1016万例文収録!

「三家」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

三家を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 173



例文

ほか織田信長、大内義隆、毛利氏三家、細川氏、三好氏、朝倉氏などより神地、神馬、太刀等を奉納される。例文帳に追加

In addition, sacred land, sacred horses and tachi swords were donated by, among others, Nobunaga ODA, Yoshitaka OUCHI, the three houses of the Mori clan, the Hosokawa clan, the Miyoshi clan and the Asakura clan,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月、いろは丸展示館いろは丸沈没事件がおこり徳川御三家紀州藩に損害を賠償させる。例文帳に追加

In April, the Iroha was sunk and Ryoma obtained damages from Kishu clan, one of the three top Tokugawa-related families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、吉井友実・税所篤を伴い、岩国で長州方代表吉川監物と会い、長州藩三家老の処分を申し入れた。例文帳に追加

Then he met Kenmotsu KIKKAWA, who was a representative of Choshu in Iwakuni, with Tomomi YOSHII and Atsushi SAISHO, and proposed the punishment of three chief retainers of the Choshu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不戦敗および三家老の自裁、その他の幹部の自決・処刑という対応で責任を取った。例文帳に追加

They surrendered without fighting and faced the following consequences: three karo (chief retainers) committed seppuku (a ritual suicide by disembowelment) and other dignitaries either killed themselves or were executed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このうち福山改易後に結城藩に仕官できたのは小場家のみで、他の三家は浪人となることを余儀なくされた。例文帳に追加

When the Mizuno family was forfeited the Fukuyama clan, only the Koba family became the vassal of the Yuki clan and others became ronin (masterless samurai).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

忠輝に対しても、改易前には徳川御三家並の所領が与えられていた(越後国・高田55万石)。例文帳に追加

To Tadateru, he gave a territory equivalent to those of Tokugawa gosanke (three privileged braches of the Tokugawa family) (550,000-koku Takada in Echigo Province) before the Tadateru's family was abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし吉宗は、御三家は東照神君家康から拝領した聖地であるとして、従兄の徳川宗直に家督を譲ることで存続させた。例文帳に追加

However, Yoshimune kept his domain by giving it to Munenao TOKUGAWA, his cousin, claiming that gosanke was a sacred land granted by Tosho-Shinkun (literally, 'sacred lord of the east') Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

綱條が徳川御三家の当主の内、最年長であるにも関わらず、紀州藩主・徳川吉宗が後継者に選ばれた。例文帳に追加

The selected heir was Yoshimune TOKUGAWA, lord of the Kishu Domain although Tsunaeda was the eldest among the lords of the three Tokugawa families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出自の紀州徳川家の地位を向上させ、御三家と同種の機能を持つ御三卿を創始するなどした。例文帳に追加

He raised the status of the Kishu-Tokugawa family to which he belonged and established "gosankyo" (three privileged branches of the Tokugawa family) who had a similar function to the three Tokugawa families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

二条城へと参内する際、御三家でも許されなかった紫の馬の総を伊達に与えた。例文帳に追加

Iemitsu allowed Masamune to use a purple fringe to grace his horse for the occasion of visiting the Nijo-jo Castle, while this was not allowed even among gosanke (the three privileged branch families of Tokugawa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

娘の鶴姫を嫁がせていた徳川御三家の紀州徳川家の徳川綱教が候補に上がったが徳川光圀が反対したという説もある。例文帳に追加

It is said that Tsunanori TOKUGAWA, who was married to Tsunayoshi's daughter, Tsuruhime, was nominated as the successor but Mitsukuni TOKUGAWA objected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近年の研究では、甲府時代は松平を名乗っていた(宗家、御三家の当主、世嗣以外は徳川を名乗れなかった)。例文帳に追加

Recent research shows that he went by the family name of Matsudaira while he was in Kofu (because use of Tokugawa was only allowed for those from the head family, the three privileged branches of the family, and the heir).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に御三卿が誕生すると、御三卿の役割は御三家に匹敵するところから、御三卿の正室も「御簾中」と呼んだ。例文帳に追加

Later on when Gosankyo (another three privileged branch families) was formed, the legal wives of Gosanke were also called 'Gorenju' due to the roles of Gosankyo being equivalent to the Gosanke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公武合体を求める孝明天皇は水戸藩はじめ御三家、御三卿などに対して戊午の密勅を下す。例文帳に追加

Emperor Komei, who wished for Kobu gattai, issued an unofficial Secret Order of Bogo (Bogo was the zodiac of the year) to the Gosanke (Three Tokugawa Families just below the house of Shogun) and Gosankyo (Three Tokugawa branches besides Gosanke).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川御三家紀州侯の大名行列は格式と威光を感じさせる大行列だったため、多くの農民が見物に訪れるほどであった。例文帳に追加

The daimyo gyoretsu carried out by the Kishu Tokugawa family, one of three privileged branches of the Tokugawa family, were so gorgeous and prestigious that many peasants spared the time to see the scene.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三家および諸藩は幕府に協力して公武合体の実を成し、幕府は攘夷推進の幕政改革を遂行せよとの命令。例文帳に追加

Order that the Tokugawa gosanke and other domains shall realize kobu-gattai, the union of the Imperial Court and the shogunate, in cooperation with the bakufu, and the bakufu shall accelerate to reform the shogunate government to promote the expulsion of foreigners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍家から、徳川御三家に遣わされていた付家老は、幕府と藩の双方から家禄を受けていた。例文帳に追加

The Tsuke-garo officers who were sent to the Tokugawa gosanke families earned their hereditary stipend from both the bakufu and the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾張家・紀伊家・水戸家の御三家並びに加賀前田家の家老はそれぞれ決められた定数内で従五位下諸大夫へ叙爵された。例文帳に追加

A specified number of Karo officers of the gosanke families of the Owari family, Kii family and Mito family, and of the Kaga-Maeda family were awarded Shodaibu at Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川御三家である尾張徳川家、紀州徳川家、水戸徳川家には、御附家老というものが存在した。例文帳に追加

There existed otsukegaro (karo assigned directly by the shogun when the sons of the Tokugawa became daimyo) in the Tokugawa gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family) such as the Owari Tokugawa family, the Kishu Tokugawa family and the Mito Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以下の徳川御三家は、徳川家康の男系男子・子孫であり、親藩の中でもさらに別格の扱いだった。例文帳に追加

The following Tokugawa gosanke are the male descendants through the line of males of Ieyasu TOKUGAWA, and were given even extra special treatment within shinpan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの三家はもし将軍家(徳川宗家)に男系男子(将軍継嗣)が無ければ、将軍を出すように決められていた。例文帳に追加

These three clans had to provide a shogun if the Shogun family (the head of the Tokugawa family) lacked a male through a line of males (an heir to Shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川将軍家に後継ぎがないときは他の御三家とともに後嗣を出す資格を有した。例文帳に追加

When the Tokugawa Shogun family was not blessed with a son to become the next Shogun, the Owari Tokugawa family along with two other Tokugawa Gosanke families held a right to nominate the successor of the Shogun from their families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水戸徳川家(みととくがわけ)は、常陸国水戸市にあった徳川氏の一支系で、徳川御三家のひとつ。例文帳に追加

The Mito Tokugawa family was one of branches of the Tokugawa family rooted in Mito City in Hitachi Province, and one of Tokugawa Gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀州徳川家(きしゅうとくがわけ)は、江戸時代に紀伊国・伊勢国を治めた徳川氏の一支系で、徳川御三家のひとつ。例文帳に追加

The Kishu Tokugawa family was one of branches of the Tokugawa family and one of Tokugawa Gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family), which governed Kii Province and Ise province during the Edo period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公家からは清華家、武家からは徳川御三家と現米15万石以上の大名家が侯爵相当とされた。例文帳に追加

It was decided that, as Koshaku (侯爵 commonly translated as marquis), the Seiga families from kuge, Tokugawa Gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family) from buke and the Daimyo families (feudal lord families) from buke, which had been paid the rice stipend of more than 150,000 goku (27058.5 cubic meters), were eligible.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、熊本藩(細川氏)においては、世襲家老家の松井氏・米田氏・有吉氏を上卿三家と呼んだ。例文帳に追加

In Kumamoto Domain (the Hosokawa clan), three hereditary Karo family, including the Matsui clan, the Yoneda clan and the Ariyoshi clan, were called "Jokei Sanke" (three noble families).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、駿河忠長が改易(後の自害)、館林綱吉が5代将軍となり、甲府綱豊が6代将軍(家宣と改名)として徳川宗家に戻り、これらの徳川家が消滅したため、尾張・紀州・水戸の三家を御三家と呼ぶことが定着した。例文帳に追加

But when Tadanaga SURUGA was dismissed from the position and later killed himself, Tsunayoshi TATEBAYASHI became the fifth shogun, and Tsunatoyo KOFU, who was later renamed to Ienobu, became the sixth shogun and returned to the Tokugawa head family, these Tokugawa families died out and the Owari, Kishu and Mito families came to be commonly called Gosanke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、足利将軍職の政治的実権は長くは続かず、室町時代中盤以降となると、三家四職も細川氏を除いてはおしなべて衰退して、幕府統制と言うよりも有力守護らによる連合政権的な色彩を強めて派閥闘争を生み、応仁の乱などの戦乱が頻発するようになった。例文帳に追加

The actual political power of the Ashikaga Shogunate, however, was not long-lived and, after the mid Muromachi Period, San-ke Shi-shoku (三家), except for the Hosokawa clan, declined and, rather than the Shogunate rein, the coalition government due to some powerful shugo, became stronger and this created a power struggle among factions that lead to frequent wars, such as the Onin War, breaking out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第八百七十六条の三 家庭裁判所は、必要があると認めるときは、被保佐人、その親族若しくは保佐人の請求により又は職権で、保佐監督人を選任することができる。例文帳に追加

Article 876-3 (1) The family court may appoint a supervisor of a curator, if it finds this necessary, on the application of a person under curatorship or his/her relative, or a curator, or ex officio.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十二条の三 家庭裁判所は、前条第一項の決定をした場合において、少年に弁護士である付添人がないときは、弁護士である付添人を付さなければならない。例文帳に追加

Article 22-3 (1) If the Juvenile has no attendant who is an attorney at law where the family court made a ruling as prescribed in paragraph (1) of the preceding Article, the court shall appoint an attendant who is an attorney at law.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

江戸から仙台まで太平洋岸をたどる街道を総称して「陸前浜街道」といい、うち徳川御三家のひとつが置かれていた水戸市までを「水戸街道」と呼ぶ場合がある。例文帳に追加

The roads which ran from Edo to Sendai along the Pacific coast were called 'Rikuzenhama-kaido Road,' and among them the one which ran to Mito City, where one of three privileged branches of Tokugawa family was located, was occasionally called 'Mito-kaido Road.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代々の家元は紀州藩主である紀州徳川家(徳川御三家)の茶頭として格式を誇り、紀州徳川家と強いつながりがあった三井家とも縁があった。例文帳に追加

Over the generations, the iemoto was assigned as the sado (the head person who handles matters related to the tea ceremony) for the feudal lord of the Kishu Province Kishu-Tokugawa family (one of the three branch families of the house of Tokugawa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直垂の着用が許されたのは四位以上の武士に限られたが、これはほぼ幕閣を輩出する有力譜代大名、国持大名、御三家、将軍に重なる。例文帳に追加

The hitatare was allowed to be worn by samurai ranked at Shii (Fourth Rank) and above, but this applied to those where the high officials of bakufu appeared in great numbers, such as the powerful daimyo (Japanese feudal lord) in hereditary vassals to the Tokugawa family, daimyo having a domain of one province or more, the Three families of the shogun, and the shogun himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

麻布十番の「浪花家総本店」(1909年創業)、人形町の「柳屋」(1916年創業)、四谷の「わかば」(1953年創業)は、「東京のたいやき御三家」と呼ばれている。例文帳に追加

Naniwaya Sohonten' in Azabu Juban (established in 1909), 'Yanagiya' in Ningyomachi (established in 1916), and 'Wakaba' in Yotsuya (established in 1953) are called 'the big three of Taiyaki' in Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃から京都では、下京にあった藪内家を下流と呼び、これに対して上京の三千家をひとまとめに上流と呼ぶ習慣があり、同流儀の三家として認識されていた。例文帳に追加

At around this time in Kyoto, there was a custom of referring to Yabunouchi family in Shimogyo as the Shimo School and the Sansenke in Kamigyo as the Kami School, and the three households were recognized as a single school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂関家や門跡並で、御三家の行列であっても、駕籠から降りて、馬上の家臣はおりて、道を譲らねばならなかった。例文帳に追加

The procession was regarded the same as sekkanke (the families of regents and chief advisors to the Imperial Family) and monzeki (temples whose head priest is a member of the Imperial family), and even the lords of Tokugawa gosanke (three privileged branches of the Tokugawa family) had to get off their palanquin, their vassals dismount from their horses, to make way for the ochatsubo dochu procession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊賀国では、藤林氏・百地氏・服部氏の上忍三家が他の地侍を支配下に、最終的に合議制を敷いて、戦国大名に支配されない地域を形成していた。例文帳に追加

In Iga Province, three families of Jonin, the Fujibayashi clan, the Momochi clan and the Hattori clan controlled other jizamurai and adopted collegial system to form the area not controlled by daimyo (Japanese territorial lord) in the Sengoku Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこの『玩貨名物記』は道具を御三家を筆頭とした家柄によって序列しており、道具の価値も姿形の優秀さではなく、所持する大名家の格によって決定されるようになった。例文帳に追加

However, this "Ganka meibutsuki" graded tea utensils in order of the family lineage of the owners, such as the three privileged branches of the Tokugawa, while prices of tea utensils were not determined according to their superiority in their appearance but to the rank of the Daimyo family (feudal lords family) which owned the utensils.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古市・小堀・萱野の三家で伝承したことからそれぞれ古市流(ふるいちりゅう)・小堀流(こぼりりゅう)・萱野流(かやのりゅう)とも呼ぶ。例文帳に追加

The school was succeeded to by the three families of Furuichi, Kobori, and Kayano; therefore, they are called as the Furuichi-ryu school, the Kobori-ryu school, and the Kayano-ryu school respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家、徳川御三家(尾張徳川家、紀州徳川家、水戸徳川家)では、同じような丸に三つ葉葵(まるにみつばあおい)いわゆる徳川葵(とくがわあおい)である。例文帳に追加

The Tokugawa family and Tokugawa gosanke (three privileged branches of the Tokugawa families of Owari, Kishu and Mito) had similar Maru ni Mitsuba-aoi (Mitsuba-aoi in a circle), or the so-called Tokugawa Aoi (the hollyhock trefoil coat of arms of the Tokugawa clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府の下では、征夷大将軍の嫡孫、徳川御三家、御三卿、将軍の息女を正室とした加賀藩の藩主などが叙せられた。例文帳に追加

Under the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), the inheriting grandson of the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), Tokugawa gosanke (three privileged branches of Tokugawa family), the gosankyo (three Tokugawa clan families who separated from the clan), and the lord of Kaga Domain who wedded the daughter of the Shogun were granted the rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代以降は徳川将軍家の一門たる徳川御三家、御三卿が従二位大納言に昇る例がみられるなど、徳川姓を名乗る一門の極位極官ともなった。例文帳に追加

After the Edo period, the Tokugawa clan and the families reached gokui (their best rank) and gokkan (their best position), for example the Tokugawa gosanke (the three privileged branches of the Tokugawa family) and gosankyo (the other three Tokugawa families) were promoted as high as junii dainagon (chief councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、御三家、御三卿の庶子を譜代大名が養子としても親藩にはならないが、親藩待遇となることがあった。例文帳に追加

When illegitimate children of Gosanke (the three privileged branches of the TOKUGAWA family including the OWARI, KII and MITO families) and Gosankyo (the three privileged branches of the TOKUGAWA family including the TAYASU, HITOTSUBASHI and SHIMIZU families) were adopted by fudai daimyo, they did not become shinpan in terms of status, but they were often treated as equally well as shinpan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、大身であっても徳川御三家、会津松平家(会津藩)、松平讃岐守(高松藩)、井伊氏(彦根藩)も国主・国持には加えない。例文帳に追加

Also, in spite of their high ranks, Tokugawa gosanke (three privileged branches of Tokugawa family), the Aizu-Matsudaira family (Aizu Domain), Matsudaira sanuki no kami (the governor of Sanuki Province) (Takamatsu family), and the Ii clan (Hikone Domain) were not included in kokushu or kunimochi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に大名の転封などの重大な決定や大名家の不幸に際して上使として派遣されたり、徳川将軍家及び御三家の法要において、将軍が参列できない場合の代参を行うこともあった。例文帳に追加

In addition, when a daimyo's territory was changed or someone of a daimyo family died, one of the officers was sent as an envoy of the shogun, and an officer in this post sometimes participated in Buddhist memorial services of the Tokugawa shogun family or gosanke (three privileged Tokugawa branch families) in place of the shogun when the shogun had to be absent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その苦い経験から皇統の断絶を危惧した新井白石が、徳川将軍家に徳川御三家があるように、皇室にもそれを補完する新たな宮家を必要との建言を征夷大将軍徳川家宣に出した。例文帳に追加

After experiencing such difficulties, Hakuseki ARAI, who was concerned about the discontinuity of the Imperial line, suggested to the Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), Ienobu TOKUGAWA, that there was a need to establish a new subsidiary Miyake to support the Imperial family, after considering the fact that in the Shogun family, there are three branch families of the Tokugawa House.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また信濃十六牧の筆頭とされる「望月の牧」を支配した望月氏の支流は、飼養牧のあった甲賀の地で甲賀五十三家(甲賀流忍者)筆頭の近江望月氏となる。例文帳に追加

Also, the offshoot of the Mochizuki clan which ruled 'Mochizukinomaki', a Maki thought to have been the head of Juroku (one of the Noh drama masks which features a boy) Maki, became Omimochizuki clan, the head of Koga Gojyusanke (Koga 53 families)(Koga ninja families).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道長は藤原北家の全盛期を築き、摂関政治の崩壊後も彼の子孫のみが摂関職を代々世襲し、本流から五摂家と九清華家のうち三家(花山院家・大炊御門家・醍醐家)を輩出した。例文帳に追加

Michinaga built the glory days of the Fujiwara Hokke Family, and even after the collapse of the regency government, his descendents alone became Regents and Senior Regents by hereditary succession, and from the main line, the 5 Sekke Families and three families (Kazanin-ke, Oinomikado-ke, Daigo-ke) of the 9 Seigake Families developed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六代将軍足利義教は畠山満家の死後、「万人恐怖」と評される恐怖政治を敷き、特に上記三家に対する干渉を強めるようになった。例文帳に追加

When Mitsuie HATAKEYAMA died, the sixth Shogun, Yoshinori ASHIKAGA, began a rule of terror, the so called 'Bannin Kyofu (Ten Thousand People Horror,)' mainly to increase pressure on the three families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

兼定は、他の三家老羽生、為松、安並等の合議によって、天正元年(1573年)9月兼定31歳の時、隠居を強制され天正2年(1574年)に豊後国臼杵へ追放され、大友氏を頼った。例文帳に追加

Other three chief retainers Habu, Tamematsu, Anami, and others reached an agreement to force Kanesada to retire in September, 1573, at the age of thirty-one, and he was expelled to Usuki in Bungo Province in 1574, where he depended on the Otomo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS