例文 (999件) |
りま丸の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5629件
切り出したままや,皮をはいだだけの断面の丸い木材例文帳に追加
a round shaped piece of timber which has been freshly cut or from which the bark has been removed - EDR日英対訳辞書
年取ったからといって、まだまだ丸くはなりたくないね!例文帳に追加
I don't want to use aging as an excuse to go soft in the middle. - Tanaka Corpus
学校はまた,男女ともに丸刈りにするよう義務づけています。例文帳に追加
Schools also require both boys and girls to have close-cropped hair. - 浜島書店 Catch a Wave
まずドードーは、なんとなく丸いかんじのかけっこのコースをつくりました例文帳に追加
First it marked out a race-course, in a sort of circle, - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
互いにオーバーラップして噛み合い回転する第一丸刃及び第二丸刃とを備え、 シートを当該第一丸刃及び第二丸刃で挟み、シートと第一丸刃及び第二丸刃とを相対的に移動させることでシートを移動方向に切断する丸刃対カッターであり、 シートの切屑を所定方向へ分離する分離部材を有する。例文帳に追加
This round blade pair cutter has a first round blade and a second round blade for meshing and rotating by mutually overlapping; and cuts the sheet in the moving direction by relatively moving the sheet, the first round blade and the second round blade by sandwiching the sheet by the first round blade and the second round blade; and has a separating member for separating the chips of the sheet in the predetermined direction. - 特許庁
小倉氏采地折紙寫并雑記(東京大学所蔵史料)によると「信吉少名酌長丸織田武蔵守剃髪後号道ト」とされ、幼名は長丸であった可能性もある。例文帳に追加
In "Ogura-shi Saichi Origami Shahei Zakki" (memorandum record on the territorial certificates of the Ogura clan) (historical document owned by The University of Tokyo), it is written 'Nobuyoshi, the name in his infancy, Shaku Chomaru (長丸), Oda Musashi no Kami (Governor of Musashi Province Oda), a pseudonym after tonsure, Doboku,' and therefore, it is possible that his childhood name was Chomaru (長丸). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
深皿状のガイドの内側に回転自在の回転体を配設し、パン生地を丸める手段において、パン生地の損傷がほとんどなく、パン生地の表皮の張りや丸め形状などの丸めの状態を所望する状態に調節することができる丸め方法および丸め機を提供する。例文帳に追加
To provide a means for rounding bread dough with a rotatable rotor in a deep bowl-shaped guide and provide a rounding machine to adjust the springiness of the surface skin of the bread dough and the rounded state such as the rounded shape to a prescribed state while causing little damage on the bread dough. - 特許庁
なお、上が丸太町通から始まっているが、江戸時の町家の上手は概ね丸太町から始まり、下は五条程度であった。例文帳に追加
As is shown in the song that starts with Marutamachi-dori Street, the residential areas in the Edo era roughly extended from Marutamachi in the north to Gojo in the south. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遊女おいらん道中、丸髷丸髷が見られる祭り等、稚児髷稚児髷が見られる祭り等も参照。例文帳に追加
Please refer to the Yujo Oiran Dochu (public procession of licensed courtesans), Marumage (rounded hairstyle for married women) and Chigomage (hairstyle for children) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丸暗記は、何世紀にもわたり、教育者の決まりごとである例文帳に追加
rote memorization has been the educator's standard operating procedure for centuries - 日本語WordNet
丸鋸という,鋼鉄の円板のまわりに歯をきざんだのこぎり例文帳に追加
a power saw that has a disk-shaped blade, called circular saw - EDR日英対訳辞書
烏丸通(からすまどおり)は京都市の主要な南北の通りの一つ。例文帳に追加
Karasuma-dori Street is one of the major north-south streets in Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新烏丸通(しんからすまどおり)は京都市内の南北の通りの一つ。例文帳に追加
Shin Karasuma-dori Street is a street running north-south through Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
烏丸駅までは地下道でつながっており、徒歩10分ほどでたどり着ける。例文帳に追加
It is connected to Karasuma Station by an underpass, which can be traveled in 10 minutes on foot. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
要素の全くない丸括弧の対を作ると空のタプルになります。例文帳に追加
An empty tuple can be formed by an empty pair of parentheses. - Python
北は丸太町通から南は七条通のやや南まで。例文帳に追加
It runs from Marutamachi-dori Street in the north to an area slightly south of Shichijo-dori Street in the south. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
河原町通と烏丸通の間では2車線あるものの、烏丸通から西、堀川通までは車が走れないほど細くなっている。例文帳に追加
It has two lanes between Kawaramachi-dori Street and Karasuma-dori Street, but the section west of Karasuma-dori Street to Horikawa-dori Street is so narrow that it can barely accommodate a car. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丸彫りという,一塊の材料から物を彫り出す彫刻の技法例文帳に追加
a sculpting technique in which a three-dimensional sculpture is carved from a single block of material - EDR日英対訳辞書
盤領という,えりを下前から上前にかけて丸く仕立てる和服の仕立て方例文帳に追加
a tailoring of Japanese clothes called "Banryo" - EDR日英対訳辞書
93系統:(丸太町通経由)錦林車庫行/嵯峨・嵐山行(京都市)例文帳に追加
Route 93: For Kinrin Shako-depot (via Marutamachi-dori Street) /Saga Arashiyama (Kyoto City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このコンサートは第五福(ふく)竜(りゅう)丸(まる)展示館で開催された。例文帳に追加
The concert was held at the Daigo Fukuryu Maru Exhibition Hall. - 浜島書店 Catch a Wave
ここでは,チキンは丸焼きにされ,丸ごと売られます。人々はそれらを家に持ち帰り,食卓で切り分けます。例文帳に追加
Here, chickens are roasted and sold whole, and people take them home and carve them up at table. - 浜島書店 Catch a Wave
今出川通(北側)、烏丸通(西側)、丸太町通(南側)、寺町通(東側)に囲まれた範囲で63ヘクタールの広さである。例文帳に追加
Kyoto Gyoen National Garden is an area surrounded by Imadegawa-dori Street (north side), Karasuma-dori Street (west side), Marutamachi-dori (south side) and Teramachi-dori (east side), and covers sixty-three hectares. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
封止部材2は、Oリングまたは丸ゴムが嵌挿される溝が形成された相手材との間で、Oリングまたは丸ゴムを介して封止する。例文帳に追加
The sealing member 2 is sealed through an O-ring or a round rubber with the counterpart member which includes a groove for fitting and inserting the O-ring or the round rubber. - 特許庁
引退した豪華客船,氷(ひ)川(かわ)丸(まる)は横浜港のシンボルだ。例文帳に追加
The retired luxury liner Hikawa-maru is the symbol of the port of Yokohama. - 浜島書店 Catch a Wave
金ぱくの丸い屋根ときらめく球が私の光でかがやきました。例文帳に追加
the gilded domes and shining orbs flash back my beams; - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
リブ付型手すり、丸型手すり若しくは溝付型手すりの手すり受け金具例文帳に追加
HANDRAIL BRACKET FOR RIBBED HANDRAIL, ROUND HANDRAIL OR GROOVED HANDRAIL - 特許庁
前方へ曲げ、前に肩を引き込むことにより背中を丸める例文帳に追加
round one's back by bending forward and drawing the shoulders forward - 日本語WordNet
(女が)結婚して眉を剃り,歯を染め,丸髷に結うこと例文帳に追加
of a girl, to get married and shave her eyebrows, dye her teeth and tie her hair in a bun - EDR日英対訳辞書
リンパ組織の丸い塊で、周囲は結合組織の被膜に覆われている。例文帳に追加
a rounded mass of lymphatic tissue that is surrounded by a capsule of connective tissue. - PDQ®がん用語辞書 英語版
name には関数名とその後ろの丸括弧を含めねばなりません。例文帳に追加
The name of a C-language function. name should include the function name and the trailing parentheses. - Python
name にはメソッド名とその後ろに続く丸括弧を入れねばなりません。例文帳に追加
The name of a method of an object. name should include the method name and the trailing parentheses. - Python
東大路通から、烏丸通までが、路上喫煙等禁止区域である。例文帳に追加
The section between Higashioji-dori Street and Karasuma-dori Street is a public non-smoking area. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都御苑、京都御所今出川通から丸太町通例文帳に追加
Kyoto Gyoen National Park, Kyoto Gosho (Old Imperial Palace) from Imadegawa-dori Street to Marutamachi-dori Street - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幼名は八郎、通称は俊丸(としまる)、本名は盛遜。例文帳に追加
His childhood name was Hachiro, his common name was Toshimaru, and his real name was Seison. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお当時の丸善は三条通・麩屋町通付近にあった。例文帳に追加
It should be noted that Maruzen at that time was near Sanjo-dori and Fuyamachi-dori Streets. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
万治2年(1659年)9月5日、本丸へ移り、御台様と称される。例文帳に追加
On October 20, 1659, she moved to Honmaru (a main compound of a castle) and was called Midaisama (the legal wife of Shogun; the same meaning as Midaidokoro). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
93系統:(丸太町通経由)錦林車庫行/嵯峨・嵐山行例文帳に追加
System 93: For Kinrin Shako-depot (via Marutamachi-dori Street)/Saga Arashiyama - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
屋根は丸太で作られた柱や梁(はり)で支えられています。例文帳に追加
The roof is supported with pillars and beams made of logs. - 浜島書店 Catch a Wave
歌丸さんは「今日は決して忘れられない日になります。」と笑顔で答えた。例文帳に追加
Utamaru responded with a smile, "This is a day I will never forget." - 浜島書店 Catch a Wave
これにより、先の丸まったVIPAの波長特性が平坦化される。例文帳に追加
Thus wavelength characteristics rounded at the end, of the VIPA are made flat. - 特許庁
また同日野氏流では、日野資長-金光-頼資(勘解由小路)とあり、同日野烏丸流では、烏丸光広-(勘解由小路)資忠と見える。例文帳に追加
In the Hino-shi ryu (the Hino clan lineage) of the Northern House of the Fujiwara clan, the family lineage showed Sukenaga HINO - Kanemitsu - Yorisuke (Kadenokoji), and in the Hino Karasuma-ryu, the record showed Mitsuhiro KARASUMA - Suketada (KADENOKOJI). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
カリフォルニアとオレゴンの沿岸にすむ丸々太ってずんぐりした鳥例文帳に追加
plump chunky bird of coastal California and Oregon - 日本語WordNet
またはこの丸みは、当該導体板21または31の板厚さの半分よりも大なる半径の丸みとする。例文帳に追加
The radius of the rounding is larger than half the plate thickness of the conductive plate 21 or 31. - 特許庁
丸彫り、線彫り、浮き彫りなどの彫り方の違いがある。例文帳に追加
There are a variety of carvings such as maru-bori (to carve from one lump of material), sen-bori (to carve lines) and relief. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1718年(享保3年)、甲斐国東河内領丸畑村(現在の山梨県南巨摩郡身延町古関字丸畑)の名主伊藤家に生まれる。例文帳に追加
He was born into the Ito family, the village headman of Maruhata Village, Higashikawachi-ryo, Kai Province (today's Furuseki Aza Maruhata, Minobu-cho, Minamikoma-gun, Yamanashi Prefecture) in 1718. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、丸型ターゲットの丸部分又は球型ターゲットの中心位置は二値化処理及び重心計算、又は、円抽出によって求める。例文帳に追加
The round portion of each round target or the center position of each spherical target is found by binarization processing and gravity center calculation or circle extraction. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |