1016万例文収録!

「べにくりげ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > べにくりげの意味・解説 > べにくりげに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

べにくりげの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7310



例文

紅栗毛例文帳に追加

a bayhorse  - 斎藤和英大辞典

ニ 次に掲げる繰延税金資産例文帳に追加

(d) the following deferred tax assets:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ニ 次に掲げる繰延税金負債例文帳に追加

(d) the following deferred tax liabilities:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

タ 次に掲げる繰延税金資産例文帳に追加

(p) the following deferred tax assets:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

チ 次に掲げる繰延税金負債例文帳に追加

(h) the following deferred tax liabilities:  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。例文帳に追加

I'll give you the ice cream after you eat all the carrots. - Tatoeba例文

圧縮率を上げるには、圧縮する前にすべての入力ファイルを例文帳に追加

concatenate all input files before compressing them.  - JM

劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。例文帳に追加

He looked just like his picture on the wall of the theater. - Tatoeba例文

劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。例文帳に追加

He looked just like his picture on the wall of the theater.  - Tanaka Corpus

例文

特別にゲリラ戦の訓練を積んだ米国陸軍師団例文帳に追加

a division of the United States Army that is specially trained for guerilla fighting  - 日本語WordNet

例文

測量用逃げ杭標尺アダプター例文帳に追加

REFERENCE STAKE STAFF ADAPTER FOR SURVEY - 特許庁

腹痛と下痢を繰り返す(便秘と下痢を交互に繰り返すことが多い)例文帳に追加

recurrent abdominal pain and diarrhea (often alternating with periods of constipation)  - 日本語WordNet

これらの「緑のカーテン」は建物の壁や窓に日陰を作り,室温を下げる。例文帳に追加

These "green curtains" shade the walls and windows of buildings and lower room temperatures.  - 浜島書店 Catch a Wave

再度金型をひっくり返してラベル原緞から金型を分離し,それぞれのラベルを個別に分離する。例文帳に追加

The mold is again overturned to separate the label raw fabric from the mold and respective labels are individually separated. - 特許庁

多数のコンクリート壁ブロック2を積み上げるとともに横に並べてコンクリート擁壁を構築する。例文帳に追加

A large number of concrete wall blocks 2 are piled up and laterally arranged to construct a concrete retaining wall. - 特許庁

ドロップダウンメニューは、Ant スクリプトにあるターゲットがすべて含まれます。例文帳に追加

The drop-down contains each of the targets in your Ant script.  - NetBeans

琵琶は現代中国のものにくらべると薄く華奢な作りである。例文帳に追加

The Biwa was fashioned in a more slender, delicate form than the modern Chinese Biwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これら,帯電,露光,現像,転写,回収をすべての色について繰り返す。例文帳に追加

Such electrification, exposure, development, transfer and recovery are repeated for all the colors. - 特許庁

弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。例文帳に追加

The lawyer spoke convincingly on behalf of his client. - Tatoeba例文

2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。例文帳に追加

The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down. - Tatoeba例文

ゲームの決定的な敗北(特にクリベッジで)例文帳に追加

a decisive defeat in a game (especially in cribbage)  - 日本語WordNet

便秘と下痢を交互に繰り返しています。例文帳に追加

I suffer from constipation and diarrhea alternately. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

弁護士は依頼人のために説得力のある発言をした。例文帳に追加

The lawyer spoke convincingly on behalf of his client.  - Tanaka Corpus

2人が口喧嘩をしていて、クリスがベスをたたきました。例文帳に追加

The couple was quarrelling and Chris knocked Beth down.  - Tanaka Corpus

ベイズ統計学公式による予言が起こる確率ソフト例文帳に追加

SOFTWARE FOR PROBABILITY OF PREDICTION BY BAYESIAN STATISTIC FORMULA - 特許庁

ベルトクリ—ナ装置における摩耗ゲ—ジ装置例文帳に追加

WEAR GAGE DEVICE FOR BELT CLEANER DEVICE - 特許庁

①首脳・閣僚レベルによる資源外交の展開例文帳に追加

(A) Deployment of resource diplomacy at both the leaders' and ministerial level - 経済産業省

牡蠣を揚げ鍋に入れてから30秒から40秒程でキツネ色に揚げ色がついたらひっくり返し、さらに20秒から30秒ほど揚げて取り出す。例文帳に追加

Wait for 30 to 40 seconds after putting the oyster in the fryer until the oyster becomes brown, turn it over, and fry for another 20 to 30 seconds before taking it out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紅花は現在も食品の着色料として使われる。例文帳に追加

Safflowers are still used as food coloring as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多コピー型・ゲノム挿入型の選択両用ベクター例文帳に追加

DUAL VECTOR HAVING SELECTIVE FUNCTIONS OF MULTICOPY OR GENOME INSERTION - 特許庁

減圧弁、逃し弁、電磁弁、混合弁、切換弁、止水弁、逆流防止弁、排水弁等、外部環境に対するシール部を有する弁の漏水の原因を簡便に検知する手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means that facilitates detecting the cause of water leakage from a valve having a sealing part against an external environment, such as a pressure-reducing valve, a relief valve, a solenoid valve, a mixing valve, a switching valve, a water cutoff valve, a check valve, a drain valve and the like. - 特許庁

測量に関するデータを送受信すべき通信対象の範囲を広げること。例文帳に追加

To widen a range of communication objects for transmitting and receiving the data relating to surveying. - 特許庁

すべての資源単位が割り当てられた後、その資源割り当てに基づいて総劣化確率が計算される。例文帳に追加

Once all of the resource units are assigned, the total outage probability is computed based on the resource allocation. - 特許庁

偏向ヨークに用いる磁気コアの研磨を行うべき面を極力低減して、コスト削減を図る。例文帳に追加

To minimize the ground surface of a magnetic core for use in a deflection yoke and to decrease costs. - 特許庁

逆流防止弁の摩耗量を推定し、逆流防止弁の使用限度を予測可能にする。例文帳に追加

To estimate the use limit of a check valve by estimating the amount of the abrasion of the check valve. - 特許庁

法によって確立された最低限のレベルまで収入を上げるために払われる給付金例文帳に追加

benefits paid to bring incomes up to minimum levels established by law  - 日本語WordNet

飼っていた者たちは逃げて町の中に去って行き,悪霊たちに取りつかれていた者たちに起きたことを含め,すべての事を告げ知らせた。例文帳に追加

Those who fed them fled, and went away into the city, and told everything, including what happened to those who were possessed with demons.  - 電網聖書『マタイによる福音書 8:33』

2本の無端引上げベルトの間に1個の拡幅されためくりローラを設けても良い。例文帳に追加

Or, one wide turning-over roller may be provided between the two endless lifting belts. - 特許庁

1579年、半兵衛重治が死去した後に独立し、直に秀吉に仕える。例文帳に追加

In 1579, he became independent after the death of Hanbei Shigeharu and started to work directly under Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

或いはAGCのリミットレベルを下げて最大入力レベルとのクリアランスを保つ。例文帳に追加

Or a clearance is maintained between the AGC limit level and the maximum input level by lowering the limit level of the AGC. - 特許庁

放流管P末端の弁箱2上部に弁体3を揺動自在に吊り下げ、その弁体3の弁座7が弁箱端面の弁座8に当接し閉弁する逆流防止用フラップ弁である。例文帳に追加

In the backflow preventing flap valve, an valve element 3 is rockingly lifted up to the upper part of a valve box 2 at the terminal end of an effluent pipe P and a valve seat 7 of the valve element 3 abuts on the valve seat 8 on the end face of the valve box to close the valve. - 特許庁

振動減衰器への可能な限り簡単な結合を可能にする調整可能な減衰弁をつくりだす。例文帳に追加

To provide an adjustable damping valve enabling a simple connection to a vibration damping device. - 特許庁

次に仙腸関節矯正ベルト(1)を両膝(4)でゆっくりと拡げ力を入れる。例文帳に追加

The belt 1 is then slowly widened with both knees, and the force is put in. - 特許庁

また、上記に関連して、頭から食べるのが正統かしっぽから食べるのが正統かという議論も繰り広げられた。例文帳に追加

Furthermore, arguments developed about which was the orthodox way to start eating taiyaki, from the head or the tail.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ラベルカスとラベルとを確実に分離してラベルの台紙からの剥離を防止することができるラベルカス上げ装置を提供する。例文帳に追加

To provide equipment for taking up label leavings which ensures separation of the label leavings from labels and can prevent peeling of the labels from ground paper. - 特許庁

だからぼくのツキはすべてドロシーのおかげだし、無事にカンザスに送り出すまではずっとついててあげるんだ」例文帳に追加

So my good luck is all due to her, and I shall never leave her until she starts back to Kansas for good and all."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

この電力源特定システム1は、製品を製造する際に用いた電力源別の電力量を保存する電力源別使用電力量データベース12と、電力源別の電力量を電力源別使用電力量データベース12から読み出すとともに、読み出した電力量を表示するためのラベルを製品に貼付するラベル貼付部15cとを備えている。例文帳に追加

The power source specifying system 1 comprises a database 12 of a power supply-based power use amount that stores the power amount per power supply that is used when manufacturing the product, and a label attaching part 15c that reads the power amount per power supply from the database 12 of the power supply-based power use amount, and attaches a label for indicating the read power amount to the product. - 特許庁

ベースの圧縮比を大幅に上げることなく良好な燃焼を維持し、ポンプ損失を低減する。例文帳に追加

To keep good combustion without largely increasing compression ratio of a base and to reduce pump loss. - 特許庁

弁体が環状弁座に着座することと弁体が全開時に弁ケーシングに当接することを繰り返すことによる騒音を低減する。例文帳に追加

To provide a relief valve capable of reducing noise caused when a valve element is seated on an annular valve seat and when the valve element abuts on a valve casing, repeatedly when the valve element is fully opened. - 特許庁

例文

原稿画像における各領域の特性に適した方法で、合成すべき所定の画像を当該原稿画像の各領域に合成する。例文帳に追加

The prescribed image to be composed is composed into each area of an original image by a method suitable to the characteristic of each area for the original image. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS