1016万例文収録!

「とかしき」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とかしきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とかしきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21986



例文

文字認識装置,文字認識方法,媒体処理方法,文字認識プログラムおよび文字認識プログラムを記録したコンピュータ読取可能な記録媒体例文帳に追加

CHARACTER RECOGNITION DEVICE, CHARACTER RECOGNITION METHOD, MEDIUM PROCESSING METHOD, CHARACTER RECOGNITION PROGRAM, AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM RECORDING CHARACTER RECOGNITION PROGRAM - 特許庁

組織情報DB120は、複数の組織からなる組織階層の構造を表す情報と、各組織に所属する構成員と、を記憶する。例文帳に追加

An organization information DB 120 stores information representing a structure of an organization hierarchy comprising a plurality of organizations and constituents belonging to the respective organizations. - 特許庁

色見本セット選択部301は、一又は複数の色見本セットから任意の色見本セットを色見本セット選択部301にて選択する。例文帳に追加

A color sample set selection section 301 selects an optional color sample set among one color sample set or more. - 特許庁

位置認識自由形式プリント方法、位置認識自由形式プリントシステム、プログラム及びコンピュータ読取可能記憶媒体例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR POSITION-AWARE FREEFORM PRINTING, PROGRAM AND COMPUTER-READABLE STORAGE MEDIUM - 特許庁

例文

化学処理は、湿式と乾式の2方式があり、湿式はガラス基板4を洗浄し、エアナイフで方向性をつけて乾かす。例文帳に追加

For the chemical processing, two types which are a wet and a dry type are available and the glass substrate 4 is washed and directionally dried with an air knife by the wet type. - 特許庁


例文

下記一般式(1)で表される色素と下記一般式(2)で表される色素を含有することを特徴とするハロゲン化銀写真感光材料。例文帳に追加

The silver halide photographic material contains a dye of formula (1) and a dye of formula (2). - 特許庁

傾きの変化量17がしきい値L1、L2を超え、かつ、その後にしきい値L2を下回る時点でピークbを変曲点と確定する。例文帳に追加

At the point of time in which the variation 17 of the inclination exceeds the threshold values L1, L2 and is also made lower than the threshold value 2 after that, the peak b is determined as an inflection point. - 特許庁

これらエラー信号は、ガマット上下限値に近い、上限しきい値の外、下限しきい値の外といったガマット・エラーの状態を表す。例文帳に追加

These error signals show gamut errors representing them as lying close to the upper and lower limit values, outside the upper limit threshold, and outside a lower limit threshold. - 特許庁

それぞれのtモデルは、名前、説明記述およびUUID(ユニバーサル・ユニーク識別子)とから成る。例文帳に追加

Each tModel consists of a name, an explanatory description, and a Universal Unique Identifier (UUID).  - コンピューター用語辞典

例文

彼は地図を読めなかったが,道路標識を判読できたのでなんとか道に迷わずにすんだ例文帳に追加

He couldn't read the map, but he could read the street signs and so managed not to get lost. - Eゲイト英和辞典

例文

コマンドのショートカットの一覧を取得します。 返り値 ショートカット = コマンド 形式の配列を返します。例文帳に追加

Get the list of command shortcuts.Return value arrayshortcut = command  - PEAR

このことから、その他の諸宗派内部の序列、格式としての寺格が成立した。例文帳に追加

As such Jikaku started to be used for the hierarchy and status of temples within various other sects.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことからも伺えるように、儀式儀礼には非常に厳格な面があった。例文帳に追加

From this fact, we can see an aspect of his austere nature concerning ceremonial and ritual events.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市南区(京都市)九条地区が主産地であったことからその名がついた。例文帳に追加

It was named so because the Kujo area in Minami Ward, Kyoto City was the main production area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、若者の不評が多かったことから、2000年より学齢方式に変更されている。例文帳に追加

Therefore, in response to criticism from many young people, the school age method has been used since 2000.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能上演形式においては初めに演じられることから初番目物や一番目物と言われる。例文帳に追加

Since this is the first performance, it is called shobanme-mono or ichibanme-mono (first-category plays) according to the style of Noh performance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ナギがなぎ(和ぎ)に通じることから、神籬(儀式の依り代としての枝葉の意)として使われる。例文帳に追加

As the tree nagi is associated with 'ぎ (nagi: calmness), it is used as hiromogi (which means the branches and leaves as the yorishiro for Shinto rituals).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北岩倉山大雲寺(京都市)に観音院を創建したことから、観音院太后とも称される。例文帳に追加

She was also called Kannonin Empress Dowager because she founded Kannon-in at Kitaiwakurayama Daiun-ji Temple (Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和泉式部を邸に住まわせたことから、正妃である藤原済時の娘の怒りを買い離婚する。例文帳に追加

He let Izumi Shikibu live in his house, which provoked the anger of his lawful wife, the daughter of FUJIWARA no Naritoki, resulting in the divorce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことからアルビノ(先天性白皮症・先天性色素欠乏症)であった可能性があるとされる。例文帳に追加

Therefore, Emperor Seinei may possibly have been an albino (suffering from congenital leukopathia or congenital achromia).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことから信玄の支配確立は上田原の戦い以降だと述べる識者もいる。例文帳に追加

From this, some analysts say that it was after the Battle of Uedahara that Shingen's reign was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生母の身分が低いことから部屋住みの身分にあった直政には軍資金が無かった。例文帳に追加

Because his real mother's social status was low, he was in the position of heyazumi (an adult-age eldest son who has yet to come into his inheritance) and did not have any war funds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂へ到着すると、かつての父と同じく中津藩蔵屋敷に務めていた兄を訪ねる。例文帳に追加

When he arrived at Osaka, he visited his elder brother, who worked at kurayashiki of the Nakatsu domain as their father once had.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤樹の屋敷に藤があったことから、門下生から藤樹と呼ばれるようになる。例文帳に追加

His pupils called him Toju because there is a wisteria (pronounced To in Japanese) at his residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実子がなかったことから、兄清閑寺煕定の娘浄岸院を綱吉の養女にしている。例文帳に追加

Since she had no biological child, she adopted Joganin, a daughter of her brother, Hirosada SEIKANJI, as Tsunayoshi's daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを聞き入れて、大事な錦の御旗を芋瀬庄司に下して、何とか難所を乗り越えた。例文帳に追加

Accepting his suggestion, they relinquished their valuable Imperial standard to Shoji IMOSE and managed to overcome this difficult situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

路線名は鴨川(淀川水系)の東岸を走行することから。例文帳に追加

The railway name derives from the fact that the line runs along the east bank (東岸: toganof the Kamo-gawa River (鴨川: is also pronounced as o (ou)), belonging to the Yodo-gawa River system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことから、造式のための調査報告書だった可能性が指摘されている。例文帳に追加

It would be safe to conclude that this book was a report submitted to the imperial court, that had been conducting investigations to establish enforcement regulations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長4年(1599年)には、秀頼の後見人として豊臣政権を何とか支えていた前田利家が死去する。例文帳に追加

In 1599, Toshiie MAEDA, who managed to support the government as Hideyori's guardian, passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エジプトでは子宮をあらわさせていたことから性的意味合いがあるとも言われている。例文帳に追加

As it represents a womb in Egypt, it is said it had a sexual meaning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内部統制は、組織内のすべての者によって遂行されるプロセスであることから、例文帳に追加

Internal control is a process carried out by everyone within an organization.  - 金融庁

2017年9月末までに,ゆうちょ銀行とかんぽ生命の株式が売り出され,完全に民営化される。例文帳に追加

By the end of September 2017, shares of JP Bank and JP Insurance will be sold and the two companies will be completely privatized.  - 浜島書店 Catch a Wave

好ましくは、前記ジイモニウム色素は、特定のジイモニウムカチオンと、特定のイミドアニオンとからなる。例文帳に追加

Preferably, the diimonium pigment consists of a specific diimonium cation and a specific imide anion. - 特許庁

式(A)で表されるトリアゾール鉄錯体と、炭素数5〜16のアルカンとから形成される有機ゲル。例文帳に追加

The organogel is formed from a triazole/iron complex represented by formula (A) and a 5 to 16C alkane. - 特許庁

この粘膜下組織は、粘膜層の内腔部分と筋層とから剥離された粘膜下層を含んでいる。例文帳に追加

The submucosal tissue includes a lumen part of the mucosa layer and a mucosal lower layer separated from a muscular coat. - 特許庁

レンズ交換式カメラ10は、カメラ本体11とレンズユニット12とからなる。例文帳に追加

The lens interchange type camera 10 comprises the camera body 11 and a lens unit 12. - 特許庁

TSパケット化の際にPESパケットのサイズを意識せずにパケット化を行えるようにする。例文帳に追加

To enable packetizing without regard to the size of a PES packet upon Transit Switch (TS) packetization. - 特許庁

事象認識システムは、複数のセンサノード1−1〜1−3とサーバ6とからなる。例文帳に追加

An event recognition system comprises a plurality of sensor nodes 1-1 to 1-3 and a server 6. - 特許庁

ARPをリモートからかけることによる、インターネット下での個人特定方式例文帳に追加

SYSTEM FOR SPECIFYING INDIVIDUAL UNDER INTERNET BY APPLYING ARP FROM REMOTE PLACE - 特許庁

エンジン冷却水回路と蒸気圧縮式冷凍機とから車両において、廃熱を有効利用する。例文帳に追加

To effectively use waste heat from an engine cooling water circuit and a steam compression type refrigerator on a vehicle. - 特許庁

具体的には、1文字が外枠1と、その内部を4つに仕切る内枠2とから構成されている。例文帳に追加

Concretely, a character is composed of an external frame 1 and interval frames 2 which partition its inside into four. - 特許庁

熱電変換部7は、P型半導体素子8とN型半導体素子9とから構成されている。例文帳に追加

The thermoelectric converter 7 consists of a P-type semiconductor element 8 and an N-type semiconductor element 9. - 特許庁

内視鏡搬送ケース10は、ケース本体11、蓋12、ヒンジ部13とからなる。例文帳に追加

An endoscope carrying case 10 comprises a case body 11, a lid 12 and a hinge part 13. - 特許庁

カード印字機構50は、リライトカードRCに患者の識別情報をリライト可能である。例文帳に追加

The card printing mechanism 50 can rewrite the patient identification information in the rewrite card RC. - 特許庁

プリント配線板、プリント回路板及びプリント回路板を備えた電子機器例文帳に追加

PRINTED WIRING BOARD, PRINTED CIRCUIT BOARD, AND ELECTRONIC EQUIPMENT EQUIPPED WITH PRINTED CIRCUIT BOARD - 特許庁

ポイント管理装置、投資金額算定装置、運用管理装置、及び、ポイント管理プログラム例文帳に追加

POINT MANAGEMENT APPARATUS, INVESTMENT AMOUNT CALCULATION APPARATUS, OPERATION MANAGEMENT APPARATUS, AND POINT MANAGEMENT PROGRAM - 特許庁

本発明の硬組織代替性担体材料は第8リン酸カルシウム(OCP)とコラーゲンとからなる。例文帳に追加

The rigid tissue alternative carrier material of this invention is made of octacalcium phosphate (OCP) and a collagen. - 特許庁

装置のコンパクト化及び静音化を図ることができるヒートポンプ式給湯装置を提供する。例文帳に追加

To provide a heat pump type of hot water supplier which can contrive the compactification and the silencing of the device. - 特許庁

ブレーキ復帰手段は、無励磁式電極ブレーキへの通電手段、と復帰手段87と、からなる。例文帳に追加

The brake reset means consists of an energizing means to the non-excitation type electromagnetic brake and the reset means 87. - 特許庁

例文

内視鏡の照明光学系33は、照明レンズ34とファイバーバンドル30とからなる。例文帳に追加

An illuminating optical system 33 for an endoscope comprises an illumination lens 34 and a fiber bundle 30. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS