1016万例文収録!

「やまぐも」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やまぐもの意味・解説 > やまぐもに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やまぐもの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5881



例文

山鹿素行は儒学と軍学の大家である。例文帳に追加

Soko YAMAGA was a leading scholar of Confucianism and military science.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自身は飯盛山城から両軍の総指揮を執った。例文帳に追加

Nagayoshi acted as the commander for both armies in the Imoriyama-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かちん太の妹で、鞍馬山で暮らす烏天狗。例文帳に追加

It is Kachinta's little sister, and Karasu Tengu (a mythical mountain creature having supernatural power) who lives in Mt. Kurama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山口敬(たか)史(し)さん(31)が個人部門で優勝した。例文帳に追加

Yamaguchi Takashi, 31, won first prize in an individual category.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

ボビン、モータ及びマグネットワイヤ巻回方法例文帳に追加

BOBBIN, MOTOR, AND MAGNET WIRE WINDING METHOD - 特許庁


例文

山折り部と谷折り部を設けた植木用水やり補助具例文帳に追加

WATERING AUXILIARY TOOL FOR POTTED PLANT WITH PROJECTED FOLD AND RECESSED FOLD - 特許庁

タイヤ摩耗のシミュレーション方法、装置、及びプログラム例文帳に追加

METHOD, APPARATUS AND PROGRAM OF SIMULATING TIRE ABRASION - 特許庁

タイヤ摩耗のシミュレーション方法、装置、及びプログラム例文帳に追加

SIMULATION METHOD, SYSTEM, AND PROGRAM OF TIRE WEAR - 特許庁

文字認識誤り訂正方法、装置及びプログラム例文帳に追加

CHARACTER RECOGNITION ERROR CORRECTION METHOD, DEVICE AND PROGRAM - 特許庁

例文

文字認識誤り修正装置およびプログラム例文帳に追加

CHARACTER RECOGNITION ERROR CORRECTION DEVICE AND PROGRAM - 特許庁

例文

稲荷町(3か所)、植松町、夷之町、鍵屋町(4か所)、鍛冶屋町、柏屋町、上之町(3か所)、上柳町(3か所)、亀屋町、雁金町、川端町、菊屋町、吉文字町、材木町(3か所)、堺町(3か所)、山王町、塩屋町(3か所)、清水町、下之町、住吉町(3か所)、大工町、大黒町(3か所)、竹屋町、橘町(3か所)、俵屋町、富永町(3か所)、中之町、塗師屋町、八条坊門町、花屋町、仏具屋町、骨屋町、松本町、丸屋町(3か所)、八百屋町(3か所)、吉水町、若宮町(3か所)(注記のないものは2か所)例文帳に追加

Inari-cho (three locations), Uematsu-cho, Ebisuno-cho, Kagiya-cho (four locations), Kajiya-cho, Kashiwaya-cho, Kamino-cho (three locations), Kamiyanagi-cho (three locations), Kameya-cho, Karigane-cho, Kawabata-cho, Kikuya-cho, Kichimonji-cho, Zaimoku-cho (three locations), Sakai-machi (three locations), Sanno-cho, Shioya-cho (three locations), Shimizu-cho, Shimono-cho, Sumiyoshi-cho (three locations), Daiku-cho, Daikoku-cho (three locations), Takeya-machi, Tachibana-cho (three locations), Tawaraya-cho, Tominaga-cho (three locations), Nakano-cho, Nushiya-cho, Hachijo Bomon-cho, Hanaya-cho, Butsuguya-cho, Honeya-cho, Matsumoto-cho, Maruya-cho (three locations), Yaoya-cho (three locations), Yoshimizu-cho, and Wakamiya-cho (three locations) (There are two locations each for towns without notations.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大倭日子鉏友命(おほやまとひこすきとものみこと)、軽の境岡宮に坐してまして、天の下治(し)らしめしき(奈良県南葛城郡)。例文帳に追加

Oyamatohikosukitomo no mikoto settled in the palace of Sakaioka at Karu, and governed the country (Minami Kazuraki-gun, Nara prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元々畝傍山西麓にあり、文安3年(1446年)の『五郡神社記』には「畝傍山口神社、在久米郷畝火山西山尾」とある。例文帳に追加

It was originally located at the western foot of Mt. Unebi, as described in the "Gogun Jinja-ki" (Record of Shrines in Five Counties) in 1466: 'Unebiyamaguchi-jinja Shrine, it is located at the western foot of Mt. Unabi in Kume-go'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山縣有朋(やまがたありとも、天保9年4月22日(旧暦)(1838年6月14日)-大正11年(1922年)2月1日は、日本の政治家、軍人。例文帳に追加

Aritomo YAMAGATA (May 15, 1838 - February 1, 1922) was a Japanese soldier and politician.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳本を発って果無山脈東端にある果無峠を越えると和歌山県側に入り、田辺市本宮町八木尾の下山口にたどり着く。例文帳に追加

Leaving Yagimoto and immediately after crossing Hatenashi Pass at the eastern end of the Hatenashi Mountain Range, the road enters Wakayama Prefecture and reaches Shimoyama-guchi of Yagio, Hongu-cho, Tanabe City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葛下郡松塚(現・大和高田市松塚)の桑山氏は、新庄藩桑山氏の分家であり、本家が改易された後も存続した家である。例文帳に追加

The Kuwayama clan in Matsuzuka, Katsuraginoshimo County was a branch family of the Kuwayama clan in the Shinjo clan, and remained even after the main family of the clan was abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レースタイヤ摩耗予測方法及びレースタイヤ摩耗予測用コンピュータプログラム、並びにレースタイヤ摩耗予測装置例文帳に追加

METHOD, COMPUTER PROGRAM AND DEVICE FOR PREDICTING WEAR OF RACE TIRE - 特許庁

参軍:山縣有朋陸軍中将・川村純義海軍中将例文帳に追加

Sangun: Lieutenant General of the Imperial Army Aritomo YAMAGATA and Vice Admiral of the Imperial Navy Sumiyoshi KAWAMURA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川晴元は石山の発展も恐れ、たびたび石山を攻撃したが、石山は小高い山や川が多く守りに適した土地であり、また山科を教訓として本願寺が軍備を進めていたために、まったく戦果を挙げられなかった。例文帳に追加

Threatened by the development of Ishiyama too, Harumoto HOSOKAWA repeatedly attacked Ishiyama but did not achieve any results at all because Ishiyama was best suited to defense with many hills and rivers and also because Hongan-ji Temple had built up its armaments, learning from Yamashina case.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

工具は、工具軸の周りに回転するか回転され得る少なくとも一つのねじやま形成部分を備え、ねじやま形成部分は、工具軸の周りをスパイラルまたはスクリューねじやまの形状で通る形成曲線に沿ってあいついで配置された多重形成くさび7、7aを持つ。例文帳に追加

The tool is provided with at least one thread formation part rotated or capable of being rotated around a tool shaft and the thread formation part has multiple formation wedges 7, 7a continuously arranged along a formation curve passing as a shape of a spiral or a screw thread around the tool shaft. - 特許庁

山城使:(やましろのつかい、賀茂神社は、京職の管轄外で山城国の国官の管轄であったため、国府次官の「山城介」を警備と監督にあてた)。例文帳に追加

Yamashiro no tsukai: Because Kamo-jinja Shrine was not under the control of Kyoshiki (the Capital Bureau), but under the provincial office of the Yamashiro Province, thus 'Yamashiro no suke' (Deputy governor of the Yamashiro Province) was dispatched as a guard and director of the ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小さなお子様が誤って飲み込まないようくれぐれもご注意下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please make sure that small children will not swallow it by accident.  - Weblio Email例文集

また上洛して、京都においても西軍の山名軍と戦っている。例文帳に追加

He also went to Kyoto and fought there against the army of the Yamana clan of the Western Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的著作である『和州吉野郡群山記』も、その中のひとつである。例文帳に追加

His representative work, "Washu Yoshino-gun Gunzan-ki" is one of the outcomes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-汐吹崎、居組県民サンビーチ、日本洞門、亀山洞門、居組白島例文帳に追加

Shiofuki-zaki Cape, Igumi Kenmin San Beach, Nihon-domon Rock Cave, Kameyama-domon Rock Cave, Igumi Shirashima Island  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大塚山古墳群は馬見古墳群に含めない見解もある。例文帳に追加

There is a view that the Otsukayama-kofun Tumuli Cluster is not included in the Umami-kofun Tumuli Cluster.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

缶の山が崩れると,ぬいぐるみを賞品としてもらいます。例文帳に追加

If the pile collapses, you get a stuffed animal as a prize.  - 浜島書店 Catch a Wave

が、ヤマネはぐっすりねむっていたので、なにも否認しませんでした。例文帳に追加

but the Dormouse denied nothing, being fast asleep.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

大倭根子日子國玖琉命(おほやまとねこひこくにくるのもこと)、軽の境原宮に坐してまして、天の下治(し)らしめしき(奈良県高市郡)。例文帳に追加

Oyamatonekohikokunikuru no mikoto settled in the palace of Sakaihara at Karu, and governed the country (Takaichi-gun, Nara Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀3年(1572年)、備前国岡山城(岡山県岡山市)主の宇喜多直家の次男として生まれた。例文帳に追加

In 1572 he was born the second son of Naoie UKITA, who was the lord of the Okayama-jo Castle in Bizen Province (Okayama City, Okayama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶山はから福山藩の儒官としての知遇を受け、藩校弘道館(備後福山藩)にも出講した。例文帳に追加

From 1801, Chazan was employed at a high salary as jukan (an official specialized in Confucianism) affiliated to the Fukuyama Domain, and he also gave lectures at the hanko Kodokan school (domain school of Saga) (Bingo Fukuchiyama Domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明徳元年(1390年)、征夷大将軍足利義満の命により舅の山名氏清とともに時義の子の山名時煕・山名氏幸を討った。例文帳に追加

In 1390, under the order of Seii Taishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians) Yoshimitsu ASHIKAGA, he and his father-in-law Ujikiyo YAMANA defeated Tokiyoshi's sons Tokiteru YAMANA and Ujiyuki YAMANA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源頼朝が鎌倉幕府を開くと、横山党の横山時広は軍功により横山庄の所領を安堵された。例文帳に追加

When MINAMOTO no Yoritomo established Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), as a reward for military service Tokihiro YOKOYAMA from the Yokoyama Party received a fief and was approved as the landowner of the Yokoyama-sho estate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士が山麓の平地に居館を、背後の山に山城を築き、戦闘になると山城に立て篭もるといった様式が一般化する。例文帳に追加

It became common that warriors constructed their residence on the flatlands at the foot of a mountain and their castle on the mountain behind the residence, and barricade themselves in the castle when the battle started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

畠山氏は、重忠の父畠山重能の代から大里郡畠山荘の荘司であり、重忠も当初は同荘内に館を置いていた。例文帳に追加

The HATAKEYAMA clan was the shoji (sho-en estate keeper) of Hatakeyamano-sho Estate in Osato-gun since Shigetada's father, Shigeyoshi HATAKEYAMA, and Shigetada initially placed his residence within the estate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

食物やまぐさのためにインドで栽培された旧大陸の絡みつく熱帯植物例文帳に追加

twining herb of Old World tropics cultivated in India for food and fodder  - 日本語WordNet

山国・黒田線 周山~周山中学校~比賀江~山国御陵前~下黒田~灰屋例文帳に追加

Yamaguni Kuroda Route: Shuzan - Shuzan Junior High School - Higae - Yamaguni Goryo-mae - Shimokuroda - Haiya  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京別院 光了山本禅寺(京都府京都市)(山城国)(洛中法華21ヶ寺)例文帳に追加

The Quasi Grand Head Temple in Kyoto: Koryosan Honzen-ji Temple (Kyoto City, Kyoto Prefecture) (Yamashiro Province) (There are 21Hokke sect temples in the central Kyoto)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

織田軍はこの機を逃さず、亀山城、籾井城、笹山城などの丹波国の諸城を攻略した。例文帳に追加

The Oda army did not miss this chance and captured various castles in Tanba Province such as Kameyama-jo Castle, Momi-jo Castle, and Sasayama-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山崎の戦いでは並河易家隊と共に明智軍の山手先鋒隊として先陣。例文帳に追加

At the Battle of Yamazaki, Masachika took the lead as Akechi's spearhead convoy from the mountain side together with the force led by Yasuie NAMIKAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-尾張犬山藩士石田徳右衛門の次男として、丹羽郡犬山魚町に生まれる。例文帳に追加

- Born in Inuyama uomachi, Niwa County, as the second son of a feudal retainer of Owari Inuyama Domain, Tokuemon ISHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広野駅、相野駅、藍本駅、古市駅、篠山駅(現在の篠山口駅)開業。例文帳に追加

Hirono Station, Aino Station, Aimoto Station, Furuichi Station and Sasayama Station (currently Sasayamaguchi Station) began operating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、都宇郡津寺(現・岡山県岡山市津寺)の旗本榊原氏は花房氏の出自であった。例文帳に追加

The Sakakibara clan, a Hatamoto in Tsudera, Tsu County (present Tsudera, Okayama City, Okayama Prefecture), originated in the Hanabusa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時点では、比較的動けた山本徳次郎が山口少佐に水を与えていた。例文帳に追加

Tokujiro YAMAMOTO, who was relatively able to move, served water to Major Yamaguchi at that point.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筒井氏は大和国添下郡筒井の土豪として大和に勢力を持っていた。例文帳に追加

The Tsutsui clan had been dominating Yamato region as a local ruler of Tsutsui, Sonoshimo-no-kori County, Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡山の山口衛(え)里(り)監督は「優勝をねらって,優勝できた。」と語った。例文帳に追加

Okayama’s coach, Yamaguchi Eri, said, “We were looking for a win, and we got it.  - 浜島書店 Catch a Wave

誤り訂正復号器及びそれに用いる誤り訂正復号方法並びにそのプログラム例文帳に追加

ERROR CORRECTION DECODER, AND ERROR CORRECTION DECODING METHOD AND PROGRAM USED THEREFOR - 特許庁

日本の山城は、飛鳥時代から奈良時代の近畿から九州北部にかけて築かれた朝鮮式山城、中世・戦国時代(日本)までに築かれた中世山城、戦国末期の戦国山城、安土桃山時代後期から江戸時代までに築かれた近世山城がある。例文帳に追加

Japanese mountain castles include those of Korean style, which built from the Kinki region to the north of Kyushu from the Asuka period to the Nara period, those built in the late Sengoku period (period of warring states) and those built in the early modern period, from the latter part of the Azuchi-Momoyama period to the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三輪山の山麓に築かれた大和・柳本古墳群の中でも、渋谷向山古墳(現景行天皇陵)に次ぐ大きさであり、現崇神天皇陵(山辺道勾岡上陵)に比定されている。例文帳に追加

Andonyama Tumulus is the second largest tumulus next to Shibutani Mukouyama Tumulus (currently designated as the Imperial Mausoleum of Emperor Keiko) among Yamato/Yanagimoto Tumulus Group scattered around the foot of Miwa-yama Mountain, and it is now specified as the Imperial Mausoleum of Emperor Sujin (Yamanobeno Michinomagarino Okanoeno Misasagi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお、酒呑童子の本拠とした「大江山」は、この丹後の大江山であったという説のほかに、京都市西京区にある山城国と丹波国の境、山陰道に面した大枝山(おおえやま)という説もある。例文帳に追加

Incidentally, the home of Shuten-doji 'Mt. Oe' is believed to have been a mountain along Mt. Oe in Tango, but some say it might have been a mountain along the Sanin-do Road on the border between Yamashiro and Tanba Provinces in Nishikyo Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS