1016万例文収録!

「ゆりみつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ゆりみつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ゆりみつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 30



例文

沖縄県糸(いと)満(まん)市で改装されたひめゆり平和祈念資料館が4月13日に再オープンした。例文帳に追加

The renovated Himeyuri Peace Museum in Itoman, Okinawa Prefecture, reopened on April 13.  - 浜島書店 Catch a Wave

運用初日には,3歳ぐらいの男の子がゆりかごの中で見つかった。例文帳に追加

On the first day of its operation, a boy about 3 years of age was found inside the cradle.  - 浜島書店 Catch a Wave

ここでユリシーズは野営地を警備するために配置されていたギリシア軍の番兵をみつけた。例文帳に追加

Here he found Greek sentinels set to guard the camp,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

ユリシーズとディオメーデースはすっかり喜んで彼を見つめた。例文帳に追加

Right glad were Ulysses and Diomede to behold him,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

これにゆり、「クレ満ゴト」用の欺瞞器具を作動させても、メダル信号の状態が変化しなくなるので、クレジット数が増えることがない。例文帳に追加

Thus, a credit amount does not increase because a state of the token signal is not changed even if a fraudulent tool for "credit full fraud" is operated. - 特許庁


例文

遷都日時については、一説に持統天皇は12月6日(旧暦)(ユリウス暦12月27日)の昼前に飛鳥浄御原宮を発ち遷行された、とされる。例文帳に追加

One legend suggests the date of the capital relocation was before noon on December 30, when the Empress Jito left Asuka Kiyohara no miya Imperial residence for the relocated capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

身分違いという設定の吉永小百合と浜田光夫が結ばれない恋をする純愛物。例文帳に追加

It was a pure romance that Sayuri YOSHINAGA and Mitsuo HAMADA, who were set up as being in a different social class, fell in love but they could not marry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年3月24日_(旧暦)(ユリウス暦4月16日)、延暦寺は堅田に対して焼き討ちを行った。例文帳に追加

On April 25, 1468, Enryaku-ji Temple set fire on Katata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アマゾーン族が来るという、ヘレネーがうっかり洩らした秘密のことは、ユリシーズは誰にも言わなかった。例文帳に追加

Ulysses told nobody about the secret which she had let fall, the coming of the Amazons.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

例文

スパウト内周面a上の溶湯攪拌領域形成部bにおける磁束密度B_1 を100Gs≦B_1 <500Gsに、また溶湯攪拌領域Aの中心域cにおける磁束密度B_2 をB_2 ≦20Gsにそれぞれ設定する。例文帳に追加

Magnetic flux density B1 in the molten metal stirring zone forming part (b) on the inner peripheral surface (a) of the spout is set to 100 GsB1<500 Gs, and the magnetic flux density B2 in the center range (c) in the molten metal stirring zone A is set to B220 Gs. - 特許庁

例文

『泥だらけの純情』で吉永小百合が浜田光夫に言うナゾナゾは、中平に頼まれて和泉が考えたものであると伝えられる。例文帳に追加

It is said that the riddle which Sayuri YOSHINAGA told Mitsuo HAMADA in "Doro darake no Junjo" was that Izumi made it, as requested by Nakahira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌山城の大奥の湯殿番であった於由利の方は、徳川光貞の目に止まり、湯殿において手がついたという伝説は有名である。例文帳に追加

It is a famous legend that Oyuri no Kata, a maidservant who attended the bathroom of the ladies chambers at Wakayama-jo Castle attracted Mitsusada TOKUGAWA's attention and had an affair with him in this bathroom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辛うじて陸地にいた元軍兵士も、旧暦7月7日(ユリウス暦7月23日)の竹崎季長らによる鷹島奇襲などでほぼ消滅した。例文帳に追加

Most Yuan soldiers who had managed to disembark also perished by a surprise attack on Taka-shima Island by Suenaga TAKEZAKI and others on July 7 according to old lunar calendar (July 23 according to the Julian calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ニラなどのユリ科ネギ属植物体の搾汁液または粉砕物と蜂蜜を有効成分として含有する皮膚外用剤とする。例文帳に追加

The skin care preparation includes a squeezed juice or pulverized product of a plant such as Allium tuberosum etc., belonging the genus Allium of the family Liliaceae and honey as active ingredients. - 特許庁

アカイア人はみな、自分たちのためにこのような王子を見つけてくれたことで、ユリシーズを称賛し感謝したんだ。例文帳に追加

who all praised and thanked Ulysses that had found for them such a prince.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

そこでユリシーズは微笑み、ヘレネーは話してはいけないことを言ってしまい、トロイア軍の秘密の頼みの綱を洩らしてしまったことに気がついた。例文帳に追加

Then Ulysses smiled, and Helen saw that she had said a word which she ought not to have spoken, and had revealed the secret hope of the Trojans.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

ガラスや象牙でできた、こうした聖なる盾は、ユリシーズの時代の廃虚となった都市の地中深くから見つかっている。例文帳に追加

Such sacred shields, made of glass and ivory, are found deep in the earth in the ruined cities of Ulysses' time.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

邪まなユリシーズはパラメーデースを憎んでいて、ある日彼が一人で海で釣をしているのを見つけると、こっそり殺したのです。例文帳に追加

whom the wicked Ulysses hated and slew secretly one day, when he found him alone, fishing in the sea.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

そして、給油時に、満タンにするのに要した給油量Tのデータを取得し、給油直前の空き容量の表示データBと給油量Tとの偏差Dを演算する。例文帳に追加

When fuel is fed, data on the quantity T of fuel required to fill the fuel tank up are acquired, and the deviation D between the display data B representing a vacant quantity just before fuel feed and the quantity T of fed fuel is calculated. - 特許庁

本発明のグリコサミノグリカン産生促進剤は、アルニカ、ユリ属、オトギリソウ属、シナノキ属植物、カミツレ、ローマカミツレから選択される1種又は2種以上の植物の抽出物を有効成分とする。例文帳に追加

The glycosaminoglycan-production promotor includes extracts of one or two kinds of plants selected from Arnica montana, genus Lilium, genus Hypericum, genus Tilia plants, Matricaria chamomilla, and Anthemis nobilis as effective ingredients. - 特許庁

そうして、ユリシーズは数日の間物乞いをしながら、平穏に暮らせる遠くの町に歩いて行く間の食糧を集めており、そこで仕事をみつけるつもりだと言った。例文帳に追加

So for some days he begged, saying that he was gathering food to eat while he walked to some town far away that was at peace, where he might find work to do.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

燃料タンク給油量規制バルブが燃料タンクの所定の満タン液面位置に配置できなくても、燃料タンク給油量規制バルブを満タン液面より上方に配置できれば、燃料給油量を規制することができること。例文帳に追加

To regulate a fuel supply amount by arranging a fuel tank oil supply amount regulation valve above a liquid level of a tank full of fuel even if the fuel tank oil supply amount regulation valve is not arranged at a predetermined liquid level position of the fuel tank full of fuel. - 特許庁

油溜り部と潤滑油との回転速度の差を少なくして遠心力による給油圧を十分に得ることにより給油量を増加させて軸受の冷却効果を高め、給油量の見積もりを容易にし潤滑油量の予測精度を向上させることができる軸受給油構造を提供する。例文帳に追加

To provide a bearing lubricating structure capable of increasing the prediction accuracy of lubricating oil quantity by facilitating the prediction of supplied amount of oil by reducing a difference in rotational speed between an oil sump part and lubricating oil to sufficiently providing an oil supply pressure by a centrifugal force so as to increase the supplied amount of oil in order to increase a bearing cooling effect. - 特許庁

円筒状の茶碗にミツバ・干し椎茸・ギンナン・ユリ根・蒲鉾(主に板蒲鉾)・鶏肉・魚肉・エビ・アナゴ・貝などの具材と、溶き卵に薄味の出し汁を合わせたものを入れ、蒸し器で蒸す。例文帳に追加

When you cook Chawan-mushi, you put all ingredients such as mitsuba (Japanese honewort), dried shiitake (mushroom), ginkgo nuts, lily bulbs, slices of kamaboko (boiled fish paste) (mainly ita-kamaboko (fish paste on a wooden board)), some pieces of chicken and fish meat, shrimp, conger eel, and shell into a cylindrical bowl, pour beaten egg mixed with bland soup, and steam it in a steam cooker.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和38年(1963年)、後に大韓民国でリメイクされるなど吉永小百合、浜田光夫の純愛路線を代表した歴史的傑作となる『泥だらけの純情』。例文帳に追加

In 1963 he directed "Doro darake no Junjo" (Muddy pure heart) which was a historical masterpiece representing the pure heart films played by Sayuri YOSHINAGA and Mitsuo HAMADA and later remade in Republic of Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治政府が戊辰戦争に多額の費用を要し、殖産興業の資金が不足したので、参与兼会計事務掛三岡八郎(由利公正)の建議によって、発行された。例文帳に追加

Dajokan bills were issued based on the proposal of Hachiro MITSUOKA (also known as Kimimasa YURI), who was a Sanyo (government consultant) and accountant, in order to compensate for the lack of funds caused by the Boshin War (civil war) and to support the Meiji government in implementing its policy of promoting new industries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿枝子の姉・小枝子は三菱財閥の創業者・岩崎弥太郎の孫に嫁ぎ、その娘・由利子(寿枝子の姪にあたる)は古生物学関連人物一覧で博士(理学)の鎮西清高(京都大学名誉教授)に嫁いでいる。例文帳に追加

Sueko's elder sister, Saeko, married a grandchild of Yataro IWASAKI, the founder of Mitsubishi Zaibatsu, and her daughter Yuriko (niece of Sueko) married Kiyotaka CHINZEI (professor emeritus at Kyoto University), who was included on a list of important figures as a doctor (science) of paleontology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パターンレイアウト上一番密なパターンのシユリンク量に他パターンのシュリンク量を整合させるために、あらかじめ形成されるスルーホールの周辺にスリット状のダミーパターンを配置させる。例文帳に追加

In order to make the shrinking amount of the other patterns matched to that of the most densely arranged patterns on pattern layout, slit-like dummy patterns are arranged in advance around through-holes to be formed. - 特許庁

トルクコンバータに代わる発進クラッチの潤滑を、既存のロックアップ制御回路の流用により行うとともに潤滑油量制御を精密に行うことにある。例文帳に追加

To implement lubrication of a starting clutch used as an alternative to a torque converter by utilizing an existing lock up control circuit and to carry out control of a quantity of a lubricating oil precisely. - 特許庁

例文

反応ガスは第二電極15へシャワー状に中空孔加工されたガス噴出口22から導入され、高周波電力と低周波電力の結合により発生した高密度で高エネルギーなプラズマ中の荷電粒子が被処理物を囲む第二電極間15で左右交互に加速且つ揺り動かされる。例文帳に追加

Reactive gas is introduced like a shower to a second electrode 15 from hollowly processed gas ejecting holes 22, and charged particles in plasma having high density and high energy which is generated by combination of high frequency power and low frequency power are horizontally and alternately accelerated and swung between the second electrodes 15 surrounding the object to be processed. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS