例文 (31件) |
ゆしゅつさいどうみゃくの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 31件
実際に吐出配管内を流れる圧油の脈動を脈動低減ホースによって確実に低減できるようにする。例文帳に追加
To surely reduce pulsation of pressure oil actually flowing in delivery piping by a pulsation reducing hose. - 特許庁
生体情報処理装置は、脈拍センサ30および体動センサ302により脈拍数を検出し、MPU308は、検出した脈拍数並びに被験者に対応する所定の安静時脈拍数、最大脈拍数、安静時酸素摂取量および最大酸素摂取量に基づいて酸素摂取量を算出し、算出した前記酸素摂取量に基づいて当該被験者の消費カロリー量を算出する。例文帳に追加
This biological information processing device includes a pulse sensor 30 and a body motion sensor 302 for detecting pulse rate, and an MPU 308 which calculates an oxygen uptake based on the detected pulse rate, and a predetermined resting pulse rate, a resting oxygen uptake and the maximal oxygen uptake corresponding to the subject, and calculates the consumed calories of the subject based on the calculated oxygen uptake. - 特許庁
動脈硬化巣の石灰化病変抑制作用、動脈硬化病変の脂肪沈着抑制作用、動脈平滑筋細胞の肥厚抑制作用等を有し、薬剤溶出ステント(DES)コーティング用薬剤として利用できる動脈硬化抑制剤および治療剤を提供する。例文帳に追加
To obtain an inhibitor and a therapeutic agent for arteriosclerosis each having calcification lesion-suppressing action on arteriosclerosis nest and fatty deposition suppressing action on arteriosclerotic lesion and tylosis-suppressing action, or the like, of arterial smooth muscle cell and utilizable as a medicine for coating of a drug-eluting stent (DES). - 特許庁
これにより、油圧ポンプ12から吐出した圧油が導入される管路の長さを、実際に吐出配管16内を流れる圧油の脈動を低減するために必要な長さに合致させることができ、吐出配管16内を流れる油圧の脈動を確実に低減することができる。例文帳に追加
Thus, the length of a pipe for introducing the pressure oil delivered from a hydraulic pump 12 can be adjusted to the length required for reducing the pulsation of the pressure oil actually flowing in the delivery piping 16, and the pulsation of the pressure oil flowing in the delivery piping 16 can be surely reduced. - 特許庁
本発明に係るキットは、冠動脈インターベンションを施行していない安定冠動脈疾患患者から採取した血液中のapoA1-LDLを測定対象として、該apoA1-LDLを検出するための抗体を構成成分として有する。例文帳に追加
This kit has, as a component, an antibody for detecting apoA1-LDL when the apoA1-LDL in the blood sampled from the stable coronary disease patients who do not undergo the coronary intervention is set as a measuring target. - 特許庁
被検体の指先から脈波を検出する際に、光センサを指先に装着した後で、待ち時間を取ることなく、同期可能な脈波信号が取得できたことを確認可能とする。例文帳に追加
To confirm that synchronizable brain wave signals can be acquired without waiting time, after an optical sensor is attached to a finger tip, in detecting the brain wave signals from the finger tip of a subject. - 特許庁
揺動量算出部604は、直前の所定拍分の平均間隔と実際の脈波の間隔との差分の絶対値を所定時間分蓄積した値である揺動量を算出する。例文帳に追加
A fluctuation amount calculation section 604 calculates a fluctuation amount, or a value obtained by accumulating absolute values of differences between average intervals of the last predetermined beat per minute and the intervals of the actual pulse wave for a predetermined time. - 特許庁
被験者特有の静脈パターンや指紋パターンを検出、認識、記憶し、測定の度に記憶した静脈パターンや指紋パターンと、検出した静脈パターンや指紋パターンとが一致するようにセンサ位置を調整して、血液の流動性(サラサラ/ドロドロ度)を表す血液レオロジー指標値を測定する。例文帳に追加
A vein pattern or a fingerprint pattern peculiar to the examinee is detected, recognized and stored, a sensor position is adjusted so as to match the stored vein pattern or fingerprint pattern and a detected vein pattern or fingerprint pattern every time of measurement, and a blood rheology index value indicating the flowability (thin/thick level) of the blood is measured. - 特許庁
入眠制御ECU20の制御装置21は、上記脈波センサ10と心電センサ11により検出された脈波データと心拍データに基づいて搭乗者3の眠気を検出するとともに、搭乗者3の眠気を検出したときには、上述した各車載装置に睡眠に適した動作を行わせる。例文帳に追加
A control device 21 of the ECU 20 detects the sleepiness of the passenger 3 from the pulse wave data and the heart beat data detected by the pulse wave sensor 10 and the electrocardiographic sensor 11, and makes the above each in-vehicle device suitably operate for sleeping when the sleepiness of the passenger 3 is detected. - 特許庁
排出ガスの脈動による圧力変動を緩和して排気騒音を低減すると共にコストが安く、車両に搭載するにあたり占有空間が小さく且つ耐振性の高い真空ポンプを提供すること。例文帳に追加
To provide a vacuum pump which reduces exhaust noise by relaxing pressure fluctuation due to pulsation of discharge gas, of which cost is low, which occupies a small space in mounting on a vehicle, and which has high vibration proof properties. - 特許庁
ECU20は、それら一連の三つのサンプリングタイミングでの検出値をそれぞれP1、P2、P3と置いたとき、[P1−P2>第1閾値]かつ[P3−P2>第2閾値]の関係を満たすP2を脈動を伴う吸気圧の下限値として決定し、吸気圧の最終検出値として検出する。例文帳に追加
The ECU 20 decides P2 satisfying the relations [P1-P2 > first threshold] and [P3-P2 > second threshold] as the lower limit value of the suction pressure causing pulsation, where P1, P2, P3 are the sensed values at three sampling timings in a string and senses as the final detecting value of suction pressure. - 特許庁
魚類の動脈球から抽出されるエラスチンペプチドを有効成分として含む血管内皮細胞保護剤およびこれを含む医薬組成物、食品、飼料および化粧品を提供する。例文帳に追加
To provide a vascular endothelial cell protecting agent which includes elastin peptide extracted from bulbus arteriosus of fishes as an effective component, and a pharmaceutical composition, food, feed and a cosmetic product containing the same. - 特許庁
安定した分離能力の向上を図るとともに圧縮機の大型化を招くことなく、吐出される流体の脈動防止と実車搭載時の吐出配管レイアウトの自由度を確保する。例文帳に追加
To prevent discharge fluid from being pulsated and assure a free discharge pipe layouting when a compressor is mounted on an actual vehicle, with a stable increase in separating capacity without increasing the size of the compressor. - 特許庁
この場合、内燃機関1より排出される排ガス中の有害成分の量は脈動的に変化するので、制御手段71は、この変化に合せて、有害成分の量が大きいときは供給電力が大きくなるように、また、それが小さいときは供給電力が小さくなるように制御する。例文帳に追加
In this case, an amount of a noxious component in exhaust gas discharged from the internal combustion engine 1 is changed in a pulsating manner, whereby a control means 71 controls according to the change such that when an amount of a noxious component is high, a feed power is increased and when the amount is low, the feed power is decreased. - 特許庁
より詳しくは単球由来マクロファージあるいは脂肪細胞などから分泌された動脈硬化巣の形成・進展に必須の、分子サイズが20kDaのLPL20マーカーと、分子サイズが21kDaのLPL21マーカーを検出または定量することによる。例文帳に追加
For further detail, an LPL20 marker having a molecular size of 20 kDa and an LPL21 marker having a molecular size of 21 kDa which are essential for the formation and development of an atherosclerotic plaque secreted from monocyte-originated macrophage or adipose cell are detected or determined. - 特許庁
吐出ポート側におけるオイル圧力の変化にともなって変化する脈動の種々の振動を、一つのチャンバのみを備えたレゾネータにて減衰させることができ、ひいては、レゾネータの占有体積を最小限にすることができるオイルポンプのレゾネータとすること。例文帳に追加
To provide an oil pump resonator in which various vibrations caused by pulsations that change in response to changes in oil pressure on a discharge port side can be attenuated by the resonator comprising only one chamber, whereby the volume occupied by the resonator can be minimized. - 特許庁
該ヘパリン様化合物は、哺乳類のマスト細胞から組織抽出または細胞培養によって得られ、動脈血栓およびその続発症の予防的処置において局所的(local)または局所的(topical)に適用するための調製物、手段およびデバイスを製造するのに有用である。例文帳に追加
The heparin-like compounds are obtained from mammalian mast cells, by tissue extraction or cell cultivation, and are useful for producing preparations, means and devices for local or topical application in prophylactic treatment of arterial thrombosis and secondary diseases thereof. - 特許庁
移植片は、配置される際および移植されている間に加わる負荷に耐えるための充分な強度および耐久性を有し、動脈瘤の加圧を防止するように材料を通る体液の過剰な漏出を防止し、また、充分な密封性を与えるために充分に低い透過性を有する。例文帳に追加
The graft 10 also has a sufficient strength and durability to withstand the load applied to the graft 10 when the graft 10 is positioned and grafted and sufficiently low permeability to prevent the excessive leaking- out of the body fluid passing through the material so as to prevent aneurysm from being pressurized and to sufficiently seal the body fluid. - 特許庁
モノクローナル抗FLT4抗体は、リンパ管および高内皮性小静脈の内皮細胞に対する特異的マーカーとして、リンパ組織、とくにたとえばリンパ管腫、転移性リンパ節ならびに炎症性疾患、感染性疾患および免疫性疾患などの疾患状態のリンパ管および高内皮性小静脈における変化を検出するための診断道具として有用である。例文帳に追加
A monoclonal anti-FLT4 antibody is useful as the diagnostic tool for detecting changes in lymphatic tissues, particularly, lymphatic vessels and high endothelial venules in states of such diseases as lymphangioma, metastatic lymph nodes and inflammatory diseases, and infectious and immunological diseases as a specific marker to endothelial cells of lymphatic vessels and high endothelial venules. - 特許庁
モノクローナル抗FLT4抗体は、リンパ管および高内皮性小静脈の内皮細胞に対する特異的マーカーとして、リンパ組織、とくにたとえばリンパ管腫、転移性リンパ節ならびに炎症性疾患、感染性疾患および免疫性疾患などの疾患状態のリンパ管および高内皮性小静脈における変化を検出するための診断道具として有用である。例文帳に追加
A monoclonal anti-FLT4 antibody is useful as the diagnostic tool for detecting changes in lymphatic tissues, especially in lymphatic vessels and high endothelial venules in disease states, such as lymphangioma, metastatic lymph nodes and inflammatory, infectious and immunological diseases as a specific marker to endothelial cells of lymphatic vessels and high endothelial venules. - 特許庁
きわめて簡潔な手段で、かつ装置コストが低廉な手段で、コモンレール圧力センサによってコモンレールの蓄圧室内の燃料圧力を、圧力脈動のピーク値や最低値を検出するのを回避し、燃料噴射の制御信号として有効な平均的な燃料圧力を検出可能として、コモンレール燃料圧力の検出精度を向上したエンジンの蓄圧式燃料噴射装置を提供する。例文帳に追加
To provide a pressure accumulating type fuel injector of an engine for improving detecting accuracy in common rail fuel pressure, by detecting effective average fuel pressure as a control signal of fuel injection, by avoiding detecting a peak value and a minimum value of pressure pulsation in the fuel pressure in a pressure accumulating chamber of a common rail by a common rail pressure sensor by a means extremely simple and inexpensive in cost. - 特許庁
また追加あるいは削除される表記のみを地名表記辞書を記述する形式と同じ文脈自由文法によって記述しファイルに出力することにより、それ以降の地名表記辞書作成の際に、上記追加、削除処理による変更を自動的に反映させることができるようにする。例文帳に追加
By describing only added or deleted notation and outputting to a file by the context-free grammar same as the form of describing the place name notation dictionary, revision by the addition or deleting is made to be automatically reflected when creating a place name notation dictionary thereafter. - 特許庁
また追加あるいは削除される表記のみを地名表記辞書を記述する形式と同じ文脈自由文法によって記述しファイルに出力することにより、それ以降の地名表記辞書作成の際に、上記追加、削除処理による変更を自動的に反映させることができるようにする。例文帳に追加
Only expressions to be added or deleted are described according to the same context-free grammar with a form for describing a geographical dictionary and output to a file so that when a geographical dictionary is manufactured after that, the change by addition/deletion treatment can be reflected automatically. - 特許庁
プラークやノイズ等により平均又は最大IMTの測定値が影響を受けている場合であっても、医師等がそれに左右されることなく動脈硬化等の診断を正しく行うための助けとなるようなレポートを出力することのできるIMT値測定用超音波診断装置を提供する例文帳に追加
To provide an ultrasonograph for measuring IMT values which outputs reports assisting physicians in making accurate diagnoses of arterial sclerosis or the like without being influenced even if the average or maximum IMT values are affected by plaque or noises. - 特許庁
分離室を有する圧縮機において、圧縮機の高速運転時は吐出流量が大きくなり、旋回流が速くなって潤滑油の分離効率が高くなることによって、冷凍サイクル中のオイル循環率が過度に小さくなり、圧縮機の摺動部の潤滑性が悪くなって信頼性が低下することを防止するとともに、圧縮機の低速運転時の脈動音を抑制する。例文帳に追加
To provide a compressor having a separation chamber and capable of increasing discharge flow rate when operating the compressor at high speed to increase speed of turning stream, increase separation efficiency of lubricating oil, reduce oil circulation rate in refrigerating cycle excessively, and prevent reduction of reliability because lubrication property of a slide part of the compressor is worsened and suppressing pulsation sound when operating the compressor at low speed. - 特許庁
PTCAバルーン部に光反応性物質を含有する温度応答性ゲルを担持させ、血管拡張と同時に温度制御されたバルーン拡張用血管造影剤を注入する事により光反応性物質を瞬時に血管壁に放出させた後、レーザー照射することにより、PTCAバルーン治療後の冠状動脈再狭窄率を低減する医療用具を得る。例文帳に追加
The medical treatment device reduces the rate of coronary artery restenosis after PTCA balloon treatment by irradiating with a laser after making a PTCA balloon section support a temperature responding gel containing the photoreactive substance and injecting a temperature-controlled blood vessel contrast medium for expanding the balloon to expel the photoreactive substance instantly to a blood vessel wall at the same time when the blood vessel expands. - 特許庁
ブアメラオイルに含まれている健康食品、化粧品、養鶏飼料、各種癌(肺、皮膚、舌、大腸、前立腺、子宮頚部、膀胱、悪性黒色腫、神経芽細胞)、骨粗しょう症、リュウマチ、糖尿病、肝機能低下、動脈硬化、等の治療に好適な天然植物由来で安全性が高いブアメラオイルを健康に有害なトランス脂肪酸は産生させることなく効率的に抽出する方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for efficiently extracting Buah Merah oil contained in the Buah Merah oil, suitable for healthy food, cosmetics, chicken-raising feed and treatment of various kinds of cancers (lung, skin, tongue, large intestine, prostate, uterine neck, bladder, melanoma and neuroblast), osteoporosis, rheumatism, diabetic, hypohepatia, arteriosclerosis or the like, originated from a natural plant, and exhibiting high safety without producing trans fatty acid harmful to health. - 特許庁
油圧ポンプ2の吸入配管3に設けられた吸入調整弁4を絞って圧力媒体に気泡を発生させることにより、油圧ポンプ2から出力される圧力媒体にキャビテーションを発生させ、大きな圧力振幅及び圧力変化率の圧力脈動を圧力センサ11に作用させることができる。例文帳に追加
By generating an air bubble in a pressure medium, by narrowing a suction regulating valve 4 disposed in a suction pipe 3 of a hydraulic pump 2, cavitation is generated in the pressure medium output, from the hydraulic pump 2 and the pressure pulsation of the large pressure amplitude and pressure variational rate can be made to act on the pressure sensor 11. - 特許庁
上記の目的を達成するために、本発明に係わる生体の旋光特性測定装置では、脈拍に同期した波長可変レーザ光をその出力光が左右円偏光状態が周期的に変化するように長さが限定された偏波面保存光ファイバを介して生体に入射させる方法を採用して課題を解決した。例文帳に追加
In order to achieve the object, this apparatus for measuring optical rotation characteristic of a living body adopts a method of causing wavelength-turnable laser beam synchronized with pulses to enter the living body through a plane of polarization preserving optical fiber limited in its length so that the output light periodically changes in lateral circularly polarized light state. - 特許庁
本発明は、指尖容積脈波計11により採取された生体信号データから求めたパワー値をそのまま用いるのではなく、交感神経活動による代償分をこのパワー値の補正要素として算入する補正パワー値算出手段222を備え、補正パワー値を求めてから、この補正パワー値を利用して疲労度を求める構成である。例文帳に追加
The device is provided with a correction power value calculating means 222 for adding into compensation by the sympathetic nerve activity as a correction element of the power value instead of using a power value as it is which is obtained by biological signal data sampled by a photoplethysmogram pulse wave meter 11 and, after the correction power value is obtained, the correction power value is used to obtain the degree of fatigue. - 特許庁
6. 我々は、金融セクター改革を続けることにコミットしている。良い進捗はあったものの、まだ多くの作業が残っている。我々は、流動性基準について合意した観察期間と見直し条項を十分に考慮しつつ、合意した期限内に銀行に対するバーゼルⅢの新たな基準を完全に実施する。同様に、我々は、国際的に整合的かつ無差別な方法で、店頭デリバティブや信用格付会社の格付への依存抑制に関する FSB 提言を実施する。我々は、2011 年の FSB 作業計画において予定されている、システム上重要な金融機関に関し進行中の以下の作業を次回のサミットまでに完了することを期待している:指標となる基準を基にした、FSB 及び各国当局によるグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関の決定/より密度の高い監督・監視、クロスボーダーの文脈も含めた実効的な破綻処理能力、各国の状況に応じて追加的な資本賦課・コンティンジェントキャピタル・ベイルイン条項付き債務を含み得る実行可能な選択肢のメニューを通じたより高い損失吸収力のための措置、負担金を含めた各国当局が決定するその他の補完的な措置、を含む包括的かつ多角的な枠組み。当初 G-SIFIs に適用される枠組みに合意したところで、我々は全ての SIFIs をカバーすべく速やかに動く。我々は、BIS、IMF 及び FSB によるマクロ健全性の枠組みについての報告、FSB、IMF 及び世界銀行が各国当局からのインプットを受けてまとめる新興市場・途上国における金融の安定に関する課題についての報告、の 2 つの報告が 10 月の会合までに最終化されることを期待している。我々は、シャドーバンキング及びシャドーバンキングと規制された銀行システムとの相互関係に伴うリスク、とりわけ裁定行為のリスクに実効的に対処するため、FSB が 2011 年半ばまでに策定することになっているシャドーバンキングシステムの規制及び監視に関する提言に期待している。我々は、IOSCO に対し、特に最新の技術発展がもたらすリスクを抑制するために市場の健全性及び効率性を促進する提言を 2011 年半ばまでに策定するよう求める。我々はまた、FSB に対し、FSB のガバナンス、リソース、アウトリーチを強化するための包括的な提言を次回の会合のために提出するよう求める。我々は、ピッツバーグにおいて G20 首脳により合意されたより健全な報酬慣行に関する FSB 原則及び基準を全ての国・地域が完全に実施するよう促し、FSB にこの分野における継続的なモニタリングの実施を求め、残っているギャップを特定するための徹底した第 2 回 FSB ピア・レビューの結果を本年半ばまでに受け取ることを期待している。我々は、OECD、FSB 及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を 10 月の会合までに策定するよう求める。我々は、バーゼル委員会の原則に基づく銀行の定期的なストレステストを含む、より実効的な監視・監督にコミットすることを再確認する。例文帳に追加
6. We commit to pursuing the reform of the financial sector. Despite good progress, significant work remains. We will implement fully the Basel III new standards for banks within the agreed timelines while taking due account of the agreed observation periods and review clauses in respect of the liquidity standards. Likewise, we will implement in an internationally consistent and non-discriminatory way the FSB's recommendations on OTC derivatives and on reducing reliance on credit rating agencies' ratings. We look forward to the completion by the next Leaders' Summit of the following ongoing work on systemically important financial institutions as scheduled in the FSB work program for 2011: determination of Global-systemically important financial institutions by FSB and national authorities based on indicative criteria, a comprehensive multi-pronged framework with more intensive supervisory oversight; effective resolution capacity including in a cross-border context; higher loss absorbency measures through a menu of viable alternatives that may include, depending on national circumstances, capital surcharges, contingent capital and bail-in instruments ; and other supplementary requirements as determined by the national authorities including systemic levies. Once the framework initially applicable to G-SIFIs is agreed, we will move expeditiously to cover all SIFIs. We look forward to the reports to be finalized by the BIS, IMF and FSB on macro-prudential frameworks and by the FSB, IMF and World Bank with input of national authorities on financial stability issues in emerging market and developing economies by our October meeting. We look forward to the recommendations that the FSB will prepare by mid-2011 on regulation and oversight of the shadow banking system to efficiently address the risks, notably of arbitrage, associated with shadow banking and its interactions with the regulated banking system. We call on IOSCO to develop by mid-2011 recommendations to promote markets' integrity and efficiency notably to mitigate the risks created by the latest technological developments. We also call on the FSB to bring forward for our next meeting comprehensive proposals to strengthen its governance, resources and outreach. We urge all jurisdictions to fully implement the FSB principles and standards on sounder compensation practices agreed by the G20 Leaders in Pittsburgh and call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and look forward to receiving the results of a second thorough FSB peer review midyear to identify remaining gaps. We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting. We reaffirm our commitment to more effective oversight and supervision, including regular stress testing of banks building on the Basel committee's principles. - 財務省
例文 (31件) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |