1016万例文収録!

「たまふなむし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たまふなむしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たまふなむしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 405



例文

虫でさえも向き直ってくる;一寸の虫にも五分の魂例文帳に追加

The worm turns.=The worm will turn. - Eゲイト英和辞典

玉虫厨子、橘夫人厨子などに残る。例文帳に追加

It remains in Tamamushi-no-Zushi (the "Beetle Shrine" of Horyu-ji), Tachibana Fujin Zushi (Tachibana Shrine), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マキナック橋管理事務所は暴風警報を解除した。例文帳に追加

The Mackinac Bridge Authority has lifted a high wind warning. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

魚卵日持向上剤、魚卵日持向上方法およびそれを含む食品例文帳に追加

IMPROVING AGENT FOR KEEPING QUALITY OF SPAWN, ITS METHOD AND FOOD CONTAINING SAME - 特許庁

例文

卵形の体と長く深い口部の溝をもつ淡水の繊毛虫例文帳に追加

freshwater ciliate with an oval body and long deep oral groove  - 日本語WordNet


例文

ラベプラゾールナトリウム塩の結晶性水和物α型又はβ型。例文帳に追加

The crystalline hydrate form α or form β of the rabeprazole sodium is provided. - 特許庁

なんぢわが仇のまへに我がために筵をまうけ、わが首にあぶらをそゝぎたまふ。わが酒杯はあふるゝなり。例文帳に追加

Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies; Thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over. - Tatoeba例文

水を含ませると赤色になるが、唇などに塗り重ねると、やはり、玉虫色かかった色になる。例文帳に追加

It becomes red when it absorbs some water, but it eventually returns to the iridescent-like color when it is applied on the lips.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肌のハリを回復させる効果があり、また慢性皮膚病、水虫、じんましんなどにも効く。例文帳に追加

They are effective for the recovery of a firm skin as well as chronic skin diseases, athlete's foot and hives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在では、雑味や雑香はともかく色の抜去は求められなくなってきたので、色のついたまま流通する酒が復活し、むしろ自然な色のついた酒の素朴さを好む消費者も増えてきている。例文帳に追加

At present, apart from zatsumi and unfavorable smell, it is not necessary to remove color, sake that is distributed without removing color has been revived and the number of consumers who like the naiveness of sake with natural color has been increasing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明の高孵化率ワムシ耐久卵の生産方法は、耐久卵孵化後のワムシを、孵化から孵化後24時間までの間において、飢餓処理を行ない、前記飢餓処理後のワムシを培養することによって得ることを特徴とする。例文帳に追加

This production method for the resting egg with high hatchability comprises subjecting Brachionus plicatilis after hatching of the resting eggs to starvation within 24 hours after hatching, and culturing the Brachionus plicatilis after the starvation. - 特許庁

(神話の中の生き物、亡くなった人間の魂、自然の力を含む)神道の神例文帳に追加

one the Shinto deities (including mythological beings, spirits of distinguished men, forces of nature)  - 日本語WordNet

煮炊を終えた後とか、食べ物を鍋に入れたまま鍋蓋をしても蒸れなく、又鍋蓋を開けておいても、異物や虫が入らず、更に杓子を入れたまま使用出来る鍋蓋を提供する。例文帳に追加

To provide a pot lid put on a pot while preventing food in the pot from being steamed after cooking is finished or the food is left in the pot and preventing the entry of foreign matters and insects and furthermore usable with a ladle left in the pot. - 特許庁

頭、顔、首他にアトピー性皮膚炎の患部がある場合、患部に手が届かなくなり、掻きむしりを防止する事ができる。例文帳に追加

The infant is inaccessible to the lesion any more and the scratching off may be prevented if the infant has the lesion of the atopic dermatitis at the head, the face, the neck and others. - 特許庁

網目張り鍋蓋を使用する事により、食べ物を鍋にいれたままでも、蒸れを防ぎ、異物や虫が入るのを防止できる。例文帳に追加

With the use of the mesh pot lid, the food left in the pot can be prevented from being steamed, and the entry of foreign matters and insects can be prevented. - 特許庁

金属微粉末が発生しないためクリーンルーム使用に適したマグネットキャッチを提供する。例文帳に追加

To provide a magnet catch that is suitable in a clean room because it produces no metal fine powder. - 特許庁

まるでダイヤモンドの輝く粉末のような、まぶしくて目も眩む玉虫色の輝き。例文帳に追加

with the scintillant brilliancy of the diamond, dazzling, blinding, iridescent.  - JACK LONDON『影と光』

ふたをしても食物が蒸れないで、いたまないようにするために、ふたに換気窓を取り付け、さらに虫など異物が入らないようにフィルターを取り付けたふたを提供する。例文帳に追加

To provide a lid with a ventilation window mounted for preventing steaming and rotting of food even if the lid is fixed, and with a filter mounted for preventing foreign matters such as insects from entering. - 特許庁

また、帳台構えの戸襖の後は、納戸となっており、万一のための用心に武者を入れて置くことができ、武者隠しとも云われた。例文帳に追加

In addition, at the back of Tofusuma door of chodaigamae there was a closet, in which a samurai could be hidden in an emergency, so that it was called the warriors' hiding place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内因性ヒト単球化学吸引性タンパク質(MCP−1)の単球化学吸引活性を阻害し、および内因性ヒトMCP−1に対して少なくとも1つの修飾を含むヒトMCP−1誘導体の提供。例文帳に追加

To provide a human monocyte chemoattractant protein-1 (MCP-1) derivative including at least one modification to the endogenous human MCP-1 and inhibiting the monocyte chemoattractant activity of the endogenous human MCP-1. - 特許庁

虫コブから抽出したタンニンまたはタンニン酸を少なくとも含有する色材組成物であって、上記虫コブは、クリメコブズイフシ、ナラハタイコタマフシ、ナラハウラマルタマフシ、クヌギハマルタマフシからなる群から選ばれた少なくとも一種であることを特徴とする。例文帳に追加

This color material composition comprises a tannin or tannin acid extracted from an insect gall, and this insect gall is at least one selected from the group consisting of a kuri (chestnut) mekobuzuihushi gall, a Naraha (oakwood) taikotamahushi gall, a Naraha (oakwood) uramarutamahushi gall and a Kunugi (red oak) hamarutamahushi gall. - 特許庁

夏場などは特に、カンを開けたまま置いていると、よく虫が入ることがあり、これらの事件を防ぐものである。例文帳に追加

To provide a can lid preventing intrusion of worms when a can is left opened, particularly in summer. - 特許庁

乾燥卵素材を用いた、蒸し操作や風味等に問題のないインスタント茶碗蒸しの提供。例文帳に追加

To provide an instant Chawan-mushi (custard-like egg and some ingredients steamed in a cup) produced by using dried egg and free from problems of steaming operation, taste, or the like. - 特許庁

また、内務省(日本)も幸松の献本を筆写し、『うへ津婦美』41冊を完成させた。例文帳に追加

The prewar Ministry of Home Affair (Japan) copied the dedicated book of Sachimatsu and completed 41 volumes of "Uetsufumi".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数の接地面/層を備えたマルチチップ・モジュール(MCM)を提供する。例文帳に追加

To provide a multi-chip module (MCM) having a plurality of ground planes/layers. - 特許庁

複数の接地面/層を備えたマルチチップ・モジュール(MCM)が提供する。例文帳に追加

To provide a multi-chip module (MCM) having a plurality of ground planes/layers. - 特許庁

頭と尾に緑と紫の玉虫色の光沢があるベルベットのような黒色のオーストラリア産フウチョウ例文帳に追加

velvety black Australian bird of paradise with green and purple iridescence on head and tail  - 日本語WordNet

前哨リンパ節からリンパ球を集め、そのリンパ球を増殖のためにインビトロにて培養することを含む新規な方法に関する。例文帳に追加

The invention relates to a novel method, for collecting lymphocytes from sentinel lymph nodes and in vitro culture for the multiplication of the lymphocytes. - 特許庁

チケットの利便性を最大限に発揮させたまま、不正なチケットの利用を完全に排除し、かつチケットの事務処理の合理化を図ろうとする。例文帳に追加

To completely eliminate use of a fraud ticket while maximally exerting convenience of a ticket and to rationalize a paperwork process for the ticket. - 特許庁

展開した状態のゴムシート26をケーブル11に被せ、ファスナーでゴムシートの両側縁26cを閉じ合わせ截頭円錐状にする。例文帳に追加

The developed rubber sheet 26 is put on the cable 11 and both the side edges 26c of the rubber sheet 26 are seamed with the fastener to form a truncated cone. - 特許庁

少なくとも一個以上卵が入る容器(1)に、卵を保護する蓋(2)をつけ、水滴の溜まる場所(3)を設けた炊飯器用蒸し器で炊飯するとゆで卵ができ、保温状態で60分〜70分過ぎると温泉卵ができる。例文帳に追加

When rice is cooked with a steamer for a rice cooker in which a lid 2 to protect eggs is attached to a container 1 that can accommodates at least one or more eggs, and a place 3 to gather waterdrops is provided, boiled eggs are obtained and after a lapse of 60 to 70 minutes in the insulating state, soft-boiled eggs can be obtained. - 特許庁

長手方向の中央部分(10)を含む所定範囲(11)の頂部を、同一肉厚を維持したままで、それ以外の範囲(13)(13)よりも上方に隆起させたこと。例文帳に追加

Crowning part of a predetermined area 11 including a center portion 10 in the longitudinal direction is raised higher than other areas 13, 13 while maintaining the same thickness. - 特許庁

無終端水路式曝気槽内の水平方向の液流が原因で浸漬膜が十分に洗浄されなくなるのを抑制し、無終端水路式曝気槽内の水平方向の液流に含まれる夾雑物が浸漬膜にからみつくのを抑制する。例文帳に追加

To prevent adhesion of impurities contained in a horizontal liquid flow in an endless channel type aeration tank to an immersion film by preventing insufficient cleaning of the immersion film caused by the horizontal liquid flow in the aeration tank. - 特許庁

さらに、そのガス吸入口6は、カムシャフト7のシャフトロッド7aの後端部側方まで垂下するように開口している。例文帳に追加

The gas suction port 6 is opened so as to suspend down to a side of a rear end part of a shaft rod 7a of the camshaft 7. - 特許庁

本発明は、孵化率が高く、必要な時機に安定してワムシを提供することが可能な高孵化率耐久卵の生産方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a production method for resting eggs each having high hatchability and enabling stably offering Brachionus plicatilis at a required season. - 特許庁

本発明は、本来タマネギを加熱した時に得られる強いコク味を食品に付与できるタマネギエキス、およびこのタマネギエキスの製造方法、並びにこのタマネギエキスを含む食品を提供すること。例文帳に追加

To provide an onion extract giving food product strong body taste which is originally obtained by heating onion, to provide a method for producing the onion extract, and to provide food product containing the onion extract. - 特許庁

所定量のタンニン酸並びに有機酸及び/又は有機酸塩を含む食塩の水溶液で魚卵を処理し、締まりよく、ドリップのない、良好な魚卵としたことを特徴とする魚卵製品。例文帳に追加

This roe product is characterized in that the roe is treated with an aqueous solution of a common salt containing a prescribed amount of tannic acid, and an organic acid and/or an organic acid salt to provide the good roe product goodly firmed, and hardly causing the drip. - 特許庁

本来タマネギを加熱した時に得られる濃厚な甘味とコク味、とりわけ加熱タマネギ特有の濃厚な甘みを食品に強く付与できるタマネギエキス、およびこのタマネギエキスの製造方法、並びにこのタマネギエキスを含む食品を提供すること。例文帳に追加

To provide an onion extract especially giving food product rich sweetness and body taste which are originally obtained by heating onion, and especially rich sweetness peculiar to heated onion: to provide a method for producing the onion extract: and to provide food product containing the onion extract. - 特許庁

まあ一度だけ、ブリキの木こりが道を這っているカナブンをふんづけて、かわいそうな虫を殺してしまったことはありました。例文帳に追加

Once, indeed, the Tin Woodman stepped upon a beetle that was crawling along the road, and killed the poor little thing.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

また、鳥や虫などの擬音を出すさまざまな笛も江戸時代に登場し、庶民の玩具として人気となった。例文帳に追加

Also, various types of fue which produce the sounds of birds or insects were invented in the Edo period, and they became popular toys for common people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(b)出願の取下というときは,出願が取り下げられた,放棄された又は全くなされなかったとみなすことを含む。例文帳に追加

(b) a reference to an application being withdrawn includes its being deemed withdrawn abandoned or never to have been made. - 特許庁

線虫の卵に寄生する特徴を有する微生物である線虫卵寄生微生物及び/又は線虫を捕食する特徴を有する微生物である線虫捕食微生物からなる線虫害抑制微生物を含む線虫害抑制微生物資材を用いることを特徴とする植物寄生性線虫害に対する抑制方法。例文帳に追加

The method for suppressing plant-parasitic nematode damage uses a microbial material effective for suppressing nematode damage and containing a nematode egg parasitic microorganism and/or a nematode predation microorganism. - 特許庁

虫等を捕獲した後、網の開口部を地面、または壁面に接地させたままの状態で蓋の開け閉めができ、容易に虫等を網内部へ閉じ込めることができる蓋付き捕獲器を提供する。例文帳に追加

To provide a lidded catcher which can open or close a lid in a state that the opening of a net is brought into contact with the surface of the ground or the surface of a wall, after catching an insect or the like, and can easily close the insect or the like in the net. - 特許庁

ピン収容部72内の間隙74にはオイルが流入してオイル溜まりが形成され、カムシャフトピン61の潤滑性が向上する。例文帳に追加

Oil flows into a clearance 74 inside the pin storage part 72 to form an oil sump so as to increase the lubricity of the camshaft pin 61. - 特許庁

まるで年をとったせいか病気でそうなったようにせむしであり、大きな古ぼけたぼろきれのフードつきの船乗りのコートを着て、明らかにぶかっこうだった。例文帳に追加

and he was hunched, as if with age or weakness, and wore a huge old tattered sea-cloak with a hood that made him appear positively deformed.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

また、食品保存容器の外表面に無色透明な紫外線を遮断する性能を持つ被膜の形成あるいはフィルムを被覆した。例文帳に追加

A colorless transparent coating having UV blocking performance is formed or a film having the above properties is applied on the outer surface of the food storage container. - 特許庁

集積されたマイクロ光学システムは、少なくとも2つのウエハの夫々の面上に設けられた少なくとも2つの光学エレメント71、73、75を備えた、少なくとも2つのウエハを含む。例文帳に追加

An integrated micro-optical system includes at least two wafers with at least two optical elements 71, 73, 75 provided on respective surfaces of the at least two wafers. - 特許庁

再利用性が高くしかもカスタマイズをしやすい柔軟なソフトウェアを作成することによって、業務システムの開発コストを低減できる業務システムの構築装置及び業務システムを実現する。例文帳に追加

To realize a device for constructing a task system capable of reducing the developing costs of the task system by preparing highly reusable, easily customizable, and flexible software and the task system. - 特許庁

また朝鮮国内における通交者の滞在費・交易品の輸送も朝鮮側が担っており、こうした負担も無視出来ないものであった。例文帳に追加

Korea had to pay for the living expenses of traders during their stay in Korea and the transportation expenses of commodities, and these financial burdens were too heavy to be ignored.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、地主を納税義務者とすることは、彼らに参政権を付与することを意味し、地主階級に対して一定の政治的な力を与えることになった。例文帳に追加

Making landowners pay tax meant giving them suffrage rights; accordingly, the landowning class was given a certain political power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS