1016万例文収録!

「はっけだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はっけだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はっけだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2639



例文

パスパルトゥーがどうやって、俺が探偵だということを発見できるというんだ?例文帳に追加

But how could Passepartout have discovered that he was a detective?  - JULES VERNE『80日間世界一周』

だがその翌日、皮肉にも、時計は二等航海士のカラー入れから発見されたんだ。例文帳に追加

The next day, with a delightful irony, the watch was found among the second officer's collars.  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

(この原理をひっくり返すにはただ一例の本物のが発見されればいいんだけどね)。例文帳に追加

(and it would only take one genuine find to overturn this principle).  - Ian Johnston『進化の手短かな証明』

ポイントくじ発券手段11は、入力されたカードの保持するカード情報に基づいて予め定められた抽選期間を有するくじを予め定められた発券期間内に発券する。例文帳に追加

The point lot issue means 11 issues a lot having a lottery period predetermined based on card information stored in an input card within a predetermined issue period. - 特許庁

例文

移動体発見/案内情報提供システム,移動体発見/案内情報提供方法,移動体発見/案内情報提供システムの管理センタおよび移動体用端末,並びにそれらのプログラム記録媒体例文帳に追加

MOVING OBJECT DISCOVERING/GUIDE INFORMATION PROVIDING SYSTEM AND METHOD CONTROL CENTER AND TERMINAL FOR MOVING OBJECT FOR ITS SYSTEM AND PROGRAM RECORDING MEDIUM FOR THE SAME - 特許庁


例文

慢性リンパ性白血病(cll)の一種で、血液中および骨髄中で過剰な数の幼若な白血球(前リンパ球)が認められる。例文帳に追加

a type of chronic lymphocytic leukemia (cll), in which too many immature white blood cells (prolymphocytes) are found in the blood and bone marrow.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

血液中および骨髄中に過剰な数のリンパ芽球(幼若な白血球)が認められる侵攻性の(急速に進行する)白血病(血液のがん)。例文帳に追加

an aggressive (fast-growing) type of leukemia (blood cancer) in which too many lymphoblasts (immature white blood cells) are found in the blood and bone marrow.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

il-1は、主に白血球の一種であるマクロファージにより作られ、別種の白血球であるリンパ球が感染症に抵抗する手助けをする。例文帳に追加

il-1 is made mainly by one type of white blood cell, the macrophage, and helps another type of white blood cell, the lymphocyte, fight infections.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

異常なbリンパ球(白血球の一種)が骨髄、脾臓、および末梢血内に存在する非常にまれな型の白血病。例文帳に追加

a rare type of leukemia in which abnormal b-lymphocytes (a type of white blood cell) are present in the bone marrow, spleen, and peripheral blood.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

実際、政家によって近江八景が成立したとなると、室町時代に制作された近江八景図の遺例が存在してもよい。例文帳に追加

Actually, if Masaie had established Omihakkei, some historic evidence of Omihakkei drawings produced in the Muromachi period should have existed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ゲイツさんはまた,「人類最大の進歩は発見の中にあるのではなく,それらの発見を不平等の緩和にどのように応用するかにある。」と話した。例文帳に追加

Gates also said, “Humanity’s greatest advances are not in its discoveries, but in how those discoveries are applied to reduce inequity.”  - 浜島書店 Catch a Wave

発見は、自然界に存在する法則を見つけ出すことを意味するから、単なる発見は創作とみなされない。例文帳に追加

A mere discovery is not deemed to be a creation because a discovery means to find out laws which exist in nature.  - 特許庁

疑わしい遺伝学的異常としては、急性リンパ性白血病(ALL)、慢性骨髄性白血病(CML)、ダウン症候群が検出される。例文帳に追加

Acute lymphoblastic leukemia (ALL), chronic myelogenous leukemia (CML) and Down syndrome are detected as suspicious genetic abnormalities. - 特許庁

疑わしい遺伝学的異常としては、急性リンパ性白血病(ALL)、慢性骨髄性白血病(CML)、ダウン症候群が検出される。例文帳に追加

Acute lymphoblastic leukemia (ALL), chronic myelogenous leukemia (CML) and Down syndrome are detected as suspicious genetic abnormalities. - 特許庁

白血病浸潤精巣に由来する細胞集団から白血病細胞を除去する方法、及びそれに用いられる試薬キット例文帳に追加

METHOD OF REMOVING LEUKEMIC CELL FROM CELLS ORIGINATING IN TESTIS INFILTRATED WITH LEUKEMIA AND REAGENT KIT TO BE USED THEREIN - 特許庁

発券処理では、まず券売機101が自己のデータベースからa−b駅間の発券情報を取り出して、これをICカードに書き込む。例文帳に追加

the ticket vending machine 101 first takes out ticket issuing information between a and b stations from one's own database, and writes this information in an IC card in the ticket issuing processing. - 特許庁

この抽出された関係情報と、特定の事象とから、規則発見手段18により、相関関係をなす規則を発見する。例文帳に追加

On the basis of the extracted relevant information and the specific event, a rule discovering means 18 discovers a correlated rule. - 特許庁

更新サーバーは、発見メッセージを受信し、WS−Discoveryプロトコルに従う発見応答メッセージで応答する。例文帳に追加

An update server receives the discovery message and responds with a discovery response message that also conforms to a WS-Discovery protocol. - 特許庁

パターン発見手段は、前記トランザクションの集合から特徴的なアイテムの組合せを示す前記パターンを発見する。例文帳に追加

Pattern discovery means discovers a pattern indicating a characteristic combination of items from a set of the transactions. - 特許庁

白血病細胞の分化誘導剤、および該分化誘導剤を含む白血病に対する治療薬の提供を課題とする。例文帳に追加

To obtain a differentiation inducing drug for a leukemic cell, and a therapeutic agent for leukemia containing the differentiation inducing drug. - 特許庁

オペレータからの応答待ちの間に、他の利用者が発券装置を使うことができる発券装置を提供する。例文帳に追加

To provide a ticket issuing device which can be used by another user while a user is waiting for a reply from an operator. - 特許庁

発券システム1は、通信回線2を介して複数台の発券機4をサーバ6に接続して構成されている。例文帳に追加

This ticket issuing system 1 is constituted by connecting a plurality of ticket issuing machines 4 through a communication line to a server 6. - 特許庁

自動発券装置において、発券する可能性の高い券を指定する手段を、利用者ごとに個別化して提供することを目的とする。例文帳に追加

To individualize and provide a means for specifying a ticket of high possibility of ticket issue by users for the automatic vending device. - 特許庁

サブ中継装置6は、配下の1台以上の発券/受付機1との間で通信を行って、発券/受付機1の発券/受付けに係るカード情報を収集する。例文帳に追加

The sub-repeater 6 executes communication with more than one ticket issuing/reception machine 1 under control and collects card information on the ticket issuing/reception of the card issuing/reception machine 1. - 特許庁

景品引換券発券手段13は、発券されたくじが抽選期間内に入力された場合、くじ抽選手段12の行なった当該くじについての抽選結果に従って、景品引換券を発券する。例文帳に追加

A premium coupon issue means 13 issues a premium coupon according to the lottery result about the lot drawn with the lottery means 12 when the issued lot is input within the lottery period. - 特許庁

長年にわたる地道な研究の積み重ねが彼にこの偉大な発見をもたらしたのだ.例文帳に追加

It was the accumulation of long years of solid sober research that led him to this great discovery.  - 研究社 新和英中辞典

書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。例文帳に追加

If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past. - Tatoeba例文

各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。例文帳に追加

Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past. - Tatoeba例文

書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。例文帳に追加

If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.  - Tanaka Corpus

各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。例文帳に追加

Each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.  - Tanaka Corpus

第一節 肝炎の予防及び早期発見の推進(第十一条・第十二条)例文帳に追加

Section 1 Promotion of Prevention and Early Detection of Hepatitis (Articles 11 and 12)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特に1959年(昭和34年)には大規模な引き揚げ作業が試みられたものの機雷を発見しただけに終わった。例文帳に追加

Although the largest-scale operation was conducted in 1959, they only found the mines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

D.J.の家で,D.J.とダフィーは,D.J.の父親,ダミアン・ドレイク(ティモシー・ダルトン)についての秘密を発見する。例文帳に追加

At DJ's house, DJ and Daffy find out a secret about DJ's father, Damien Drake (Timothy Dalton).  - 浜島書店 Catch a Wave

偽の日本ブランド商品を製造する工場でこれまでに発見されたものの中では,最大規模だった。例文帳に追加

It was the largest plant for producing fake Japanese brand goods ever discovered.  - 浜島書店 Catch a Wave

この発見は,纒向遺跡が邪(や)馬(ま)台(たい)国(こく)の跡であるとの説を裏付けるものだ。例文帳に追加

The discovery supports the theory that the Makimuku Ruins are the remains of the Yamatai Kingdom.  - 浜島書店 Catch a Wave

関西大学の教授と学生数人が1972年に奈良県明(あ)日(す)香(か)村で壁画を発見したのだ。例文帳に追加

A Kansai University professor and some students found them in the village of Asuka, Nara Prefecture, in 1972.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,これはトンネルの天井の問題を発見するには明らかに不十分だった。例文帳に追加

But this was apparently not enough to find the problems in the tunnel's ceiling.  - 浜島書店 Catch a Wave

1959年,第3次観測隊が基地に到着し,タロとジロがまだ生きていることを発見した。例文帳に追加

In 1959, a third expedition party arrived at the station and found Taro and Jiro still alive. - 浜島書店 Catch a Wave

これにより、装置の問題を、シャットダウンを引き起こすほど重大になる前に発見することができる。例文帳に追加

This could lead to finding machine problems before they become serious enough to cause shutdowns. - 特許庁

問題の分析を精緻化して、その過程又は結果として、問題点を発見し、解決案を見出す。例文帳に追加

Analysis of the problem is made minute and a problem point is found as its process or result to find a solution plan. - 特許庁

生理的に不活性な担体とそれに担持された白血病細胞凝集剤からなる白血病細胞除去用医療材料及びそれを不溶性材料筒状体に充填した白血病治療用カラムを用いる。例文帳に追加

This means comprises using a medical material intended for removing leukemic cells and composed of a physiologically inert support and a leukemic cell coagulant supported thereon and a column intended for treating leukemia and packed in an insoluble material cylindrical form. - 特許庁

発券装置の入力操作端末として、一般の携帯電話機の使用を可能とすることで、並列の発券申請を行い発券窓口での長蛇の列をなくす。例文帳に追加

In this system, simultaneous ticket issuing application is performed to eliminate the long line in the issuing window by allowing the use of a general cellular phone as the input operation terminal of the ticket issuing device. - 特許庁

血液を体外で環流することによって白血病細胞に直接白血病細胞凝集剤を接触させ、白血病患者の治療を迅速かつ効率よく行うための手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means for quickly and efficiently treating patients of leukemia through bringing a leukemic cell coagulant into direct contact with leukemic cells by circulating in vitro the blood of the patients. - 特許庁

ユーザはパーソナルコンピュータ5から発券のための操作を行い、発券情報をICカード11に書き込み、このICカード11を持って改札口20でカードリードライタ22にて発券情報を読み出して通過する。例文帳に追加

A user performs the ticket issuing operation from the personal computer 5, writes the ticket issuing information is the IC card 11, goes to the station with this IC card, and passes a ticket gate 20 by reading out the ticket issuing information with the card read wrier 22. - 特許庁

この発明は、座席指定券の予約および発券を確実且つ容易にでき、座席指定券の発券を希望するユーザの手間を軽減できる予約・発券システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a reservation/ticket issue system, with which the reservation and issue of a seat reservation ticket can be surely and easily performed and the labor of a user desiring the issue of the seat reservation ticket can be reduced. - 特許庁

この発明は、乗客による操作入力を容易にでき利便性を向上させることができる発券機、発券システム、および発券方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a ticket issuing machine, a ticket issuing system and a ticket issuing method for making it easy for a passenger to perform an operation input to improve convenience. - 特許庁

サイズの異なる乗車券を一台の発券装置で発券できるようにする他、それぞれ異なる種類の乗車券を複数枚まとめて排出できるようにした発券装置を提供する。例文帳に追加

To provide a ticketing device capable of issuing a plurality of individually different tickets collectively in addition to issuing the tickets of different sizes. - 特許庁

利用者(ユーザ)が特定の場所に出向くことなく所望のサービスを受けることができる発券方法、発券用アダプタおよび発券システムを提供する。例文帳に追加

To provide a ticket issuing method, a ticket issuing adapter and a ticket issuing system capable of providing a desirable service to a user without going to a specified place. - 特許庁

作成された旅行行程のデータを、駅や旅行代理店に設置されている乗車券などの発券機が処理可能な形式に変換し、発券機を介して旅行行程のデータを受け付け、発券する。例文帳に追加

The data of the prepared travel schedule are converted into a format which can be processed by a ticket issuing machine set at a station or a travel agency, and the data of the travel schedule are accepted through the ticket issuing machine, and a ticket is issued. - 特許庁

例文

異なる発券長さの券を発券しても紙葉類の無駄が少ない交換時期の予測が可能で、紙葉類を有効に使用できる発券装置を提供する。例文帳に追加

To provide a ticket issuing device which is capable of estimating a replacement timing with which little paper is wasted and paper is effectively used even in a case that it issues tickets of different ticket issuing lengths. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”The Short Proof of Evolution”

邦題:『進化の手短かな証明』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS