1016万例文収録!

「ぱるすとらんす」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぱるすとらんすの意味・解説 > ぱるすとらんすに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぱるすとらんすの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27547



例文

ランプパレットにワークパレットを精密に位置決め固定する。例文帳に追加

To precisely position and fix a work pallet to a clamp pallet. - 特許庁

パケット送受信部35は、このパケットをLAN13−1に送出する。例文帳に追加

A packet transmission/reception section 35 transmits the packet to a LAN 13-1. - 特許庁

これによりデューティ比の大きいパルス信号がパルストランスに印加されパルストランスが飽和するのを防止できる。例文帳に追加

Hereby, it can prevent such a matter that a pulse signal large in duty ratio is applied to the pulse transformer and that the pulse transformer is saturated. - 特許庁

「パンドル」とはフランス語で、「垂れる」と言う意味。例文帳に追加

The term "pandoru" is French meaning "droop" in English.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

シリアル乱数をパラレル乱数に変換するシフトレジスター4を備え、パラレル乱数を保持しうる複数個のレジスター5を備える。例文帳に追加

The physical random number generator 1 is provided with a shift register 4 for converting a serial random number into a parallel random number, and two or more registers 5 capable of holding the parallel random number. - 特許庁


例文

アフガニスタンとパキスタンで話されているイランの言語例文帳に追加

an Iranian language spoken in Afghanistan and Pakistan  - 日本語WordNet

原則としてこれを一般の閲覧に供する例文帳に追加

In principle, it's open for public inspection.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

車体に対し、任意のパワープラントを搭載可能にする。例文帳に追加

To mount an arbitrary power plant to a vehicle body. - 特許庁

入側クランプ5を前進させると先ず下側のストッパ部43とストッパ片55が当接する。例文帳に追加

When the inlet clamp 5 advances, the lower stopper part 43 firstly comes into contact with the stopper piece 55. - 特許庁

例文

サー・フランシスは、犠牲者を救い出したパスパルトゥーの手を握りしめた。例文帳に追加

Sir Francis pressed the worthy fellow's hand,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

パスパルトゥーはイギリスやフランスの歌をいくらか知っていた。例文帳に追加

He knew several French and English songs,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

風味の良い卵白粉末の製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for producing albumen powder having good flavor. - 特許庁

パルストランス及び放電灯点灯装置例文帳に追加

PULSE TRANSFORMER AND DISCHARGE LAMP LIGHTING DEVICE - 特許庁

パルストランス及び放電灯点灯装置例文帳に追加

PULSE TRANSFORMER, AND DISCHARGE LAMP LIGHTING DEVICE - 特許庁

パワートランジスタダイ90は、複数のトランジスタセルを含む。例文帳に追加

The power transistor die 90 includes a plurality of transistor cells. - 特許庁

パーシャルトランスポートストリーム伝送装置、パーシャルトランスポートストリーム伝送方法、及び、トランスポートストリーム受信装置例文帳に追加

PARTIAL TRANSPORT STREAM TRANSMITTING APPARATUS, PARTIAL TRANSPORT STREAM TRANSMITTING METHOD, AND TRANSPORT STREAM RECEIVING APPARATUS - 特許庁

LSIパッケージ1は、パッド2と、グランドピン4と、パッド2とグランドピン4とを接続するヴィアホール3とを設ける。例文帳に追加

The LSI package 1 is provided with a pad 2, a ground pin 4, and a via hole 3 for connecting the pad 2 and the ground pin 4. - 特許庁

ランジスタアレイ基板1を製造するに際して、トランジスタ4をマトリクス状にパターニングする。例文帳に追加

When the transistor array substrate 1 is formed, transistors 4 are patterned in a matrix shape. - 特許庁

package.listAll- 全パッケージの一覧および各パッケージの詳細情報を取得する package.listLatestReleases- 全パッケージの一覧および各パッケージの最新バージョンを取得する例文帳に追加

package.listAll - list all packages and verbose information on each package package.listLatestReleases - list all packages and their latest release versions  - PEAR

電波星を利用する乱数列共有システム等を提供する。例文帳に追加

To provide a random number sequence sharing system or the like utilizing a radio star. - 特許庁

パネル及びトランスデューサを備える位置決定システム例文帳に追加

POSITION DETERMINATION SYSTEM PROVIDED WITH PANEL AND TRANSDUCER - 特許庁

ボビン、インダクタンス、トランス、およびパルス発生装置。例文帳に追加

BOBBIN, INDUCTANCE, TRANSFORMER, AND PULSE GENERATOR - 特許庁

パルストランス型スイッチング素子駆動回路、及び方法例文帳に追加

PULSE TRANSFORMER TYPE SWITCHING ELEMENT DRIVING CIRCUIT AND METHOD - 特許庁

パケットサーバにおいて使用するための方法およびパケットをトランスポートするための装置例文帳に追加

METHOD USED IN PACKET SERVER AND DEVICE FOR TRANSPORTING PACKET - 特許庁

肉類の含有量が6%以上であるパスタソースにおいて、植物ステロール類と卵黄リポ蛋白質との複合体を配合しているパスタソース。例文帳に追加

The pasta sauce containing ≥6 wt.% of meats is mixed with the compound material of vegetable sterol and yolk lipoprotein. - 特許庁

パレット2にワーククランパーを設ける必要がなく、コストダウンを図れる。例文帳に追加

No work clamper is necessary on the pallet 2 to offer cost reduction. - 特許庁

基本クランプパルスCP_0からパルスS_Wと重なる区間を除去したクランプパルスCP_1を生成する。例文帳に追加

A clamp plus CP_1 in which a section to be superposed with the pulse SW is removed from the pulse CP_0, is generated. - 特許庁

パラメータグループの一覧を取得します。 返り値 パラメータグループの一覧を配列で返します。例文帳に追加

Get the list of parameter groups.Return value array- list of parameter groups  - PEAR

第1のパワーによるランド用パルスと第1のパワーよりも高い第2のパワーによる記録用パルスを有する記録用波形部と、第1のパワーよりも低い第3のパワーを有しランド用パルスと記録用波形部との間に挿入された冷却用パルスとを有する記録波形を用いる。例文帳に追加

A recording waveform is used that has a waveform section for recording having a pulse for a land with a first power and a pulse for recording with a second power higher than the first power, and a pulse for cooling having a third power lower than the first power and inserted between the pulse for the land and the waveform section for recording. - 特許庁

ロ 応答信号、識別信号及びランダムパルス対は、パルス対の電波であること。例文帳に追加

(b) Each of said response signal, identification signal and random pulse pair shall be a radio wave of a pulse pair.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ドイツは8%強、フランスは6%弱、イギリスは4%弱となっている。例文帳に追加

In Germany it was over 8 percent, in France just under 6 percent and in the United Kingdom (UK) just under 4 percent. - 経済産業省

ランクシャフトの軸端に設けられるダンパープーリをコンパクトとする技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique to downsize a damper pulley provided at the end of a crankshaft. - 特許庁

判定部23は、デスクランブル可能と判定したパケットをデスクランブル実行部22に与え、デスクランブル不可と判定したパケットを廃棄する。例文帳に追加

The determination part 23 supplies the packet determined to be descrambled to a descrambling execution part 22, and abandons the packet determined not to be descrambled. - 特許庁

本発明は、太繊度糸でも正確なストランドの引張特性を把握することができるストランド引張試験片を提供せんとするものである。例文帳に追加

To provide a strand tensile test piece by which the precise tensile characteristic of a strand can be grasped, even with a thick sized skein. - 特許庁

電源パッドとグランドパッドのパッド数の合計の、電源パッドとグランドパッドと信号パッドのパッド数の合計に対する比率が、所定の値、具体的には40%以上となるように、電源パッドとグランドパッドを設ける。例文帳に追加

Power supply pads and ground pads are provided so that the ratio of total sum of the number of power supply pads and the number of ground pads to the total sum of the number of the power supply pads, and the ground pads and signal pads becomes a predetermined value or materially not less than 40%. - 特許庁

CCDを駆動するリセットパルスRSと、クランプパルスCPと、最終段転送パルスφ2Lと、転送パルスφ1と、反転転送パルスφ2と、サンプリングパルスSHDの各信号の間隔は、画像特性に影響する。例文帳に追加

Intervals among signals of a reset pulse RS for driving a CCD, a clamp pulse CP, a final stage transfer pulse ϕ2L, a transfer pulse ϕ1, an inverted transfer pulse ϕ2, and a sampling pulse SHD affect the image characteristic. - 特許庁

パターン情報はトランスファプレスに送信することができる。例文帳に追加

The pattern information can be transmitted to the transfer press. - 特許庁

すると、ランダムパルス源10からのパルスが常にランダムとなっているか否か、すなわち妥当な確率値となっているか否かが容易に判る。例文帳に追加

Consequently whether pulses are generated from the random pulse source 10 always at random or not, i.e., whether an appropriate probability value is obtained or not, can be easily judged. - 特許庁

このセンス回路は、アレイ回路パスに相当する第1の回路ブランチと基準セル回路パスに相当する第2の回路ブランチを有する。例文帳に追加

This sense circuit has a first circuit branch corresponding to an array circuit path and a second circuit branch corresponding to a reference cell circuit path. - 特許庁

ランジとパイプとの接合強度が高いフランジ付パイプの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a flanged pipe which has high joining strength between a flange and a pipe. - 特許庁

パイプに作用するスラスト力に対してパイプのずれを抑制するクランプを得る。例文帳に追加

To provide a clamp for suppressing the displacement of a pipe with thrust on the pipe. - 特許庁

卵白入り豆腐の製造方法であって、豆乳に添加される卵白の量が特に制限されることがなく、また、得られる卵白入り豆腐は硫黄臭がせず、外観も美しいものとすることができる卵白入り豆腐の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing albumen-containing soybean curd which has beautiful appearance and no sulfur odor without restricting especially an amount of albumen to be added to soymilk. - 特許庁

本体40は、パワートランジスタ42と、点火コイル43とを有する。例文帳に追加

The body 40 has a power transistor 42 and an ignition coil 43. - 特許庁

レジストリに登録されているすべてのパッケージの一覧を取得します。例文帳に追加

List all Packages registered in the registry.  - PEAR

パーツ番号の欄には16文字の英数字を入れることができる例文帳に追加

The part number field allows 16 alphanumeric characters  - コンピューター用語辞典

パーツ番号の欄には16文字の英数字を入れることができる例文帳に追加

The part number field allows 16 alphanumeric characters.  - コンピューター用語辞典

ユーザは、パラメータの一覧中から利益予測に使用するパラメータを選択すると共に選択したパラメータのパラメータ値を入力する。例文帳に追加

A user selects a parameter to be used for profit prediction from the list of parameters, and inputs the parameter value of the selected parameter. - 特許庁

パスワードマネージャ2は、登録するサーバ3−iごとに乱数を生成し、上記のパスワードとその乱数とを用いて、パスワードマネージャ2とサーバ3−iとの間のパスワードを生成し、このパスワードを共有する。例文帳に追加

The password manager 2 generates a random number in each server 3-i to be registered, uses the password and the random number to generate a password between the password manager 2 and the server 3-i and shares the password. - 特許庁

1453年(享徳2)、4月28日、関白・内覧を辞す。例文帳に追加

On April 28, 1453, he retired from Kanpaku and Nairan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

薄膜トランジスタを具備したフラットパネルディスプレイ例文帳に追加

FLAT PANEL DISPLAY WITH THIN FILM TRANSISTOR - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS