1016万例文収録!

「世督」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 世督に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

世督の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 204



例文

1926年の朝鮮総府の統計調査によると、当時の朝鮮半島の白丁は8211帯、3万6809人にのぼる。例文帳に追加

According to the statistical investigation carried out in 1926 by Chosen Sotoku-fu (Korean government-general), hakucho who existed in Korean Peninsula at that time were 8,211 families and 36,809 people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

算知は元禄9年(1696年)まで御城碁の立ち会いに出仕したが、元禄10年(1697年)に引退し、3安井知哲に家を継がせる。例文帳に追加

Up until 1696, Sanchi attended at oshirogo as an observer, but he retired in 1697 and make the third Chitetsu YASUI inherit the position of the family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門入斎の死去2年後の寛文9年に、弟子の一人に林家の家を継がせて2林門入とし、これが家元林家(囲碁)となった。例文帳に追加

In 1669, two years after Monnyusai's death, he made one of his private pupils inherit the position of the family head of the Hayashi family as the second Monnyu HAYASHI and this became the head family for go (Hayashi family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代・高橋道八の次男として生まれ、兄の早により29歳で家相続、京・五条坂に開窯。例文帳に追加

Born as the second son of Dohachi TAKAHASHI the first, he took over as the head of the family at the age of 29 because his brother died young; he started his own kiln in Gojozaka, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1961年の『豚と軍艦』、1963年の『にっぽん昆虫記』、1964年の『赤い殺意』などで監として間に認められた。例文帳に追加

He established his reputation as one of Japan's premier directors through such films as the 1961 "Buta no Gunkan", the 1963 "Nippon Konchu ki", and the 1964 "Akai satsui".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

生前、盛見は持に家と長門国を除く所領を、大内持盛に長門を継ぐように遺言していた。例文帳に追加

Morimi had made a will leaving the position at the head of the family and all territory except for Nagato Province to Mochiyo and leaving Nagato Province to Mochimori OUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石原裕次郎主演の「二人の界」「夜霧の慕情」、吉永小百合主演の「私、違っているかしら」などを監した。例文帳に追加

He directed films such as 'Watashi chigatte irukashira' (Am I wrong?) featuring Sayuri YOSHINAGA, and 'Futari no sekai' (The World of Two) and 'Yogiri no bojo' (Longing in a night fog) featuring Yujiro ISHIHARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二次界大戦中の1942年、円谷英二が特技監を務めた『ハワイ・マレー沖海戦』を東宝で制作する。例文帳に追加

In 1942, during World War II, Yamamoto directed "Hawai Mare oki kaisen" (The War at Sea from Hawaii to Malay) at Toho Co., Ltd. (film studio) with Eiji TSUBURAYA as his special effects director.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

J・Oが東宝と合併した1937年、今井は入社2年目にして早くも監昇進に指名され、異例のスピード出となった。例文帳に追加

When J.O. Studio and Toho Co., Ltd. merged in 1937, Imai was selected as director in his second year at the company, which was an unusually fast promotion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『十字路』も含め、欧米で最も早く界的評価を受けた日本人監として知られている。例文帳に追加

Kinugasa is known as the first Japanese director to have received worldwide recognition in Europe and in the United States with films including "Jujiro" (Crossroads).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

月形龍之介主演で『斬人斬馬剣』(松竹京都)を監、カット・バックや移動撮影の斬新さでを驚かす。例文帳に追加

He directed "Zanjin Zanbaken" (Slashing Swords, Shochiku Kyoto) starring Ryunosuke TSUKIGATA, which surprised people with novelties including cutbacks and travel shots.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

46年にはカンヌ国際映画祭で25周年記念として界10大監の一人として功労賞を受賞。例文帳に追加

In 1971 he received a Lifetime Achievement Award as one of the world's 10 greatest directors at the 25th anniversary of the Cannes International Film Festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正12年(1584年)、兄の長可が小牧・長久手の戦いで戦死し、既に他の兄たちも早していたため、家を相続。例文帳に追加

One of his elder brothers Nagayoshi was killed in the Battle of Komaki and Nagakute in 1584, and later Tadamasa succeeded to the Mori estate as his other elder brothers had died earlier as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

姫は実子・忠継を継ぎにすべく、継子・利隆に毒を仕込んだ饅頭を馳走して毒殺を企てた。例文帳に追加

Tokuhime attempted to kill the son-in-law, Toshitaka, by giving him a poisoned manju to make her biological child Tadatsugu an heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甥の松平宗弥が早したため、浜松藩主・松平資俊の養子となり家を継ぐ。例文帳に追加

Because his nephew Munemitsu MATSUDAIRA died young, he was adopted by the lord of the Hamamatsu Domain Suketoshi MATSUDAIRA and took over as the head of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田村麻呂の長男の坂上大野も次男の広野も早したため三男の浄野が坂上氏の家を嗣ぎ、その後を当道が嗣ぐ。例文帳に追加

Since Tamuramaro's eldest son SAKANOUE no Ono, and his second son SAKANOUE no Hirono both died young, the headship of the family was handed over to the third son Kiyono, and then to Masamichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

利玄の弟子の林門入斎没後に、安井算知が弟子に2林門入として家を継がせたのが林家となった。例文帳に追加

After the death of his early disciple Monnyusai HAYASHI, Sanchi YASUI (accomplished Igo player) made his own disciple succeed to Rigen's family reign as Monnyusai HAYASHI, the second, and this is the origin of the Hayashiya family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の後藩主となった第11代藩主・朽木綱条の養子となるが、家を相続することなく文政8年(1825年)に早例文帳に追加

He became the adopted son of the 11th domain lord, Tsunaeda KUTSUKI, who took over the position of his natural father, but Tsunanori died young in 1825, before succeeding to the family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄3年(1594年)、父・忠が死去したため、家を継いで相模小田原藩6万5000石の領主(のち初代藩主)となる。例文帳に追加

In 1594, he took over as head of the family and became the first feudal lord of the Odawara Domain, Sagami Province with 65,000 koku (a unit of volume: rice 1-koku is 180.39 liter) when his father, Tadayo, died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄である吉良義尚に男児が無く、その娘婿である斯波義健も早したため、享徳年間(1452年-1455年)に兄から家を譲られる。例文帳に追加

Yoshizane was handed over the headship of the family from his elder brother Yoshinao KIRA during the Kyotoku Era (1452-1455) because Yoshinao had no son and his adopted son-in-law Yoshitake SHIBA died young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融取引に関しては、新たな監規制が必要だという点についても、界各国は同じ土俵の上に立っていると考えております。例文帳に追加

I believe that countries around the world share the recognition that it is necessary to build a new framework of oversight and regulation of financial transactions.  - 金融庁

改めての質問になりますが、界的な規制強化の動きについての評価と、監体制の連携強化についてのお考えをお聞かせください例文帳に追加

Could you tell me how you view the global trend toward tighter regulation and the strengthening of the framework for supervision?  - 金融庁

偉大な米国の映画監で脚本家のビリー・ワイルダー氏が,3月27日にロサンゼルスのビバリーヒルズにある自宅で,95歳でこのを去った。例文帳に追加

The great U.S. film director and screenwriter Billy Wilder died on March 27 at the age of 95 at his home in Beverly Hills, Los Angeles.  - 浜島書店 Catch a Wave

界的に有名な映画監,スティーブン・スピルバーグ氏(55歳)が5月31日,ガウンと帽子姿で大学を卒業する。例文帳に追加

Steven Spielberg, 55, the world-famous filmmaker, is going to graduate from college in cap and gown on May 31.  - 浜島書店 Catch a Wave

賞を取った前作,「千と千(ち)尋(ひろ)の神隠し」の公開以来ずっと,界中が,宮崎監の新しい映画を待っている。例文帳に追加

The world has waited for Miyazaki's new movie ever since the release of his last film, the award-winning "Sen to Chihiro no Kamikakushi."  - 浜島書店 Catch a Wave

スティーブン・スピルバーグ監は,物語の設定を19紀末のイングランドから,現代のアメリカへ変更した。例文帳に追加

Director Steven Spielberg has changed the setting of the story from late 19th-century England to the present-day United States.  - 浜島書店 Catch a Wave

界で最も高く評価されている指揮者の1人である小澤さんはボストン交響楽団の音楽監を30年間務めた。例文帳に追加

Ozawa, one of the world’s most esteemed conductors, served for 30 years as the music director of the Boston Symphony Orchestra.  - 浜島書店 Catch a Wave

界にひとつのプレイブック」はデビッド・O・ラッセル監によるロマンチックコメディーで,楽しく感動的だ。例文帳に追加

"Silver Linings Playbook" is a romantic comedy directed by David O. Russell and is both moving and funny.  - 浜島書店 Catch a Wave

IMF、銀、OECD、及び国際的な規制・監の機関が、各国の提言や基準の遵守を支援するよう技術支援を供与すること。例文帳に追加

IMF, World Bank, OECD and international regulatory and supervisory organisations to provide technical assistance to help countries comply with the codes and standards.  - 財務省

長年にわたる、不均衡な界的成長と金融セクター及び規制・監における主要な失敗が、今次危機の根本的な原因である。例文帳に追加

Years of unbalanced global growth and major failures in the financial sector and in regulation and supervision were fundamental causes of the crisis.  - 経済産業省

父の可寛は初代藩主金森頼時の子であったが、37歳の若さで早したため、享保21年(1736年)の祖父の死去により嫡孫ということで家を継いだ。例文帳に追加

As his father, Yoshihiro, who was an heir of the first lord Yoritoki KANAMORI, died young at age 37, Yorikane as a legitimate grandchild took over as head of the family when his grandfather died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新田氏惣領職は庶家の良田義季と岩松時兼らに分けられ、「半分惣領」として両者が新田氏を率いることとなった(まもなく義季の子良田頼氏と時兼の子岩松経国らが家を継いだ)。例文帳に追加

Nitta shi soryo-shiki (the Nitta clan leadership rights) was divided among branch families such as Yoshisue SERADA and Tokikane IWAMATSU, and they both lead the Nitta clan as "hanbun soryo" (half heir) (After a short time, Yoshisue's child Yoriuji SERADA and Tokikane's child Tsunekuni IWAMATSU and others took over as head of the family).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降に派生した宗教の教典(モルモン書、界基教統一神霊協会)などを除けば、来歴に虚偽を含んでいようと、殊更に偽書呼ばわりされることはない。例文帳に追加

Except for sacred books for religions born after recent times (the Book of Mormon, the Book of the Unification Church), there is no reason for them to be categorized as gisho regardless of whether or not they included falsehoods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またこのような家を通じての襲化はじつに天皇家内部においても見られ、白河上皇以後形式的には室町期にまで断続的に続く院政は天皇家における家政の襲化とみることができる。例文帳に追加

Such heredity system through reigns of the family was also seen within the Imperial Family, and Insei (rule by the retired Emperor), which intermittently continued from the retired Emperor Shirakawa until the Muromachi period for form's sake, can be seen as heredity of household management within the Imperial Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それはやがて袁凱を李鴻章の後任として直隷総へと出させ、さらに辛亥革命後の中華民国大総統、中華帝国(1915年-1916年)(洪憲帝)へと押し上げる原動力となった。例文帳に追加

It became the driving force for Yuan Shikai to be promoted to Governor General of Zhili as the successor to Li Hongzhang, the President of Republic of China after the Xinhai Revolution, and Empire of China (1915-1916) (Emperor of Hongxian).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

惟頼がいつ頃生まれ、いつ頃に家を継いだかは不明であるが、瑠璃堂縁起という書物に「嘉応元年(1169年)四月八日源惟頼の御」との記述がある事から、この頃には、父の隠居又は死により、家を継いでいたものと思われる。例文帳に追加

It is not exactly unclear when he was born or became a successor of the family; however, because of the description in Rurido Engi (writing about the history) saying 'On April 8, 1169 during the reign of Minamoto no Koreyori', it can be said that at least around then, he had already succeeded to the family because of his father's retirement or death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

における家門とは、家を有する当主とその管領(管理)のもとにある家業・家職・家記(日記)・家屋・寺院・道具及びその共有者である当主夫婦・親子を中心とした親族集団を指し、家門そのものも家とともに継承される性質のものであった。例文帳に追加

The term for family in the Medieval Age referred to a kinship group that was mainly composed of the family head who owned the family estate and the family business, trade, record (diary), their house, temple and tools under his reign (control), as well as his wife and children, who were the joint owners; the family itself, as well as the family estate, was succeeded to the descendents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このためには、バーゼル銀行監委員会やIOSCO(証券監者国際機構)といった主要な国際的規制団体が、IMF、銀、及び各国の規制当局とともに、その時々の重要な論点について話し合うことのできるフォーラムを創設することも検討に値するのではないでしょうか。例文帳に追加

For this purpose, it is worth considering the creation of a forum where major international regulatory bodies such as the Basle Committee of Banking Supervision and IOSCO (International Organization of Securities Commissions) , together with the IMF, the World Bank, and also national regulators, can discuss important issues of the time. - 財務省

我々は、国際金融消費者保護ネットワーク(FinCoNet)のメンバーにより実施された作業及び界銀行の金融消費者保護に関するグローバル・サーベイに基づく、監当局を支援するための消費者保護監手法及びベストプラクティスに関するFinCoNetによる状況報告書を待っている。例文帳に追加

We wait for the FinCoNet Status report on consumer protection supervisory tools and best practices to support supervisory bodies, based on work undertaken by FinCoNet members and on the World Bank Global Survey on Financial Consumer Protection. - 財務省

新BIS規制について、我々は、健全な監基準を界的に促進させるとの目的に一般的に合意し、非G10諸国における実施時期に関しては、一定の柔軟性が新たな監枠組みへの円滑な移行に資することを再確認した。例文帳に追加

On the new Basel Capital Accord, Ministers generally agreed with its objective of promoting sound supervisory standards worldwide, and reaffirmed that a certain level of flexibility for non-G10 countries regarding the implementation schedule of the new Accord would support the smooth transition to the new supervisory framework.  - 財務省

2010年7月には、欧州銀行監者委員会(CEBS、その後欧州銀行監機構(EBA)に改組)が米国発の界経済危機を受けて2009年に初めて実施した銀行の健全性審査(ストレステスト)の対象行をEU域内の26行から91行へと大幅に拡大して再び実施した。例文帳に追加

In July 2010, the Committee of European Banking Supervisors (CEBS: later reorganized to the European Banking Authority [EBA]) conducted stress testing, which was first conducted with banks in 2009, again this time with 91 banks in the euro zone, a substantial increase from 26 banks in the first testing. - 経済産業省

トルコとの試合終了後,トルシエ監は,「日本の冒険は終わった。日本代表チームの監を務めたことを誇りに思う。監としてのこの4年間はすばらしいものだった。これから日本は,2006年W杯に向けて努力しなければならない。代表チームのダイナミックで野心的なプレイは界に印象を与えたと思う。チームのメンバーそれぞれが,自分自身の能力に自信を持つべきだ。」と語った。例文帳に追加

After the match with Turkey, Troussier said, "Japan's adventure is over. I'm proud that I've worked for the Japanese national team. My four years as coach have been wonderful. Now Japan must work toward the 2006 World Cup. I'm sure the dynamic and ambitious play of the national team impressed the world. Each member of the team should have confidence in his own abilities."  - 浜島書店 Catch a Wave

日蓮正宗法華講連合会には事務機構上、委員長、副委員長、理事、地方部長などの役職があるが、これも「組話役」と定義され、「連合会」に加盟する各法華講を指導・監することはない。例文帳に追加

In Nichiren Shoshu Hokke Ko Rengokai, for the convenience of the official system, there are official positions such as iincho (chairman), fuku-iincho (vice chairman), riji, and chiho-bucho (manager in the local area), which are defined as 'Kumi-sewayaku' and not allowed to teach or supervise Hokke Ko who are members of 'Rengokai.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の寺院文書には集会における日程決定や参加資格、議決の方法、出席への促と欠席者への処分などを定めた文書(これらの多くは集会で定められた)が残されているものがある。例文帳に追加

There are medieval temple documents which show how they decided the date, qualification for attendance and the method of decision making of a gathering, reminders as well as penalties for absentees (most of which were settled at gatherings).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10代正玄は9代正玄の早により急遽婿養子となった人物だが、家相続が明治維新と重なり、庇護者である幕府が崩壊、茶道も衰退する中、家業の保持に苦心した。例文帳に追加

Due to the early death of Seigen the ninth, Seigen the tenth was hastily adopted as the husband for a daughter of the family, but the succession to the head of the family and Meiji Restoration happened around the same time; during the time when the family's patron bakufu collapsed and tea ceremony was declining, he took great pains to maintain the family business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日報が「界的な影響力を持ったサイトなどを訪問して、韓国に関する間違いを修正してくれるように願う。」として、enCherryblossomを書き換える方法を掲載し。例文帳に追加

The 'Christianity Daily' states, 'We wish readers to visit sites that have worldwide influence and amend an error about Korea, and place a way to rewrite enCherry blossom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年の「マキノ映画製作所」設立の翌月には、牧野・金森共同監による市川幡谷主演作品『紫頭巾浮絵師』で、牧野は寿々喜多を脚本家としてデビューさせた。例文帳に追加

In the month following the establishment of Makino Film Productions in 1923, Makino made Susukita debut as a scriptwriter in "Murasaki Zukin Ukiyoe-shi" (The Purple Hood: Woodblock Artist) starring Hataya ICHIKAWA and co-directed by Makino and Kanamori..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撮影所長に牧野省三の妻・知子が就任、5月には「大衆文芸映画社」と「正映マキノキネマ」の提携作品、後藤監の『仇討兄弟鑑』を製作した。例文帳に追加

Shozo Makino's wife Chiyoko became the head of the studio, and the company produced the film "Adauchi Kyodai Kagami", a joint production by 'Taishu Bungei Eiga-sha' and 'Shoei Makino Kinema' and directed by Goto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道長と距離を保っていた藤原実資の日記『小右記』寛弘2年5月14日(1005年6月23日)条には、「右衛門以下恪勤上達部伺候云々、以七八人上達部号恪勤上達部、朝夕致左府之勤歟」と記されている。例文帳に追加

In a July 23, 1005, article in "Shouki," a diary written by FUJIWARA no Sanesuke - who kept a certain distance with Michinaga - there is a description as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

貴族社会に登場した「家」概念は、11紀後半に天皇にまで及び、天皇家の家者が上皇として政務に当たる院政の開始をもたらした。例文帳に追加

The "family" concept that appeared in Kizoku society reached the Emperor in the latter half of the eleventh century, starting the Insei political style in which the head of the Imperial family administered the affairs of the state as the retired emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS