of the fundamental principles and rights at work, can play an important role in lifting economic growth to generate labor market opportunities, mobility and jobs.  - 財務省

クロロプレン単量体及び/又はクロロプレン及びこれと共重合可能な単量体100質量部を、色調ハーゼンが200以下の淡色化ロジン酸及び/又は淡色化ロジン酸塩0.5〜7質量部の存在下で、乳化重合して得られうるクロロプレン系重合体組成物とすることで、淡色の色相で耐光変色性に優れたクロロプレン系重合体組成物とすることができる。例文帳に追加

This chloroprene-based polymer composition having the pale hue and excellent in the photo-discoloration resistance is obtained by performing the emulsion polymerization of a 100 pts.mass chloroprene monomer and/or chloroprene with a monomer copolymerizable with chloroprene in the presence of 0.5 to 7 pts.mass of pale-colored rosin acid and/or a pale-colored rosin acid salt having a Hazen color number of ≤200. - 特許庁

企業は若年者の採用に当たり、熱意、行動力、協調性といった人間性や人物像をより重視しており、若手社員に働きかけ力、創造力、主体性の発揮を期待している 。例文帳に追加

When recruiting young people, companies are placing more emphasis on personality, such as enthusiasm, ability to take action and cooperation; competencies that companies expect for young employees are the ability to approach and deal with others, creativity and initiative . - 厚生労働省

本発明は、超音波発射器を、所定の周波数の超音波を発射する超音波発射器を、水平方向、垂直方向に、自在に回動させることにより、少数の超音波発射器で、夜間だけでなく、昼夜を問わず害虫、害鳥及び害獣等の前記畑への侵入を防ぐ超音波防虫装置を提供するものである。例文帳に追加

To provide an ultrasonic insect control system preventing invasion of noxious insects, injurious birds, harmful animals and the like into the field not only in night but regardless of day and night, with few ultrasonic emitters by freely turning in horizontal directions and vertical directions the ultrasonic emitters emitting ultrasonic of predetermined frequencies. - 特許庁

また、劇聖と呼ばれ活躍した九代目市川團十郎のために書いた『北条九代名家功』(高時)『紅葉狩』『極付幡随長兵衛』(湯殿の長兵衛)など。例文帳に追加

In addition, he also wrote plays for Danjuro ICHIKAWA IX (the ninth) who was called a gekisei (accomplished actor), which included "Hojo Kudai Meika no Isaoshi" (Exploits of the Ninth Hojo Shogun's Illustrious Family) (commonly called Takatoki, referring to the ninth family head of the Hojo clan), "Momijigari" (Viewing the Autumn Foliage), and "Kiwametsuki Banzui Chobei" (The Renowned Banzui Chobei) (commonly called Yudono no Chobei, literally meaning Chobei in the bathroom).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

連結シャフト1における外力が入力される中央部10の重心イを連結シャフト1の両端部11、11の重心ロに対して、低く又は高く形成して、前記外力による連結シャフトの回転をリクライニング機構2、3によるロック方向に規制することを特徴とする。例文帳に追加

The centroid (a) of a center section 10 into which external force is input in a coupling shaft 1 is formed lower or higher than the centroid (b) of both ends 11, 11 of the coupling shaft 1, and rotation of the coupling shaft by the outer force is regulated in the locking orientation by reclining organizations 2, 3. - 特許庁

大臣達は、低所得国の貧困削減を支援する上で世銀とIMFが果たす役割の大きさに鑑み、世銀とIMFの効果的な協調が重要であることを強調した。例文帳に追加

Ministers stressed the importance of effective Bank/Fund coordination given the significant role the institutions play in support of poverty reduction in low-income countries.  - 財務省

2006 年頃から、米国住宅市場が調整局面に入り、サブプライムローンの延滞率が上昇した(2006 年第 1 四半期 11.5%⇒2007 年第 2 四半期 14.8%)。 ローン債権の劣化により、本年の 2 月以降、いくつかの住宅金融会社が破綻した6。例文帳に追加

The U.S. housing market entered into an adjustment phase from about 2006, and the percentage of delinquencies in subprime mortgage payments increased ( up from 11.5 percent in the first quarter of 2006 to 14.8 percent in the second quarter of 2007). A number of mortgage companies have gone bankrupt since February 2007, due to loan deterioration.  - 金融庁

同社の畑野富雄会長は、「中小企業こそ、知的財産をうまく活用していかねばならない」と語り、今後とも、知的財産戦略を重視し、技術開発力を活かして製品差別化に取り組んでいきたいとしている。例文帳に追加

Mr. Tomio Hatano, the company president, says that SMEs in particular need to utilize their intellectual property well, and he also says that he plans to continue placing emphasis on intellectual property strategy and to differentiate their products by making use of the company’s technological development skills. - 経済産業省

ピペラジン−N,N'−ビスカルボジチオ酸カリウム・2水和物を含んでなる重金属処理剤は大気中の水分の影響による重量(有効成分含有率)の変動がなく、結晶粒子の固結がないため処理剤の輸送性並びに長期安定性に優れる。例文帳に追加

The heavy metal processing agent containing piperazine-N,N'-biscarbodithioic acid potassium dihydrate shows no variation of weight (the content of its effective component) caused by influence of moisture in the atmosphere, and no consolidation of crystalline particles and consequently has excellent economical efficiency in transportation and excellent storage stability. - 特許庁

ピペラジン−N,N'−ビスカルボジチオ酸ナトリウム・6水和物を含んでなる重金属処理剤は大気中の水分の影響による重量(有効成分含有率)の変動がなく、結晶粒子の固結がないため処理剤の輸送性並びに長期安定性に優れる。例文帳に追加

The heavy metal processing agent containing piperazine-N,N'-biscarbodithioic acid sodium hexahydrate shows no variation of weight (the content of its effective component) caused by influence of moisture in the atmosphere, and no consolidation of crystalline particles and consequently has excellent economical efficiency in transportation and excellent storage stability. - 特許庁

本発明のフォトレジスト用樹脂の製造方法は、溶媒の存在下で重合性化合物を重合させることにより、フォトレジスト用樹脂を製造するものであって、重合反応中に、溶媒を連続的又は間欠的に留去することを特徴とする(留去速度は、例えば、重合の際に使用される溶媒の初期の総量を100質量%とした場合に、5〜44質量%/hが好ましい)。例文帳に追加

The process for producing a photoresist resin is effected by polymerizing a polymerizable compound in the presence of a solvent to produce a photoresist resin wherein the solvent is continuously or intermittently removed by distillation during the polymerization reaction (the removal rate of the solvent, for example, is preferably 5-44 mass%/h in the case when the initial total amount of the solvent to be used upon starting the polymerization is 100 mass%). - 特許庁

ユーザによってキーワードが入力された場合は、単語の頻度およびキーワードに基づく特徴値を算出し、算出した特徴値に基づいて文の重要度を算出する。例文帳に追加

When a keyword is input by a user, the importance calculation part calculates frequency- and keyword-based characteristic values of the words, and calculates the importance level of each sentence based on these calculated characteristic values. - 特許庁

この経験に鑑みれば、ラテンアメリカ・カリブ諸国においても中小・零細企業の「効率性、活力、弾力性」の改善が重要であると言え、この点で投資基金が果たしてきている役割の重要性を強調したいと思います。例文帳に追加

In light of this experience, it would seem prudent for small and medium enterprises in Latin American and Caribbean countries to improve their “efficiency, vitality and flexibility.” With respect to this point, I would like to emphasize the important role that the MIF has played thus far and should continue to play in the future.  - 財務省

ガラス転移温度(Tg)が0℃以下の共重合ポリエステル(熱可塑性樹脂)を0.3〜5.5重量%含有し、フェノール樹脂(熱硬化性樹脂)を0.1〜1.0重量%含有し、残部がタングステン粉末またはタングステン合金粉末および不可避不純物からなる組成を有し、比重が8〜16に調製されたもので構成している。例文帳に追加

The high specific gravity resin composite material contains, by weight, 0.3 to 5.5% copolymerized polyester (thermoplastic resin) having a glass transition temperature (Tg) of ≤0°C, 0.1 to 1.0% phenol resin (thermosetting resin), and the balance tungsten powder or tungsten alloy powder with inevitable impurities, and has a specific gravity of 8-16. - 特許庁

熱可塑性樹脂から成る単層或いは多層の農業用フィルムにおいて、防曇剤の含有量が樹脂当たり2重量%以下であり、フィルム表面が火炎処理されていることを特徴とする防曇性農業用フィルム。例文帳に追加

The fogging-free agricultural film comprising a single-layered or multi-layered film composed of a thermoplastic resin contains not more than 2 wt.%, based on the resin, of an antifogging agent and has its surface subjected to a flame treatment. - 特許庁

エポキシ基含有ノルボルネン系単量体のホモモノマー、もしくは他のノルボルネン系単量体とのコモノマーの付加重合体もしくは開環重合体を、ハロゲン化リチウムの存在下、二酸化炭素と反応させ、カーボネート基含有ノルボルネン系(共)重合体を得ることを特徴とするカーボネート基含有ノルボルネン系(共)重合体の製造方法。例文帳に追加

The production method of a carbonate group-containing norbornene (co)polymer is characterized in that a carbonate group-containing norbornene (co)polymer is obtained by allowing an addition polymer or a ring-opened polymer of a homomonomer of an epoxy group-containing norbornene monomer or of a comonomer with other norbornene monomers to react with carbon dioxide in the presence of lithium halide. - 特許庁

台湾は、台湾住民の雇用確保を前提とする労働市場テストに基づき、建設業、製造業、家事労働者、漁業従事者、私的介護人等のいわゆる単純労働者を中心に受け入れている(在留期間は原則2年間、1回に限り1年間の延長が可能)。例文帳に追加

Taiwan is primarily accepting so-called unskilled workers in the construction and manufacturing industries,household workers, fishing industry employees, personal care-givers, and so forth based on labor market tests which presume assurance of the employment of Taiwanese citizens (the residency period is, in principle, two years which can be extended by one year only one time). - 経済産業省

この潜水玩具(31)を前記モーター(24)が回転していない状態で水中に置いたときに、前記回転推進手段(34, 43)が、水面(21a)より下に位置して浮かぶように、この潜水玩具(31) に働く浮力と重力が調整されている。例文帳に追加

When the submersible toy (31) is placed in the water with the motor (24) not rotating, buoyancy and gravity acting on the submersible toy (31) are adjusted in such a way as to float the rotation propulsion means (34 and 43) at a location below a water level (21a). - 特許庁

(2) 使用者と現にその従業者である者若しくは重要な時点で従業者であった者との間の裁判所に係属する訴訟において,又は(1)の規定に基づく局長宛ての申請により,裁判所又は局長は,当事者の1人又は他の者がその他の者を排除して従業者のした発明の利益を享受する正当な権利を有することを納得しない限り,当該発明の利益及びこれに対し付与された特許又は付与されるべき特許の利益を裁判所又は局長の公正と認める方法で前記の者の間に配分すべきことを命令により定めることができる。例文帳に追加

(2) In proceedings before the Court between an employer and a person who is or was at the material time his employee, or upon application made to the Commissioner under subsection (1) of this section, the Court or Commissioner may, unless satisfied that one or other of the parties is entitled, to the exclusion of the other, to the benefit of an invention made by the employee, by order provide for the apportionment between them of the benefit of the invention, and of any patent granted or to be granted in respect thereof, in such manner as the Court or Commissioner considers just. - 特許庁

具体的には、取締役をはじめとする役員は、高い職業倫理観を涵養し、全ての職員に対して内部管理の重要性を強調・明示する風土を組織内に醸成する責任があり、例文帳に追加

To be more specific, directors and other executives are responsible for nurturing work ethics and cultivating an institution-wide culture that attaches importance to internal control.  - 金融庁

我が国としては、単に従来行っている途上国支援の資金を振り向けるのではなく、ある程度の長期で相当規模の新たな資金メカニズムの構築を検討し、他の先進国や世銀、国連などの国際機関にも同調を呼びかけ、国際的に協調して行う考えです。例文帳に追加

Instead of diverting the funds for assistance to developing countries that has been traditionally extended, Japan is ready to look into the possibility of creating a new financial mechanism with substantial size of funds for relatively long-term, and call on other industrialized countries and international organizations such as the World Bank and United Nations to respond and take part in international cooperation.  - 経済産業省

第五十六条 特許法第百三十一条第一項、第百三十一条の二第一項、第百三十二条から第百三十三条の二まで、第百三十四条第一項、第三項及び第四項、第百三十五条から第百五十四条まで、第百五十五条第一項及び第二項、第百五十六条から第百五十八条まで、第百六十条第一項及び第二項、第百六十一条並びに第百六十七条から第百七十条まで(審決の効果、審判の請求、審判官、審判の手続、訴訟との関係及び審判における費用)の規定は、審判に準用する。この場合において、同法第百三十一条の二第一項中「特許無効審判以外の審判を請求する場合における同項第三号に掲げる請求の理由についてされるとき、又は次項の規定による審判長の許可があつたとき」とあるのは「商標法第四十六条第一項の審判以外の審判を請求する場合における同法第五十六条第一項において準用する特許法第百三十一条第一項第三号に掲げる請求の理由についてされるとき」と、同法第百三十二条第一項及び第百六十七条中「特許無効審判又は延長登録無効審判」とあり、並びに同法第百四十五条第一項及び第百六十九条第一項中「特許無効審判及び延長登録無効審判」とあるのは「商標法第四十六条第一項、第五十条第一項、第五十一条第一項、第五十二条の二第一項、第五十三条第一項又は第五十三条の二の審判」と、同法第百三十九条第一号、第二号及び第五号中「当事者若しくは参加人」とあるのは「当事者、参加人若しくは登録異議申立人」と、同条第三号中「当事者又は参加人」とあるのは「当事者、参加人又は登録異議申立人」と、同法第百六十一条中「拒絶査定不服審判」とあり、及び同法第百六十九条第三項中「拒絶査定不服審判及び訂正審判」とあるのは「商標法第四十四条第一項又は第四十五条第一項の審判」と、同法第百六十八条第一項中「他の審判の審決」とあるのは「登録異議の申立てについての決定若しくは他の審判の審決」と読み替えるものとする。例文帳に追加

Article 56 (1) The provisions of Articles 131(1), 131-2(1), 132 to 133-2, 134(1), 134(3), 134(4), 135 to 154, 155(1), 155(2), 156 to 158, 160(1), 160(2), 161, and 167 to 170 (effect of trial decision, request for trial, trial examiner, trial procedures in relation to litigation, and costs of trial) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to a trial. In this case, the term "is made with respect to the grounds for the request as provided in item (iii) of paragraph (1) of the preceding Article in the course of filing a request for a trial other than a trial for Patent invalidation, or in the event that approval is granted by the chief trial examiner under the following paragraph" in Article131-2(1) of the Patent Act shall be deemed to be replaced with "is made with respect to the grounds for the request as provided in Article 131(1)(iii) of the Patent Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 56(1) of this Act in the course of filing a request for a trial other than a trial under Article 46(1) of the Trademark Act," the term "a trial for Patent invalidation and a trial for invalidation of the registration of extension of term" in Articles 132(1) and 167 of the Patent Act and the term "a trial for Patent invalidation or a trial for invalidation of the registration of extension of term" in Articles 145(1) and 169(1) of the Patent Act shall be deemed to be replaced with "a trial under Article 46(1), 50(1), 51(1), 52-2(1), 53(1) or 53-2 of the Trademark Act," the term "a party in the case or an intervener in the case" in Article 139(i), (ii) and (v) of the Patent Act shall be deemed to be replaced with "a party in the case, an intervener in the case or an opponent to the registration in the case", the term "a party in the case or an intervener in the case" in Article 139(iii) of the Patent Act shall be deemed to be replaced with "a party in the case, an intervener in the case or an opponent to the registration in the case," the term "a trial against the examiner's decision of refusal" in Article 161 of the Patent Act and "a trial against an examiner's decision of refusal and a trial for correction" in Article 169(3) of the Patent Act shall be deemed to be replaced with "a trial under Article 44(1) or 45(1) of the Trademark Act," and the term "the decision in another trial" in Article 168(1) of the Patent Act shall be deemed to be replaced with "a decision on the opposition to registration or a trial decision in another trial."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

MFR(230℃、2.16kgf)が0.5〜30(g/10min)であり、塩素含有量が5重量ppm以下である、プロピレンの単独重合体、または、プロピレンとエチレンおよび/または炭素原子数4〜12のα−オレフィンとを共重合して得られる共重合体からなることを特徴とする粘着フィルム用セパレーター。例文帳に追加

The separator for the pressure-sensitive adhesive film comprises a propylene homopolymer with a MFR (230°C, 2.16 kgf) of 0.5-30 (g/10 min) and a chlorine content of 5 wt. ppm or below or a copolymer obtained by copolymerizing propylene and ethylene and/or a 4-12C α-olefin. - 特許庁

(1) 何人も,イタリア特許商標庁に対する手続において権限のある代理人によって代理される必要はない。自然人及び法人は,その従業員 (権限がないとしても)を介して又は他の関連会社の従業員を介して行為をすることができる。例文帳に追加

1. No person shall be required to be represented by a qualified agent in procedures before the Italian Patent and Trademark Office; natural and legal persons may act through their employees, even if not qualified, or through employees of another affiliated company. - 特許庁

例文

両抵抗体とアンカー体の緊張で造られる応力は、大半が自由長部のボーリング孔に挿入されている保孔兼受圧パイプの円周方向の引張り強さ及び圧縮強さに抑制され、また、充填されているセメントペーストの圧縮に転換して、あまり大きな応力として地山には伝達されない。例文帳に追加

In this way, the anchor is not exposed on the ground surface and hence, the landscape is not impaired by any adverse influence. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS