1016万例文収録!

「出生前の」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 出生前のの意味・解説 > 出生前のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

出生前のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 76



例文

次の議論は出生前の組織移植に関するものである。例文帳に追加

The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues. - Tatoeba例文

次の議論は出生前の組織移植に関するものである。例文帳に追加

The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.  - Tanaka Corpus

出生診断およびモニタリングのためのマーカー例文帳に追加

MARKER FOR PRENATAL DIAGNOSIS AND MONITORING - 特許庁

出生診断およびモニタリングのためのマーカー例文帳に追加

MARKERS FOR PRENATAL DIAGNOSIS AND MONITORING - 特許庁

例文

出生ケアは、すべての妊娠になくてならない。例文帳に追加

Prenatal care is crucial for every pregnancy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

善導出生の16年、天台宗の開祖智ギ(ちぎ)が死去。例文帳に追加

16 years before the birth of Zendo the founder of Tendai-shu, Chigi (Zhi-yi), passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘安4年(1281年)摂政左大臣一条家経の子として出生例文帳に追加

He was born in 1281 as a child of Ietsune ICHIJO, a former Sessho (Regent) and Sadaijin (Minister of the Left).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

染色体異常を出生に評価するための装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for evaluating chromosomal abnormality before birth. - 特許庁

子宮の胎児の直接観察と胎児血液を流血させる出生遺伝子診断例文帳に追加

prenatal diagnosis that allows direct observation of a fetus in the uterus and the withdrawal of fetal blood  - 日本語WordNet

例文

出生に父を失っており、6歳の時に母も失い次兄の喜六夫妻に育てられる。例文帳に追加

He lost his father before he was born and his mother at the age of 6, and he was brought up by his second oldest brother, Kiroku and Kiroku's wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本名は厩戸(うまやど)であり、厩戸の出生したことによるとの伝説がある。例文帳に追加

His real name was Umayado, meaning 'stable door,' because he was born in front of a stable door according to a legend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高橋はその武士論の提として、身分を「出生身分」と「職業身分」にまず分ける。例文帳に追加

Takahashi first divided social rank into 'birth' and 'job' ranks as a premise of the samurai theory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同省によると,2008年の出生数は年より2000人増の109万2000人だった。例文帳に追加

According to the Ministry, the number of births during 2008 was 1.092 million, an increase of 2,000 over the previous year.  - 浜島書店 Catch a Wave

高グリコシル化ゴナドトロピンを用いるダウン症候群の出生前のスクリーニング例文帳に追加

PRENATAL SCREENING FOR DOWN'S SYNDROME USING HYPERGLYCOSYLATED GONADOTROPIN - 特許庁

第1子出生年別にみた、第1子出産後の妻の就業変化例文帳に追加

Composition of mothersworking status before and after the first child-birth by the year of delivery - 厚生労働省

妊娠初期に行う先天的欠損症を発見するための出生診断例文帳に追加

a prenatal test to detect birth defects at an early stage of pregnancy  - 日本語WordNet

二 出生に死亡した父が死亡の時に日本国民であつたとき。例文帳に追加

(ii) If the father died before the child's birth and was a Japanese citizen at the time of death; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 夫が子の出生に死亡したときは、その死亡の当時における夫の本国法を項の夫の本国法とみなす。例文帳に追加

(2) If a husband has died before his child's birth, the husband's national law at the time of his death shall be deemed to be the husband's national law set forth in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大卒者に占める理系専門職の割合を、①アジア系移民、②非アジア系移民、③受入れ国出生者の3類型で比較すると、いずれの国でも、二者の類型の方が受入れ国出生者よりも高い割合となっている。例文帳に追加

A comparison of the percentage of physical science professionals to the overall number of college graduates in three groups (Asian immigrants, non-Asian immigrants, and the natives of the receiving countries) shows that, in any country, the percentage of the first two groups is higher than that of the third group. - 経済産業省

3 子の出生に父母が離婚した場合には、親権は、母が行う。ただし、子の出生後に、父母の協議で、父を親権者と定めることができる。例文帳に追加

(3) In the case where parents divorce before the birth of a child, the mother shall exercise parental rights and duties; provided that the parties may agree that the father shall have parental authority after the child is born.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

母系血液試料の分析に基づく、所定のDNA領域における染色体異常の出生診断のための方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for a prenatal diagnosis of a chromosomal abnormality in a predetermined DNA region, based on analysis of a maternal blood sample. - 特許庁

これに対し、出生日の応当日(誕生日)の日午後12時に加齢する数え方を満年齢という。例文帳に追加

This is in contrast to the Western style of expressing one's age in completed years, where a year is added to one's age at midnight of the day before one's birthday.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年1月5日(1867年2月9日)、江戸の牛込馬場下で数代から続く町方名主、夏目小兵衛直克の末子(五男)として出生例文帳に追加

On February 9, 1867, he was born as the youngest child (fifth son) of Kohei Naokatsu NATSUME, mayor of Ushigome Babashita in Edo, which post had been handed down through the family for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇には年におよつとの間に第一皇子賀茂宮が誕生し、梅宮は続いて元和5年5月に出生した。例文帳に追加

However, in the previous year, the Emperor Go-Mizuno and Oyotsu had already given birth to their first son Kamo no Miya, and then Ume-no-Miya, in May, 1619.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

注:1)集計対象は、①または②に該当し、かつ③に該当する同居夫婦である。ただし、妻の「出生データ」が得られていない夫婦は除く。例文帳に追加

Note: 1) Data are from couples living together and fall under (1) and (2), excluding those without“data before deliveryof the wife. - 厚生労働省

出生に腹部で発生した精巣の1つあるいは両方が腹部から陰嚢へと移動することができない疾患。例文帳に追加

a condition in which one or both testicles fail to move from the abdomen, where they develop before birth, into the scrotum.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

腎腫瘍の一種で、通常は超音波検査により出生ないし生後3カ月までに発見される。例文帳に追加

a type of kidney tumor that is usually found before birth by ultrasound or within the first 3 months of life.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

これは芭蕉の出生後に松尾家が柘植から赤坂へ引っ越しをしていて、引っ越しと芭蕉誕生とどちらが先だったかが不明だからである。例文帳に追加

This is because the Matsuo family moved from Tsuge to Akasaka and it is unknown whether Basho was born before or after moving.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月には住友製品の販売店を神戸と名古屋に設置(住友商事の身)、6月には肥料製造所(住友化学の身)を株式会社とし、大阪の日之出生命(住友生命の身)を買収。例文帳に追加

In April, the stores which handled Sumitomo products (later known as Sumitomo Corporation) were established in Kobe and Nagoya, and the reorganization of Sumitomo Fertilizer Manufacturing (later known as Sumitomo Chemicals Co., Ltd.) into a joint-stock company as well as the purchase of Hinode Life Insurance Company (later known as Sumitomo Life Insurance Company) took place in June.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梅毒は性感染症であるとともに、「遺毒」として血縁者から出生に受け継ぐこともあると広く認識されていた。例文帳に追加

Not only is syphilis a venereal infectious disease, but also it was widely believed that this disease could be inherited prior to one's birth from a blood relative as an "inherited poison." - 厚生労働省

サーチャ部102は、受信信号から算出生成した遅延プロファイルに基づきフィンガしきい値を算出し、算出したフィンガしきい値に基づきフィンガにアサインするパス情報を管理する際に、コントロール部の出力を、記算出生成する遅延プロファイルや記算出生成するフィンガしきい値に反映させる。例文帳に追加

A searcher section 102 calculates a finger threshold, based on a delay profile generated from received signals through calculation; and when the section 102 manages the path information assigned to the fingers 101 based on the calculated finger threshold, the section 102 reflects the output of the control section 107 in the delay profile, generated from the received signals through calculation or the finger threshold calculated, based on the delay profile. - 特許庁

藤原房出生譚や、藤原氏の女性が唐の后になったという伝説、海底に奪われた宝物をとりかえす海人の伝承、房が志度寺に寄進したことなどを題材としている。例文帳に追加

Materials for this play include the story of the birth of FUJIWARA no Fusasaki, a legend that a lady from Fujiwara clan became the empress of Tang (China), the folklore about a diver retrieving a stolen treasure from the bottom of the sea and Fusasaki's donation to Shido-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 父が子の出生に死亡したときは、その死亡の当時における父の本国法を第一項の父の本国法とみなす。項に規定する者が認知に死亡したときは、その死亡の当時におけるその者の本国法を同項のその者の本国法とみなす。例文帳に追加

(3) If a father has died before his child's birth, the father's national law at the time of his death shall be deemed to be the father's national law set forth in paragraph (1). If the person referred to in the preceding paragraph has died before the acknowledgment, the person's national law at the time of his/her death shall be deemed to be the person's national law set forth in said paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

出生地については越説と長門国萩市(もともと杉椙氏は毛利氏家臣の系統である)が有力な説となっているが、肥国唐津市、淀藩説など他にも諸説がある。例文帳に追加

The most likely contenders for the location of his birthplace are either Echizen or Hagi City, Nagato Province (the family line of the SUGIMORI is historically the retainer of the Mori clan, whose feudal land was in Nagato Province) but there are other contenders including Karatsu City in Hizen Province or Yodo domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、ヒトを含む新生動物または出生動物を予防接種または処置するための医薬の製造にウイルスを使用する方法において、上記ウイルスは、ヒトを含む上記新生動物または出生動物の細胞に感染する能力を持つが、ヒトを含む上記新生動物または出生動物では感染性子孫ウイルスに複製される能力を持たないことを特徴とする、上記使用する方法に関する。例文帳に追加

A virus is used for the production of a medicine for vaccinating or treating a neonatal or prenatal animal, including a human, wherein the virus has capability of infecting a cell of the neonatal or prenatal animal, including a human, but not capable of being replicated to infectious progeny virus in the neonatal or prenatal animal, including a human. - 特許庁

本発明は、ヒトを含む新生動物または出生動物を予防接種または処置するための医薬の製造にウイルスを使用する方法において、上記ウイルスは、ヒトを含む上記新生動物または出生動物の細胞に感染する能力を持つが、ヒトを含む上記新生動物または出生動物では感染性子孫ウイルスに複製される能力を持たないことを特徴とする、上記使用する方法に関する。例文帳に追加

In a method for using a virus for producing a medicament for vaccinating or treating the neonatal or prenatal animal, including the human, the virus has potency to infect the cells of the neonatal or prenatal animal, including the human, but has no potency to be replicated to an infectious progeny virus in the neonatal or prenatal animal, including the human. - 特許庁

2 労働者の死亡の当時胎児であつた子が出生したときは、項の規定の適用については、将来に向かつて、その子は、労働者の死亡の当時その収入によつて生計を維持していた子とみなす。例文帳に追加

(2) When a child who was unborn at the time of a worker's death is born, the child shall, for the purpose of the application of the provision of the preceding paragraph, be deemed, from the time of his/her birth forward, as a child who was dependent on the worker's income at the time of the worker's death.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

者の例として、昭和41年(1966年)の歌会始において三笠宮崇仁親王の子である近衛やす子(1944年生)が、彼女よりも出生順では後の寬仁親王(1946年生)の後の席次となっている例がある。例文帳に追加

As an example of the former, at the first poetry reading party of the New Year at the Imperial Palace in 1966, the seating order of the daughter of Mikasanomiya Imperial Prince Takahito, Yasuko KONOE (born 1944), came after Imperial Prince Tomohito's (born 1946).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような出生の神秘性は、本来応神天皇が王朝との血統上のつながりを持たず、新王朝の開祖であるとされたことを物語っているとするものもある。例文帳に追加

Some people argue that this mysteriousness of his birth suggests that Emperor Ojin fundamentally had no blood line connection to the previous dynasty and was regarded as the founder of a new dynasty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後者の例としては、昭和52、53年(1977年、1978年)の歌会始において、同じく三笠宮崇仁親王の子である千容子(1951年生)が、出生順どおり高円宮憲仁親王(1954年生)のとなっている例がある。例文帳に追加

As an example of the latter, at the first poetry reading party of the New Year at the Imperial Palace in 1977 and 1978, another daughter of Mikasanomiya Imperial Prince Takahito, Masako SEN (born 1951), was seated before Takamadonomiya Imperial Prince Norihito (born 1954) in accordance to the order of their birth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに芳春院とはかなりの不仲であることで知られる(芳春院は他の側室とは仲が良かったらしく、別の側室出生田利孝の大名取り立てを幕府に訴えたりしている)。例文帳に追加

Incidentally, it is known that Jufukuin and Hoshunin were on very bad terms (although Hoshuin seems to have been on good terms with other concubines, because she petitioned the bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun] to appoint Toshitaka MAEDA, another concubine's son, as a daimyo [Japanese feudal lord]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輩行名は「輩行」のうちの序列(=出生順)を表すもので、太郎、次郎、三郎・・・といった名のことであり、今日でも日本人の名としても広く用いられる。例文帳に追加

Haikomei represents the seniority in the "Haiko" (birth order) in names such as Taro, Jiro and Saburo, and they are widely used as given names today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第七百七十八条 夫が成年被後見人であるときは、条の期間は、後見開始の審判の取消しがあった後夫が子の出生を知った時から起算する。例文帳に追加

Article 778 If the husband is an adult ward, the period of Article 777 shall begin from the time the husband knew of the child's birth after the rescission of an order for commencement of guardianship.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七百九十条 嫡出である子は、父母の氏を称する。ただし、子の出生に父母が離婚したときは、離婚の際における父母の氏を称する。例文帳に追加

Article 790 (1) A child in wedlock shall take the surname of his/her parents; provided that if the parents divorce before the child is born, the child shall take the surname of his/her parents at the time of divorce.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

へその緒を入れるためのへその緒専用容器2と、そのへその緒専用容器2を収めるスペースに加えてへその緒以外の出生記録品3を収めるスペースを設けた外容器4で構成し、外容器4の中に、へその緒を入れたへその緒専用容器2を収めると共に空いた空間に出生記録品3を収めるようにしたへその緒保管容器1を提供する。例文帳に追加

The device 2 for exclusively storing the umbilical cord having the umbilical cord therein is stored in the outer container 4 and the birth recording item 3 is stored in another vacant space. - 特許庁

皇族の班位は、ほぼ戦の皇族身位令に準じるものとなっているが、兄弟姉妹間では、女よりも男を優先する場合と、男女関係なく出生順による場合とが見られる。例文帳に追加

Although the Imperial ranking order for members of the Imperial family is in most part pursuant to the Ordinance of Imperial Nobility implemented pre-war, among siblings, there are cases where the male members take precedence over the female members, and those where the order of birth is weighed more heavily regardless of gender.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

我々はまた,実務者に対し,出生から生涯を通じての予防的介入を含む,母子の良質な医療へのアクセスを優先させるよう,利害関係者と作業するよう指示する。例文帳に追加

We also instruct officials to work with stakeholders to prioritize access by mothers and children to quality health care, including preventive interventions from pre-natal period and during their life. - 経済産業省

我が国の合計特殊出生率は、1974年に2.05と、人口置き換え水準である2.11を下回って以来、1980年代半を除いて低下傾向で推移し、2003年には1.29となった(後掲第3-1-2図)。例文帳に追加

Japan's total fertility rate fell below the population replacement level (2.11) to 2.05 in 1974. Since then, it has fallen continuously except during the early 1980s, and in 2003 reached 1.29 (Fig. 3-1-2). - 経済産業省

厚生労働省「出生後の就業変化に関する統計」によると、出産1年に就業していた女性のうち、いったん離職した後で再就職しているのは、わずか18%程度に過ぎない(本章冒頭の第3-3-1図〔2〕参照)。例文帳に追加

According to MHLW’s Statistics on Employment Changes Before and After Having a Child, the proportion of women employed one year before birth who are reemployed after leaving their jobs is only around 18%23) (see Fig. 3-3-1 2) at the beginning of this chapter). - 経済産業省

例文

生年は不明だが、永正12年(1520年)、祖父とされる之長と父とされる長光が戦死しており、長光の子だとすれば出生はそれ以ということになる。例文帳に追加

His date of birth is unknown, but Yukinaga, who was believed to be his grandfather, and Nagamitsu, who was believed to his father, were killed in war in 1520, so his date of birth would have been earlier than the date of his father's death if he was Nagamitsu's son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS