1016万例文収録!

「べにくりげ」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > べにくりげの意味・解説 > べにくりげに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

べにくりげの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7310



例文

閉鎖具を構成する弁部材40は上下の隔室を分離す弱シール部10Bに近接位置し、薬剤容器開放のための操作は剥離可能溶着部を強制的に剥離せしめ得るべく弁部材40を位置(40´)させる。例文帳に追加

A valve member 40 constituting the closing implement is positioned closely to the weak seal part 10B for separating upper and lower compartments, and an operation for opening the medical agent container positions (40') the valve member 40 so as to forcibly peel off a peelable welded part. - 特許庁

十 第八号に掲げる漁獲努力可能量(大臣管理努力量を除く。)について、都道府県別に定める量に関する事項例文帳に追加

(x) Matters concerning the amount of total allowable effort under item (viii) (excluding fishing effort control by the Minister) by prefecture;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

回転弁34を連続して回転することにより、第1の原料ガスと第2の原料ガスを処理容器2に独立して間欠的に供給する。例文帳に追加

By continuously rotating the rotary valve 34, the first raw material gas and the second raw material gas are independently intermittently fed to a treatment vessel 2. - 特許庁

引上げ開放式窓のロック装置1において、第1、2フォーク10、20は、ベース部材50にそれぞれ独立して揺動可能に支持される。例文帳に追加

In the locking device 1 for the pull-up opening type window, first and second forks 10, 20 are independently supported by a base member 50 in a swingable manner. - 特許庁

例文

さらに、ゲーム中は、(C),(D)に示す表示が繰り返されて、ゲーム種別が間欠的に表示されるようにする。例文帳に追加

Moreover, during the games, the displays shown by (C) and (D) are repeated to show the types of games intermittently. - 特許庁


例文

エレベータのコンペンロープ引き上げ装置において、コンペンプーリのクリアランス調整作業が短時間に簡単かつ安全に行えるようにすること。例文帳に追加

To provide a compensating rope pull-up device for an elevator, allowing short, simple and safe clearance adjusting work for a compensating pulley. - 特許庁

ガイドブッシュへのガイドベーンの接触力は、クランプ力及び流れによる引上げ力またはドリフト力によって生じるが、この接触力は、そのために常に正であり、且つ、ガイドベーンはガイドブッシュに常に接触する。例文帳に追加

Although contact force of the guide vane with the guide bush is generated by clamp force and pull-up force by flow or drift force, this contact force is always normal, and the guide vane comes into contact with the guide bush always. - 特許庁

1995年10月国立劇場『平家女護島』の海上の場の立廻りで国立劇場特別賞。例文帳に追加

In October, 1995, Kichiroku won a Special Award of the National Theatre of Japan for his Tachimawari (stylized fight scene) performance in the scene of the sea (Kikai ga shima Island) in the play "Heike Nyogo ga shima" (literally, the Taira clan [and] the legendary island of women).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の別の方法として、ベルト26を印刷領域28で曲げ、それによって、熱応力に抗するためのベルト26の力成分を作り出すとともに、ベルト26の座屈に対して更に大きく抗するようにベルト面積モーメント増大する。例文帳に追加

In a further alternative method, the belt 26 is bent in the print region 28 to create a force component of the belt 26 resisting against thermal stress and the areal moment is increased to resist further against buckling of the belt 26. - 特許庁

例文

勾配のある擁壁を構築する際にも、自立可能に積み上げることができ、かつ、現場打ちコンクリートとの一体化が改善された擁壁を構築することができる擁壁用ブロックを提供することができる。例文帳に追加

To provide a retaining wall block capable of being piled up independently, even when an inclined retaining wall is constructed and constructing a retaining wall combined improvedly with cast-in-place concrete. - 特許庁

例文

送信装置1からの補助信号のレベルは一定に保持されているため、受信した光信号の直流成分レベルが増減するとその増減に比例して補助信号レベルも増減する。例文帳に追加

Since the level of the auxiliary signal from the transmitter 1 is kept constant, when a DC component level of the received optical signal is increased/decreased, the level of the auxiliary signal is increased/decreased in proportion to the increase/ decrease. - 特許庁

ベローズ管13のベローズ部16両端の根元17の曲率半径Rを、ベローズ部16の何れの谷部15の曲率半径rよりも大きくすることにより、ベローズ管13の耐久性を向上することができ、ベローズ部16本来の衝撃吸収機能とあわせて両立する。例文帳に追加

The durability of a bellows tube 13 can be improved by making a curvature radius R of roots 17 of both ends of the bellows portion 16 of the bellows tube 13 larger than a curvature radius r of a valley portion 15 of one of the bellows portion 16 to obtain the original shock absorption function of the bellows portion 16. - 特許庁

また、特別役領域及び一般役領域はともにRAM41cにおいて1ゲーム毎に初期化されることのない領域に割り当てられている。例文帳に追加

Further, the special role area and the general role area are both allocated to the area not initialized in every one game in an RAM 41c. - 特許庁

磁石駆動装置10は、回転可能な断面円形状の導電性磁石11と、直流電源12と、直流電源12の直流電流を導電性磁石11に導く電流供給路13とを備える。例文帳に追加

This magnet drive device 10 is provided with a rotatable conductive magnet 11 whose section is circular, a DC power supply 12 and a current supply path 13 introducing the DC current of the DC power source 12 to the conductive magnet 11. - 特許庁

それぞれのプレーヤーに6枚のカードを配り、1、2枚捨てクリベッジを完成させるトランプゲーム例文帳に追加

a card game (usually for two players) in which each player is dealt six cards and discards one or two  - 日本語WordNet

この、学習エンジンで自動的に作りだされた知識ベースは、トランザクション向き言語で書かれている。例文帳に追加

The knowledge base automatically created by the learning engine is written in a transaction-oriented language.  - コンピューター用語辞典

原紙に鉄筆やタイプライターですかしを作り印刷する簡便な印刷機例文帳に追加

a simple printing press, on which to print original papers by writing with a steel pen and typing with a typewriter  - EDR日英対訳辞書

英語のアルファベットには26文字があり,そこから無数の表現を作り出すことができる例文帳に追加

The English alphabet has only 26 letters and from that you can create countless expressions. - Eゲイト英和辞典

第六十六条 犯罪の情状に酌量すベきものがあるときは、その刑を減軽することができる。例文帳に追加

Article 66 Punishment may be reduced in light of the extenuating circumstances of a crime.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この関数は、現在のスレッドで処理中、又は最後に発生した例外の情報を全てクリアします。例文帳に追加

This function clears all information relating to the current or last exception that occurred in the current thread. - Python

^N (または ^P)は、イベントが現在の行より1行ずれているごとに1回ずつ繰り返される。例文帳に追加

The ^N (or ^P) is repeated once for each line that the event differs from the current line. - XFree86

現代では銚子と徳利はほぼ同じものとして扱っているが、江戸時代には別物であった。例文帳に追加

At the present day, choshi and tokkuri ware treated as almost same things, but, in the Edo period, they were completely different things.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わけても深刻だったのが食糧難、とくに原料となる米の絶望的な不足であった。例文帳に追加

Among them, food shortage, especially the desperate shortage of rice as ingredient, was fatal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1324年(元亨4)4月27日、大納言に遷任し、淳和奨学両院別当・陸奥出羽按察使如元。例文帳に追加

On April 27, 1324, he was appointed as Dainagon (chief councilor of state) with his status as Junnain no Betto, Shogakuin no Betto and Mutsu-dewa no Azechi remaining unchanged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おもに,ベーリング海で魚の数が減少していることで,漁獲量が減っているのだ。例文帳に追加

The catch has fallen mainly because the number of fish in the Bering Sea has declined.  - 浜島書店 Catch a Wave

nmオーダーレベルの膜厚である薄膜の密着力を、定量的に再現性良く、評価する。例文帳に追加

To quantitatively evaluate adhesive force of a thin film, that is the thin film of nm order thickness, with satisfactory reproducibility. - 特許庁

この処理を全ての文字座標に繰り返し、最終的な減色画像を得る。例文帳に追加

This processing is repeated for all the character coordinates, to obtain the final subtractive color image. - 特許庁

直流電源3から導電膜6,7間にバイアス電圧が印加される。例文帳に追加

A bias voltage is applied between the films 6 and 7 from a DC power source 3. - 特許庁

遊技制御部は、ゲームをクリアしたと判別すると、大当たりのラウンド数を「15」に決定する。例文帳に追加

When discriminating that the game is cleared, the game control part decides the number of rounds of a big win to be "15". - 特許庁

CS voice over HSPAを実現するために、無線アクセスベアラを確立する。例文帳に追加

To establish a radio access bearer in order to realize a CS voice over HSPA. - 特許庁

エレベータのドアパネルが人体等に接触したときの接触力を軽減する。例文帳に追加

To reduce a contact force of the door panel of an elevator when contacting a human body. - 特許庁

転送用データの記憶領域を別に必要としないデータ管理方法を実現する。例文帳に追加

To provide a data managing method, with which a storage area for data for transfer is not separately required. - 特許庁

組立が簡単であり、長期使用に対して剥離を生じないダイヤフラム型減圧弁を得る。例文帳に追加

To provide a diaphragm type pressure reducing valve which is easily assembled and causes no peeling-off even in long-time use. - 特許庁

これをテンプレート領域ごとに繰り返し、各光源からの情報を区別して表示できる。例文帳に追加

By repeating this operation for every template region, information from each optical source can be distinguished and displayed. - 特許庁

制動面における摩耗粉の付着量を低減することのできるエレベーター用巻上機の提供。例文帳に追加

To provide an elevator hoisting machine capable of reducing a deposition amount of an abrasion powder on a braking surface. - 特許庁

まず、トランシット、レベル等の機材により、ターゲット(標定点)Aの基準点測量を行う。例文帳に追加

A control point survey for a target (control point) A is conducted with the use of equipment such as a transit and a level. - 特許庁

原盤からマスタスタンパを剥離する際に、柔らかな導電性被膜のみが変形する。例文帳に追加

When a master stamper 6 is stripped off from the original disk, only the soft conductive film 4 will be deformed. - 特許庁

自動融資において、顧客利便性の向上と金融機関の負担軽減とを図る。例文帳に追加

To improve customer's convenience in automatic financing and to reduce the load of a financial institution. - 特許庁

エレベータにおけるインバータ用直流電源のバックアップ方法とその装置例文帳に追加

BACKUP METHOD FOR INVERTER DC POWER SUPPLY IN ELEVATOR, AND DEVICE FOR THE METHOD - 特許庁

クリープ現象を防止して、しかもボールベアリングを簡単に固定することができるモータを提供する。例文帳に追加

To provide a motor capable of preventing a creep phenomenon and facilitating fixing ball bearings. - 特許庁

画面データ記憶領域には、言語種別情報と文字データと含む画面データが記憶される。例文帳に追加

The screen data including language sort information and character data are stored in the screen data storage area. - 特許庁

そうです。全ての人々に機会を作りだす公正なグローバル化は実現可能なのです。例文帳に追加

Yes, they are possible - a fair globalization that creates opportunities for all, is possible. - 厚生労働省

本発明によれば、簡便な工程でアクリル酸を製造でき、しかもアクリル酸ロスが低減されるため、アクリル酸の収率が高い。例文帳に追加

Thereby, acrylic acid can be produced through the simple and easy processes in a high yield while reducing acrylic acid loss. - 特許庁

未使用インクリボンと使用済みインクリボンとの区別をするようにして、使用済みインクリボンの再使用を制限して印画画質を維持させる。例文帳に追加

To maintain print image quality by restricting reuse of a used ink ribbon by making a discrimination between a virgin ink ribbon and a used ink ribbon. - 特許庁

そして、乗算部が音声存在確率と音声到来方向確率を乗算した値を、全ての音源について、発音確率として出力する。例文帳に追加

Then, the multiplication section outputs a value in which the voice existence probability is multiplied by the voice coming direction probability at the multiplication section, as an utterance probability for all sound sources. - 特許庁

測量機で得られる測量情報とカメラで得られる測量現場の画像情報とを簡便かつ効率的に関連付ける。例文帳に追加

To associate survey information obtained from a survey device with image information on a survey site obtained from a camera easily and efficiently. - 特許庁

七 第二種特定海洋生物資源知事管理努力量に関し実施すべき施策に関する事項例文帳に追加

(vii) Matters concerning measures to be implemented in regard to fishing effort control by the governor for Class II specified living marine resources; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第七十四条の規定により給付金計算高に加算すべき捕虜等抑留給付金の二分の一以内の削減例文帳に追加

(i) Reduction of up to half of the amount of benefits for internment of prisoners of war, etc. which is to be added to the calculated amount of benefits pursuant to the provision of Article 74;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

中国においては、現在も山東煎餅、天津煎餅など、一銭洋食に似た作り方の軽食が作られている。例文帳に追加

These days snacks such as Shandong jianbing and Tianjin jianbing which are prepared in a method similar to that of issen-yoshoku, are still made in China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本は、国内需要の刺激を維持するというコミットメントを繰り返し述べるとともに、金融セクター改革における具体的な進展を報告した。例文帳に追加

Japan reiterated its commitment to maintaining stimulus to domestic demand, and reported progress in financial sector reforms.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS